Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
2 And Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
3 explaining and setting forth that the Christ needed to suffer and rise again from the dead, and that this Jesus whom I preach to you is the Christ.
4 And some of them were persuaded; and a great multitude of the devout Greeks, and not a few of the leading women, joined Paul and Silas.
5 But the Jews who were not persuaded, becoming envious, took some of the baser sort from the marketplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and came upon the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
6 But when they did not find them, they dragged Jason and some brethren to the rulers of the city, crying out, These who have turned the world upside down have come here, too;
7 whom Jason has received, and these are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus.
8 And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
9 So when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
10 Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
11 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the Word with all readiness, and searched the Scriptures daily, to see whether these things are so.
12 Therefore many of them believed, and also not a few of the Greeks, both prominent women and men.
13 But when the Jews from Thessalonica learned that the Word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the crowds.
14 Then immediately the brethren sent Paul away, to go as though toward the sea; but both Silas and Timothy remained there.
15 And those who conducted Paul brought him to Athens; and receiving a command for Silas and Timothy to come to him quickly, they departed.
16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him when he saw that the city was given over to idols.
17 Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews, and with the devout, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
18 Then certain Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What does this empty talker want to say? And others, He seems to be a proclaimer of foreign demons, because he preached to them Jesus and the resurrection.
19 And they took him and brought him to the Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is, of which you speak?
20 For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.
21 For all the Athenians and the foreigners who were there spent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thing.
22 Then Paul stood in the midst of the Areopagus and said, Men of Athens, I perceive that in all things you fear the gods;
23 for as I was passing through and considering the objects of your devotion, I even found an altar with this inscription: TO THE UNKNOWN GOD. Therefore, the One to whom you show reverence without knowing, Him I proclaim to you:
24 God, who made the world and everything in it, since He is Lord of Heaven and earth, does not dwell in temples made with hands.
25 Nor is He served with men's hands, as though He needed anything, since He gives to all life, breath, and all things.
26 And He has made from one blood every nation of men to dwell everywhere on the face of the earth, and has determined their preappointed times and the boundaries of their dwellings,
27 so that they should seek the Lord, in the hope that they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of us;
28 for in Him we live and move and exist, as also some of your own poets have said, For we are also His offspring.
29 Therefore, since we are the offspring of God, we ought not to think that the Divine is like gold or silver or stone, something engraved by art and man's devising.
30 Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent,
31 because He has established a day on which He will judge the world in righteousness by the Man whom He has appointed. He has given assurance of this to everyone by raising Him from the dead.
32 And when they heard of the resurrection of the dead, some ridiculed, while others said, We will hear you again concerning this matter.
33 So Paul departed from their midst.
34 However, some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.
In dem, was sich in Philippi zutrug, war es die auf die Leidenschaften der Nationen vom Feinde ausgeübte Macht, die die Verfolgung der Apostel veranlasste. In Thessalonich finden wir wieder die alte und allgemeine Feindschaft der Juden gegen das Zeugnis und das Werk Gottes. Dennoch nehmen viele Juden und Proselyten das Evangelium an; aber nach einem Aufruhr daselbst gehen die Apostel nach Beröa (V. 10). Hier sind die Juden edler; sie untersuchen das Gehörte durch das Wort Gottes. Deshalb glauben auch viele von ihnen. Doch die Juden von Thessalonich, eifersüchtig auf den Fortschritt des Evangeliums, kommen nach Beröa, und die Brüder beeilen sich, Paulus aus der Stadt hinauszuführen, während Silas und Timotheus vorläufig noch dort bleiben; denn Paulus war der besondere Gegenstand der Verfolgung der Juden. Der Apostel geht nach Athen, und dort wird, indem er sich nach der Synagoge der Juden begibt, sein Geist beim Anblick des allgemeinen Götzendienstes dieser eitlen Stadt in ihm ganz erregt. Er redet an jedem Tage an einem öffentlichen Platze mit ihren Philosophen. Infolge dieser Unterredung verkündigt er den Vornehmsten dieser gebildeten Stadt der damaligen Welt den wahren Gott. Er hatte Silas und Timotheus sagen lassen, dass sie dorthin zu ihm kommen möchten.
Bei einem Volke wie die Athener - und das ist die Frucht einer geistigen Bildung ohne Gott - muss der Apostel bis zu der untersten Stufe auf der Leiter der Wahrheit hinabsteigen. Er stellt die Einheit Gottes, des Schöpfers, und die Beziehung des Menschen zu Ihm dar; er bezeugt auch, dass Jesus die Welt richten werde, wovon Gott den Beweis gegeben, da Er Ihn aus den Toten auferweckt habe (V. 22-31). Man könnte denken, man höre Petrus sich an die Juden wenden, ausgenommen, dass hier das Gericht dieser Welt an die Stelle der Verheißungen in Bezug auf die Rückkehr Jesu tritt. Wir dürfen nicht voraussetzen, dass unser Geschichtsschreiber uns alles mitteilt, was Paulus gesagt hat. Was uns berichtet wird, ist seine Verteidigung. Der Heilige Geist gibt uns nur dasjenige, was die Art und Weise kennzeichnet, in welcher der Apostel den Umständen derer begegnet, an die er sich wandte. Seine Verkündigung von Jesu und der Auferstehung blieb seinen ersten Zuhörern besonders im Gedächtnis. Es scheint sogar, dass einige sowohl die Auferstehung als auch Jesum für einen Gott hielten. Der Apostel legt hier in der Tat das Fundament des Christentums, das auf die Person Jesu und auf die Tatsache Seiner Auferstehung gegründet ist; aber er legt nur dieses Fundament.
Ich habe gesagt, dass uns seine Rede an die Predigt des Petrus erinnert, und habe damit die Stufe der Höhe in seiner Lehre in Bezug auf Christum gemeint. Wir werden in beiden Fällen bemerken, wie gerecht und passend die Anwendung der Tatsachen auf die angeredeten Personen ist. Petrus predigte den verworfenen Christus, der zum Himmel aufgefahren und bereit war, zurückzukommen, wenn die Juden Buße tun würden - den Christus, der bei Seiner Ankunft alles, wovon die Propheten geredet hatten, erfüllen würde. Hier in Athen wird das Gericht der Welt - die Bestätigung der Wahrheit für das natürliche Gewissen - sowohl den Gelehrten als auch dem neugierigen Volke dargestellt. Da war nichts, was ihren philosophischen Geist befriedigen konnte; es war ein einfaches und überführendes Zeugnis von der Torheit ihres Götzendienstes, sogar übereinstimmend mit dem, was das natürliche Gewissen ihrer eigenen Poeten anerkannt hatte.