Český studijní překladŽalmy - 37. kapitola

1 Davidův žalm.v1 Nerozčiluja se kvůli zlovolníkům,b nezáviďc těm, kdo páchají zvrácenosti, v1 Ž 25:1p a Ž 37:7; Př 24:19// b Ž 22:17; Ž 64:3 c Ž 73:3; Př 3:31; Př 23:17
2 neboť brzy uschnout2 jako trávaa a zvadnou jako zelené býlí. t2 n.: budou posekáni; Jb 14:2 a Ž 90:6; Ž 92:8v; Ž 102:5v; Ž 129:6; 2Kr 19:26; Iz 40:6n; Jk 1:10
3 Důvěřuja יהוה a čiň dobré; přebývejb v zemi a pěstuj poctivost.t3 t3 2Pa 19:9; n.: pravdu / zachovávej věrnost; LXX, Vul: … v zemi a pas se jejím bohatstvím; $ a Ž 4:6; Ž 62:8; Př 3:5; 2Kr 18:5; Iz 26:4 b Dt 30:20
4 Měj rozkošt4 zt5 יהוה — on naplní prosby tvého srdce.a t4 n.: užívej si H. (v. 11) / libuj si v (Iz 55:2); Jb 22:26; Iz 58:14 t5 h.: na; 1Pa 29:9p a Ž 20:6; Ž 21:3; Mt 6:33
5 (Uvala na יהוה)t6 svou cestu a důvěřuj mu, on bude jednat.b t6 LXX, Vul: Zjev יהוה a Ž 22:9; Ž 55:23v; Př 16:3; 1P 5:7// b Ž 52:11; Dt 1:30; Jl 2:26
6 Vyvede tvou spravedlnost jako světlo,a tvé právot7 jako polední jas. t7 n~: obhájení; Ž 9:5 a Mi 7:9~
7 Umlkniv8 před יהוה a toužebně na něj očekávej.t9 Nerozčiluja se kvůli těm, kterým se na jejich cestě daří, kvůli lidem, kteří kují pikle.b v8 Ž 62:2.Ž 62:6; Pl 3:26; [nikoliv jako výraz rezignace, ale naopak aktivní důvěry v Boží jednání - Iz 7:4; Iz 30:15] t9 (sloveso v TM je zvláštní (srv. „zhroutit se“ - Est 4:4); buď jde o obrazné vyjádření anebo je třeba v důsledku dittografie opravit wehitchólel na tvar wetóchel od obvyklého slovesa „čekat“ - Ž 42:6) a Ž 37:1 b Ž 21:12; Est 9:25
8 Přestaň se hněvata a zanech zloby,b nerozčiluj se, ať se nedopustíš zlého.c a Mt 5:22 b Ko 3:8~ c Ef 4:26~
9 Protože zlovolníci budou vyhlazeni,a ale ti, kdo očekávajíb na יהוה, ti obdrží zemi.c a Ž 37:28; Ž 12:4; Dt 12:29; Př 2:22; Iz 29:20 b Ž 25:3! c Ž 37:11; Ž 37:22; Ž 37:29; Ž 37:34; Ž 25:13; Iz 57:13; Iz 60:21; Mt 5:5
10 Ještě chvilku a ničemaa nebude. Zadíváš se na jeho místob a nebude tam.c a Ž 1:6; Ž 34:22; Ž 75:11; Př 2:22 b Jb 7:10 c Jb 20:4 - Jb 20:9~
11 Ale pokornía obdrží zemib a budou si užívat množství pokoje.c a Ž 9:19!; Ž 69:33; Ž 76:10; Ž 147:6; Ž 149:4; Př 3:34; Iz 11:4 b Ž 37:9 c Ž 119:165
12 Ničema spravedlivému chystáa zlo a skřípe proti němu zuby.b a Ž 37:32; Ž 31:13 b Ž 35:16p; Jb 16:9
13 Panovník se mu ale směje,a vždyť vidí, že přichází jeho den.v10 v10 Tj. den, kdy bude ničema potrestán. Srv. 1S 26:10; Jb 18:20; Jr 50:27; Ez 21:25. a Ž 2:4; Př 1:26
14 Ničemové tasí meč,v11 napínajía luk, aby srazili chudého a nuzného,b aby porazili ty, kdo žijí v upřímnosti.t12 v11 Ž 22:21; Př 30:14; [může být myšleno dosl., anebo také obrazně - Ž 57:5; Ž 64:4; Př 12:18; Př 25:18] t12 n~: správně; h.: jejichž cesta je přímá; srv. Př 11:20; Př 29:27 a Ž 11:2; Pl 2:4 b Ž 35:10
15 Ale jejich meč jim pronikne do srdce a jejich luka bude rozlámán. a Ž 46:10; 1S 2:4
16 Lepší je málo, které má spravedlivý, než bohatství mnoha ničemů.a a Př 15:16~; Př 16:8~; 1Tm 6:6~
17 Neboť pažev13 ničemů budou zlomeny,t14 spravedlivé však יהוה podepírá.a v13 n~: síla; [paže je obrazem síly a moci; srv. Ž 89:10; 1S 2:31; 2Pa 32:8; Jr 17:5] t14 Ž 10:15; Jb 38:15; Jr 48:25; Ez 30:21n; tj. ničemové pozbudou síly a Ž 37:24; Ž 3:6!; Iz 59:16
18 יהוה znáa dnyv15 bezúhonných,b jejich dědictví potrvá navěky. v15 [zřejmě ve smyslu: každodenní potřeby (srv. Mt 6:11.Mt 6:32) / život] a Ž 1:6 b Ž 37:37; Ž 18:24
19 Ve zlých dobách nebudou zahanbeni a ve dnech hladua budou nasyceni. a Ž 33:19v; Jb 5:20v, Př 10:3v
20 Ničemové ale zahynou;a יהוה nepřátelé pominou jak to nejlepší z pastvin, zmizí v dýmu.b a Ž 92:10; Sd 5:31 b Ž 68:3; Ž 102:4
21 Ničema si půjčuje, ale nesplácí.v16 Spravedlivý se slitováváa a dává.b v16 [zde nejde tolik o nepoctivost, ale spíše o neschopnost splácet jakožto výraz chudoby; srv. 2Kr 4:1; Neh 5:4nn; Am 2:6] a Ž 37:26 b Ž 112:5~; Ž 112:9~; Dt 15:6~; Dt 15:8~; Dt 28:12~; Dt 28:44~
22 Jímt17 požehnaní obdrží zemi,a ale jímt17 zlořečení budou vyhlazeni. t17 tj. Bohem; h.: Jeho a Ž 37:9; Mt 25:34
23 יהוה upevňuje krokya muže,b oblíbil si jeho cestu. a Př 16:9; 1S 2:9~ b Př 20:24//
24 Když upadne,a nebude zavržen,t18 vždyť יהוה mu podepíráb ruku. t18 v LXX stejné slovo jako v 2K 4:9 a Př 24:16; Mi 7:8 b Ž 37:17
25 Byl jsem mladý a teď jsem starý, ale neviděl jsem spravedlivého,a který by byl opuštěn a jehož potomstvo by žebralot19 o chléb.b t19 h.: hledalo / žádalo; ::109,10v a Př 10:3 b Př 30:8srv
26 Každého dne se slitováváa a půjčujeb a jeho potomstvo je požehnáním. a Ž 37:21 b Př 19:17
27 Odvrať se od zlého a čiň dobré,a a budeš přebývatt20 navěky. t20 Ž 102:29; pro h. imp. srv. Př 3:4 a Ž 34:15//; Iz 1:16nsrv
28 Neboť יהוה miluje právoa a neopouští své věrné.b Navěky je bude střežit.c Potomstvo ničemů však bude vyhlazeno.t21 t21 srv. Ž 21:11; Př 2:22; Iz 14:20 a Ž 33:5 b Ž 4:4p c Ž 34:21; Ž 97:10; Ž 127:1
29 Spravedliví obdrží zemia a budou v ní přebývat navěky. a Ž 37:9; Př 2:21srv; Žd 11:7
30 Ústa spravedlivého přemítajít22 o moudrostia a jeho jazyk mluví o právu.t23 t22 Ž 1:2; n.: opakují (moudrost); Ž 35:28p t23 srv. Mt 12:35 a Př 10:31
31 V srdcia zákon svého Boha, jeho kroky nebudou nejisté. a Ž 40:9v; Ž 119:11; Dt 6:6; Iz 51:7; Jr 31:33
32 Ničema pozorně sledujea spravedlivéhob a hledá, jak by ho usmrtil.c a Př 15:3; Př 31:27 b Ž 37:12 c Ž 10:9~
33 יהוה ho nenechá v jeho rucet24 a až bude souzen, nebude usvědčen z viny. t24 srv. Da 6:14 - Da 6:20
34 Očekáveja na יהוה a dbej na jeho cestu.b On tě vyvýšíc a obsadíš zemi,d až budou ničemové vyhlazeni,e uvidíšt25 to! t25 Ž 91:8; n~: zažiješ (Ž 52:8; Jr 5:12) a Ž 27:14; Př 20:22 b Ž 18:22 c 1P 5:6 d Ž 37:29 e Ž 12:4; Ž 92:7v
35 Viděl jsem ničemu, násilníka,a který se rozvaloval jako nepřesazovanáv26 zeleň,t27 v26 [za tímto obrazem je předpoklad, že nepřesazovaným rostlinám se daří lépe]; LXX a Vul čtou odlišně: tyčil jako libanonský cedr t27 srv. Ez 31:3 - Ez 31:10 a Ž 54:5; Ž 86:14; Jr 15:21
36 ale pominul a hle, není.a Hledal jsem ho, ale nebyl nalezen.b a Jb 20:5 b Ez 26:21
37 (Drž se bezúhonného,)t28 hleď na přímého,t29 vždyť pokojným (lidem patří)t30 budoucnost,t31 t28 v. Ž 37:18; n.: Pozoruj bezúhonného t29 n.: upřímného; Ž 7:11 t30 h.: člověku pokoje; Ž 55:21 t31 Př 24:14; h.: konec; LXX: Drž se bezúhonnosti, dbej na přímost, vždyť pokojnému muži něco zůstane
38 ale vzpurníci budoua společně zničeni, budoucnostt32 ničemů bude zmařena. b t32 h.: konec; Ž 73:17; Př 5:24; Př 24:20 a Ž 51:15; Iz 1:28; Oz 14:10 b Ž 92:8; Ž 37:20srv; Ž 37:28
39 Spása spravedlivých je od יהוה,a on je jejich záštitoub v čas soužení.c a Ž 3:9; Př 21:31 b Ž 27:1 c Ž 9:10; Jr 14:8!; Abd 1:12
40 יהוה jim pomáháa a vytrhuje je, vytrhuje je od ničemů a zachraňuje je, neboť v něm hledajíb útočiště. a Ž 109:26; Ž 118:13; 1S 7:12; 1Pa 12:19; 2Pa 26:7 b Ž 31:2!; Ž 36:8

Skrýt poznámky překladatelů

Jób 36. kapitola     38. kapitola Přísloví

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100