Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Toto praví Hospodin o svém pomazaném,t1 o Kýrovi, jehož uchopím za pravici, abych mut2 podrobil národya a (rozvázal bedra králů,)t3 abych (před ním)t2 otevřel vrata, takže brány nebudou zavřeny: t1 h.: mesiáši; srv. Da 9:25n; Ž 2:2 t2 h.: před jeho (/ tvou) tváří t3 n~: učinil krále bezmocné [ten, kdo se chtěl volně pohybovat, přepásal si oděv kolem beder; srv. 5] a Iz 41:2
2 Já půjdu (před tebou)t2 a horyt4 vyrovnám, bronzová vrata rozlámu a železné závorya odsekám. t2 h.: před jeho (/ tvou) tváří t4 dle 1QIs; LXX; TM: velebně se vypínající /čnící místa; $ a Ž 107:16; Pl 2:9; Am 1:5; Na 3:13
3 A dám ti poklady temnotyt5 a skryté zásobya z úkrytů, abys poznal, (že jsem to já, Hospodin, který tě povolávám jménem,t6 Bůh Izraele.)t7 t5 [tj. ty nejpečlivěji schované, tedy nejvzácnější] t6 srv. Iz 43:1p t7 n.: že já, Hospodin, Bůh Izraele, tě povolávám jménem. a Př 2:4; Jb 3:21; Jr 41:8
4 Kvůli svému otroku Jákobovi a kvůli Izraeli, svému vyvolenému, jsem tě povolal tvým jménem a dal jsem ti titul, ačkoliv mě neznáš.
5 Já jsem Hospodin a (jiného není,)t8 kromě mě není Boha. Přepásáma tě, ačkoliv mě neznáš, t8 h. vazba: ’én ‘ôd („není již“) se v této kp. vyskytuje 6×!; Iz 46:9; Dt 4:35.Dt 4:39; 1Kr 8:60 a 2S 22:40; Jr 1:17
6 aby poznalia od východub slunce (i ti od jeho západu,)t9 že není nikoho mimo mě: Já jsem Hospodin a jiného není. t9 n.: až k jeho západu a Iz 11:9srv b Iz 43:5; Ž 113:3; Mal 1:11
7 Formuji světlo a tvořím tmu, činím pokojt10 a tvořím zlé;a já, Hospodin, činím toto všechno. t10 Qu: dobré a Mi 1:12!; 1Kr 22:8; Neh 1:3!srv; Neh 2:2; Jb 2:10; Iz 47:11; Jr 4:6; Jr 5:12; Jr 23:12; Am 3:6; Pl 3:38
8 Vydejte, nebesa, krůpěje shůry a z oblaků ať plyne spravedlnost. Ať se otevře země a nese ovoce spásy a zároveň dá vyrůst spravedlnosti. Já, Hospodin, jsem to stvořil.
9 Bědaa tomu, kdo vede spor se svým Tvůrcem, střep mezit11 střepy země! Což hlínab řekne svému hrnčíři: Co to děláš! (nebo: Tvé dílo nemá ruce?t12)t13 t11 h.: se t12 n.: držadla t13 nebo řekne ti tvé dílo: On nemá ruce / Je jako bez rukou?; $ a Iz 45:10; Iz 33:1* b Iz 41:25; Jr 18:4nn; Ř 9:20n
10 Bědaa tomu, kdo říká otci: Co to plodíš? a ženě:t14 Co to rodíš?t15 t14 LXX: matce t15 h.: se svíjíš bolestí (srv. Iz 23:4; Mi 4:10) a Iz 55:1; Iz 55:9*
11 Toto praví Hospodin, Svatý Izraele a jeho Tvůrce: Na přicházejícía věci se mě vyptávejte! Ohledně mých synů, díla mých rukoub mi chcete přikazovat? a Iz 44:7 b Iz 19:25srv
12 Já jsem učinil zemi i člověka na ní jsem stvořil. Já — mé ruce roztáhly nebesaa — a přikazuji celému jejich zástupu.b a Iz 44:24; Jr 10:12 b Dt 4:19; Neh 9:6
13 Já jsem hot16 vzbudilt17 ve spravedlnosti a napřímím všechny jeho cesty. On vystaví mé městoa a mé vysídlence pošle domů, ne za penízeb ani ne za dar,c praví Hospodin zástupů. t16 tj. Kýra t17 (možno chápat jako prorocké pf.) n.: vzbudím; Iz 41:2.Iz 41:25; Jr 51:11 a Iz 44:28 b Iz 52:3srv c Iz 5:23
14 Toto praví Hospodin: Výtěžeka Egypta, ziskb z obchodu Kúše i Sebajci,c muži obrovití,d k tobě přijdou a budou tvoji. Půjdou za tebou, přijdou v řetězech.t18 Budou se ti klanět, k tobě se modlit: Jenom (u tebe)t19 je Bůh a jiného není, bohové nejsou nic. t18 Na 3:10; [obnovený Izrael je vylíčen po způsobu starověkého Blízkého Východu jako velmoc, která přijímá jako dar bohatství a otroky; srv. 2K 2:14] t19 n.: s tebou (Za 8:23v) / mezi vámi; h.: v tobě a Jr 3:24srv b Iz 23:3; Iz 23:18 c Iz 43:3p d 2S 21:20
15 Přece ty jsi Bůh, který se skrývá,a Bůh Izraele, zachránce.b a Iz 8:17; Iz 54:8 b Iz 43:3; Iz 49:26
16 Stydí se a jsou všichni zahanbenia — výrobci modlářských výtvorůb s potupou společně odešli. a Iz 1:29; Iz 42:17; Iz 41:11; Iz 49:23:: b Iz 40:19nsrv; Oz 13:2v
17 Izrael je Hospodinemt20 zachráněn věčnou spásou.a Nebudete se stydět a nebudete zahanbeni na věky věků. t20 n.: v Hospodinu a Jr 3:23
18 Neboť toto praví Hospodin, jenž stvořil nebesa, on je Bůh, který vytvořil zemi a připravil ji, on ji upevnil, nestvořil ji zbytečně,t21 vytvořil ji k bydlení: Já jsem Hospodin a jiného není. t21 srv. v. Iz 45:19!; n.: pustou; Gn 1:2; Jr 4:23
19 Nemluvil jsem tajněa v temnémt22 místě země, neřekl jsem (potomstvu Jákobovu zbytečně: Hledejte mě.)t23 Já, Hospodin, mluvím spravedlnost,t24 oznamuji přímost.t25 t22 tj. skrytém; srv. v. Iz 45:3 t23 n.: potomstvu (h.: semeni) Jákobovu: Hledejte mě nadarmo (/ v nicotě). / Je zbytečné, abyste mě hledali. t24 n.: to, co je pravé / pravdivé (Jr 50:7); Iz 33:15 t25 h. pl.; n.: to, co je správné (Př 8:6) a Iz 48:16
20 Shromážděte se a přijďte, přibližte se spolu, uprchlíci z národů! Ničemu nerozumějí ti, kdo nosía své dřevěné modly a modlí se k bohu, který nemůže zachránit.b a Jr 10:5!; Ž 115:7 b Jr 2:27n; Dt 32:38
21 Oznamte a předložte fakta, jen ať se spolu poradí. Kdo to odedávna zvěstoval, odedávnaa to oznamoval? Zdali ne já, Hospodin? Vždyť není jiného Bohab kromě mě. Jiný Bůh, spravedlivý a zachraňující,c mimo mě není. a Iz 44:8; Iz 48:3 b Iz 46:9 c Iz 43:11; Oz 13:4
22 Obraťtea se ke mněb a zachraňte se, všechny končinyc země, protože já jsem Bůhd a jiného není. a Iz 44:22v b Jr 32:33:: c Jr 16:19 d Iz 43:12!
23 Při sobě jsem přísahal,a z mých úst vyšla spravedlnost, slovo,t26 které se neodvrátí, že přede mnout27 klesne každé koleno,b každý jazyk bude přísahat:c d t26 n.: vyšlo slovo spravedlnosti t27 n.: mně / kvůli mně a Iz 14:24; Gn 22:16; Žd 6:13 b Fp 2:10; Ř 14:11// c Iz 19:18 d Ř 14:11
24 Jenom v Hospodinu, řekne, (mám spravedlnost)t28 a sílu. (Přijde až k němu, a všichni, kteří proti němu planou hněvem,a se budou stydět.)t29 t28 n.: mohu konat spravedlivé činy; srv. J 15:5 t29 var.: Přijdou až k němu a budou se stydět všichni, kteří proti němu planou hněvem. a Iz 41:11
25 V Hospodinu budou ospravedlněni a jím se bude chlubita všechno potomstvo Izraele. a Iz 41:16; Ž 63:11; Jr 4:2