Český studijní překladNumeri (Čtvrtá Mojžíšova) - 11. kapitola, verše 25 - 29 (zvýrazněné)


1 I stalo se, že si lid velmi stěžoval יהוה. יהוה to slyšel a vzplanul jeho hněv. Vzplanul proti nim יהוה oheň a strávil konec tábora.
2 Nato lid křičel k Mojžíšovi. Mojžíš se modlil k יהוה a oheň uhasl.
3 I pojmenovali to místo Tabéra, neboť proti nim vzplanul יהוה oheň.
4 Lůza, která byla mezi nimi, plála touhou, takže i synové Izraele znovu plakali a říkali: Kdo nás nakrmí masem?
5 Vzpomínáme na ryby, které jsme jedli zadarmo v Egyptě, na okurky, melouny, pórek, cibuli a česnek.
6 A teď jsme vyschlí, nevidíme nic než jen tu manu.
7 Mana byla jako koriandrové semeno, vypadala jako bdelium.
8 Lid chodíval sem a tam, sbíral ji, mlel na ručních mlýncích nebo drtil v hmoždíři, vařil v hrnci a dělal z ní podpopelné chleby. Chutnalo to jako olejový koláč.
9 Když padala na tábor v noci rosa, padala na něj i mana.
10 Když Mojžíš slyšel plakat lid podle jeho čeledí, každého u vchodu do jeho stanu, a יהוה vzplanul velikým hněvem, Mojžíšovi se to nelíbilo.
11 Mojžíš řekl יהוה: Proč jsi naložil se svým otrokem zle? Proč jsem nenalezl milost ve tvých očích, že jsi na mě vložil břemeno všeho tohoto lidu?
12 Což jsem já počal všechen tento lid? Zdalipak jsem jej já porodil, abys mi řekl: Nes ho v náruči, tak jako vychovatel nosí kojence, do země, o které jsem přísahal jeho otcům?
13 Odkud mám vzít maso, abych ho dal všemu tomuto lidu, když přede mnou pláče a říká: Dej nám maso, abychom se najedli?
14 Já sám nemohu unést všechen tento lid, neboť je na mě příliš těžký.
15 Pokud se mnou takto jednáš, raději mě, prosím, zabij, jestliže jsem nalezl milost ve tvých očích, ať se nemusím dívat na své trápení.
16 יהוה řekl Mojžíšovi: Shromáždi mi sedmdesát mužů z izraelských starších, o kterých víš, že jsou staršími lidu a jeho správci. Vezmi je ke stanu setkávání, aby se tam s tebou postavili.
17 Sestoupím a budu tam s tebou mluvit. Vezmu z Ducha, který je na tobě, a vložím ho na ně. Ponesou břemeno lidu s tebou a neponeseš ho ty sám.
18 A lidu řekni: Posvěťte se na zítra a budete jíst maso, protože jste plakali k יהוה se slovy: Kdo nás nakrmí masem? Vždyť nám bylo v Egyptě dobře. יהוה vám dá maso a najíte se.
19 Nebudete jíst jen jeden den, ani dva dny, ani pět dní, ani deset dní, ani dvacet dní,
20 ale celý měsíc, až vám poleze z chřípí a bude vám odporné, protože jste pohrdli יהוה, který je uprostřed vás, a plakali jste před ním se slovy: Proč jenom jsme vyšli z Egypta?
21 Mojžíš řekl: Šest set tisíc pěších je v lidu, uprostřed něhož jsem, a ty říkáš: Dám jim maso a budou ho jíst celý měsíc?
22 Cožpak se pro ně bude zabíjet brav a skot, aby to pro ně stačilo? Nebo se pro ně mají pochytat všechny mořské ryby, aby to pro ně stačilo?
23 יהוה Mojžíšovi odpověděl: Cožpak je יהוה ruka krátká? Nuže, uvidíš, jestli se ti mé slovo uskuteční, či nikoli.
24 Mojžíš vyšel a promluvil k lidu יהוה slova. Pak shromáždil sedmdesát mužů ze starších lidu a postavil je okolo stanu.
25יהוה sestoupil v oblaku, promluvil k němu a vzal z Ducha, který byl na něm, a dal ho na sedmdesát mužů ze starších. I stalo se, když na nich Duch spočinul, že prorokovali, ale znovu již ne.
26Dva muži zůstali v táboře — jeden se jmenoval Eldád a druhý se jmenoval Médád. I na nich spočinul Duch — byli totiž mezi zapsanými, ale nevyšli ke stanu — a prorokovali v táboře.
27Přiběhl mládenec a oznámil to Mojžíšovi: Eldád a Médád prorokují v táboře.
28Ozval se Jozue, syn Núnův, který sloužil Mojžíšovi od svého mládí, a řekl: Můj pane, Mojžíši, zadrž je.
29Mojžíš mu řekl: Ty žárlíš kvůli mně? Kéž by všechen יהוה lid byli proroci, když by יהוה na ně dal svého Ducha!
30 Mojžíš se odebral do tábora, on i izraelští starší.
31 I strhl se vítr od יהוה, přinesl křepelky od moře a svrhl je na tábor na den cesty na jednu stranu a na den cesty na druhou stranu kolem tábora a to na dva lokte vysoko nad povrch země.
32 Lid povstal a celý ten den a celou noc i celý druhý den sbíral křepelky; i ten, kdo se spokojil s málem, nasbíral deset chómerů. A rozprostřeli je všude okolo tábora.
33 Ještě měli maso mezi zuby, dříve nežli ho rozžvýkali, יהוה vzplanul hněvem proti lidu; יהוה ranil lid převelikou ranou.
34 Pojmenovali to místo Kibrót-taava, protože tam pohřbili lid, který byl žádostivý.
35 Z Kibrót-taavy vyrazil lid do Chaserótu a zůstali v Chaserótu.

Zobrazit poznámky překladatelů

Leviticus (3. Mojžíšova) 10. kapitola     12. kapitola Deuteronomium (5. Mojžíšova)

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100