Český studijní překladIzajáš - 11. kapitola

1 I vzejde proutek z pařezu Jišajovaa a výhonek z jeho kořenů (ponese ovoce.)t1 t1 h. kořen prh; var. dle paral. + LXX: vyraší (h. kořen prh.) a 1S 16:1nn; Mi 5:2srv; Jr 30:9
2 A spočine na něm Duch יהוה:a Duch moudrostib a rozumnosti,c Duch radyd a udatnosti,t2 Duch poznáníe a bázně před יהוה. t2 n.: zmužilosti / moci; Iz 28:6; Mi 3:8 a Sd 3:10; Sd 6:34; 1S 16:13 b Dt 34:9 c 1Kr 3:9 - 1Kr 3:12 d Př 20:18 e Jr 22:16; Oz 6:6
3(Bude mít zálibu v bázni)t3 před יהוה a nebude soudit podle toho, co vidí svýma očima,a ani rozhodovat podle toho, co slyší svýma ušima, t3 n.: Bude mu vonět bázeň …; srv. Am 5:21 a 1S 16:7!
4 ale bude spravedlivěa soudit chudé a podle práva rozhodovat pro pokornéb v zemi. Bude bít zemi holí svých úst a duchemt4 svých rtů usmrtí ničemu. t4 n.: dechem; 2Te 2:8; Jb 15:30!; Ž 33:6 a Iz 32:1; Př 31:9 b Am 2:7::
5 Spravedlnost bude pásem jeho boků a věrnostt5 pásem jeho beder.a t5 n.(LXX): pravda; 1S 26:23; Př 3:3; J 1:17; ::Jr 7:28 a Iz 5:27; Př 31:17; Dt 33:11; Ef 6:14
6 Pak vlka bude pobývat s beránkemb a leopardc uléhat s kůzletem.d Tele,e mladý levf a krmný dobytek budout6 spolu a malý chlapec je povede. t6 var(1QIs; LXX): se budou pást a Ez 22:27srv b Oz 4:16 c Jr 13:23 d Sd 14:6 e Jr 31:18; Jr 46:21 f Iz 5:29; Př 19:12; Př 28:1; Ez 19:2nn; Mi 5:7
7 Krávaa i medvědiceb se budou pást, i jejich mláďata budou uléhat spolu. Levc bude požírat píci jako skot. a Am 4:1 b 2S 17:8; Př 17:12; Oz 13:8 c 2S 17:10; Jl 1:6
8 Kojenec si bude hrát (nad hadí dírou)t7 a odstavené dítěa strčí ruku do doupěte zmije.b t7 h.: nad dírou kobry; Dt 32:33 a Ž 131:1 b Jr 8:17
9 Nikdo nikomu neublíží ani neuškodí na celé mé svaté hoře,a protože země bude naplněna poznánímb יהוה,c tak jako vody pokrývají moře. a Ex 15:17; Ž 15:1; Ž 78:54; Jr 31:23 b Ř 15:14 c Abk 2:14
10 I stane se v onen den, že na kořen Jišajův, který bude stát jako korouhev národů, se budou dotazovata pohané.b Jeho místo odpočinkuc bude sláva.d a Iz 8:19::; Jr 8:2; Dt 12:30 b Ř 15:12; Zj 22:16 c Iz 28:12; Dt 12:9 d L 24:26
11 I stane se v onen den, že Panovník podruhéa přiloží svou ruku, aby získalt8 ostatekb svého lidu, který zůstalt9 vt10 Asýrii, v Egyptě, v Patrósu,t11 v Kúši,t12 v Élamu,c v Šineáru,t13 v Chamátud a na mořských ostrovech.t14 t8 n.: vykoupil t9 n.: přežil (/-je) t10 h.: z Asýrie, z …, z … t11 tj. jižní Egypt; Jr 44:1.Jr 44:15 t12 tj. v Etiopii; Iz 20:3 t13 tj. v Babyloně; Da 1:2 t14 n.: mořském pobřeží; srv. Iz 23:4 a Exo 15-16 b Iz 10:20n; Jr 23:3; Jr 31:7; Mi 2:12 c Iz 21:2; Jr 49:34nn d Iz 10:9
12 Pozdvihne korouhev k národům a posbírá zapuzenéa z Izraele, shromáždí rozptýlenéb z Judy ode čtyř stran země.c a Dt 30:4; Neh 1:9; Ž 147:2; Mi 4:6 b Jr 49:36srv:: c Ez 7:2srv; Jr 49:36
13 Efrajimova žárlivost odstoupí a (Judovi nevraživci)t15 budou odňati; Efrajim nebude závidět Judovi a Juda nebude nevražit na Efrajima.a t15 [h. konstrukce je dvojznačná; z kontextu je však zřejmé, že se nejedná o ty, kdo nevraží na Judu, nýbrž o nevraživce uprostřed Judy] a Jr 3:18
14 A vletí na rameno Pelištejců na západě, společně oloupí syny východu. K Edómu a Moábu dosáhne jejich moc, synové Amónovi jim budou poddáni.
15 יהוה zasvětí záliva egyptského moře zkázet16 a v prudkosti svého dechu zamává rukou nad Řekou,v17 rozbije ji na sedm potoků tak, že se tam bude chodit jen v sandálech.t18 t16 n. (homonymum): rozdělí; :var.: vysuší / zničí v17 h. Řeka (se členem) obvykle označuje Eufrat t18 n~: suchou nohou a Joz 15:2
16 A bude silnice pro ostateka jeho lidu, který zůstanet9 vt10 Asýrii, tak jako byla pro Izrael v den, kdy vyšelb z egyptské země. t9 n.: přežil (/-je) t10 h.: z Asýrie, z …, z … a Iz 10:20; Iz 28:5 b Sd 19:30; Oz 2:17; Dt 9:7v(; Dt 16:3; Dt 16:6v; Mi 7:15v)

Skrýt poznámky překladatelů

Píseň písní 10. kapitola     12. kapitola Jeremjáš

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100