Český studijní překladEvangelium podle Matouše - 27. kapitola, verše 1 - 23

1 sKdyž snastalo ráno, uradili se všichni velekněží a starší lidu proti Ježíšovi, že ho usmrtí.
2 Spoutali ho, odvedli a vydalia vladaři Pontiu Pilátovi.v1 v1 Pilát byl římským prefektem v Judsku v létech 26-36 po Kr. Za brutální postup proti Samařanům byl r. 36 pohnán k zodpovědnosti do Říma (L 3:1; L 13:1; Sk 4:27; Sk 13:28; srv. Sk 23:24p; 1Tm 6:13). a Mt 20:19; Sk 3:13
3 sKdyž (jeho zrádce Juda)t2 suviděl, že byl Ježíš odsouzen, spocítil slítosta a vrátil třicet stříbrnýchb velekněžím a starším, t2 n.: Juda, který ho zrazoval (srv. Mt 26:16) a 2K 7:10 b Mt 26:15
4 říkaje: „Zhřešila jsem, zradilt3 jsem nevinnou krev!“b Oni však řekli: „Co je nám po tom? (To je tvoje věc)!t4 t3 ř.: vydal t4 ř.: Ty uvidíš (= Ty musíš vidět, co s tím) a Ex 9:27; 1S 15:24 b 2Kr 21:16!; Mt 27:19~; Mt 27:24~
5 Tu pohodil ty stříbrné (do svatyně)t5 a vzdálil se; pak odešel a oběsil se.a t5 var.: ve svatyni a Sk 1:18n
6 Velekněží vzali ty stříbrné a řekli: „Není dovoleno vhodit je do schrámové spokladny, protože je to cena za krev.“
7 Uradilia se a koupili za ně hrnčířovo pole k pohřbívání cizinců. a Mt 12:14p
8 Proto je ono pole až sdodnes nazýváno Polem krve.
9 Tehdy se naplnilo,a co bylo řečeno skrze proroka Jeremjáše: ‚I vzalit6 třicet stříbrných, cenu pOceněného, který byl oceněn od synů Izraele; t6 var.: vzal … dal a Mt 1:22p
10 a dalit6 je za hrnčířovo pole, jak mi nařídil Pán.‘a t6 var.: vzal … dal a Za 11:12n//; Jr 19:1 - Jr 19:13; Jr 32:6 - Jr 32:9
11 Ježíša byl postaven před vladaře.b Vladař se ho otázal: „Ty jsi král Židů?“c Ježíš mu řekl: „Ty to říkáš.“d a Mk 15:2 - Mk 15:5//; L 23:2; J 18:29 - J 18:38 b Mt 10:18; Sk 23:33 c Mt 27:29; Mt 27:37; Mt 2:2 d Mt 26:64
12 A když ho velekněží a starší obviňovali, nic neodpověděl.a a Ž 39:10; Sk 8:32
13 Tu mu Pilát hřekl: „Neslyšíš, co všechno proti tobě vypovídají?t7 t7 ř.: svědčí
14 Ale on mu neodpověděl ani na jedno robvinění, takže se vladař velmi divil.
15 O svátcícha měl vladař pve zvykuv8 propouštět zástupu jednoho vězně, kterého chtěli. v8 [mimo evangelia není o tomto zvyku nic známo] a Mt 26:5
16 Tehdy tam měli významnéhot9 vězně, který se jmenovalt10 Barabáš. t9 ř. episémos; Ř 16:7†. t10 var.: + Ježíš (/-e)
17 sKdyž sse tedy lidé psshromáždili, řekl jim Pilát: „Koho chcete, sabych vám spropustil, t10 Barabáše, nebo Ježíše, zvaného Kristus?“a t10 var.: + Ježíš (/-e) a Mt 27:22; Mt 1:16
18 Věděl totiž, že ho vydali ze závisti.
19 sKdyž sseděl na soudní stolici,v11 (vzkázala mu jeho žena):t12 „Neměj nic s tím spravedlivým, neboť jsem dnes kvůli němu ve snua mnoho vytrpěla.“ v11 [Vyvýšené pódium se schody a obvykle se „stolicí“. Užívali ho vladaři při promluvě ke shromáždění či proslovení úředních prohlášení, často právní povahy (Sk 12:21; Sk 25:6; 2K 5:10) t12 ř.: poslala k němu žena jeho řkouc a Mt 1:20; Gn 20:6; Gn 31:11
20 Velekněží a starší přesvědčili zástupy, aby si vyžádaly Barabáše,a ale Ježíše aby daly zahubit. a Sk 3:14
21 Vladař jim tedyt13 řekl: „Kterého z těch dvou chcete, abych vám propustil?“ Oni řekli: „Barabáše!“ t13 ř.: pak odpověděv
22 Pilát jim hřekl: „Co tedy (mám udělat)t14 s Ježíšem, zvaným Kristus?“ Všichni mu hřekli: „Ať je ukřižován!“ t14 n.: fučiním
23 A vládce řekl: „Co tedy udělal zlého?“ Oni však ještě víc křičeli: „Ať je ukřižován!“

Skrýt poznámky překladatelů
Zobrazit celou kapitolu

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100