Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Jakub,aotrokbBoží a Pána Ježíše Krista, posílá pozdravc dvanácti kmenům,dkteré jsou v rozptýlení.t1 t1 ř.: diaspoře; J 7:35; Sk 8:4p; 1P 1:1 a Sk 1:13; Sk 12:17 b Ř 1:1!; 2P 1:1; Ju 1:1; Zj 1:1 c Sk 15:23; Sk 23:26 d L 22:30; Sk 26:7; Zj 7:4
2 Pokládejte za velikout2 radost,a moji bratři,v3 když upadnete do rozličných pokušení.t4 t2 ř.: veškerou v3 [toto oslovení je v tomto krátkém dopise 15×; Sk 1:15p] t4 n.: zkoušek; v. Jk 1:12; Žd 11:36; 1P 1:6; 2P 2:9; Zj 2:10 a Mt 5:12; Sk 5:41; 2K 12:10; Fp 2:17; Žd 10:34
3 Víte, že zkoušenía vaší víryb působí vytrvalost.c a 2K 13:7; 1P 1:7 b Jk 1:6; Jk 2:1; Jk 5:15; Žd 11:1p c Jk 5:11; Ř 5:3n; 2K 6:4; 2Te 1:4; Žd 10:36; 2P 1:6; Zj 13:10
4 A vytrvalost ať má dokonalý výsledek,t5 abyste byli dokonalít6 a úplní a saby vám v ničem snic snescházelo. t5 ř.: skutek / dílo t6 n.: zralí; Jk 3:2; Mt 5:48; Fp 3:15; Ko 4:12; Žd 10:14
5 Nedostává-li se někomu z vás moudrosti,a sať ji sžádáb od Boha, který dávác všem štědřed a nevyčítá, a bude mu dána. a Jk 3:17; 1Kr 3:12; Př 1:2; Př 9:10; Sk 6:3; Ko 1:9 b Mt 7:7; 1J 3:22 c 1Kr 5:9; Ž 51:8; Da 1:17 d Ř 10:12; 1Tm 6:17
6 Ať však žádá (ve víře)t7 a nic nepochybuje. Neboť kdo pochybuje,a podobá se mořské vlně,b shnané a zmítané světrem.c t7 n.: s důvěrou; Jk 4:3; Mt 21:21 a Mt 14:31; Mt 28:17; L 24:38; Sk 10:20; Ř 4:20; Ř 14:23; Fp 2:14 b Ju 1:13 c Ef 4:14
7 Ať si takovýt8 člověk nemyslí, že něco od Pána dostane; t8 ř.: onen
8 je to muž nerozhodný,t9 nestálý (ve všem, co činí).t10 t9 Jk 4:8; n.: dvojí mysli / rozdělených zájmů (srv. 1Kr 18:21; Ž 119:113; Iz 29:13; Oz 10:2); ř. dipsychos (= dvojí duše) t10 ř.: ve všech svých cestách; Př 3:6
9 Bratr sv snízkém spostavení ať se chlubí ve svém povýšenía a 1S 2:8; L 14:11
10 a bohatý ve svém ponížení, protože pomine jako květ trávy:a a 1P 1:24
11 vyjde slunce se svým žárema a vysušíb trávu, její květ opadnec a krása jehot11 vzhledu zanikne. Tak i boháč uvadne v (tom, co činí).t12 t11 n.: jejího t12 ř.: svých cestách; Ž 73:18 - Ž 73:20; L 12:16 - L 12:21 a Mt 20:12 b Mt 13:6 c Iz 40:6n
12 Blahoslavenýa muž, který snáší zkoušku,t13 neboť když se osvědčí, dostane věnecb života, jejž Pán zaslíbilc těm, kdo ho milují.d t13 n.: pokušení a Jk 1:25; Ž 1:1p; Mt 5:3; Ř 4:8; 1P 3:14; Zj 1:3 b 1K 9:25; 2Tm 4:8; 1P 5:4; Zj 2:10! c Tit 1:2 d Jk 2:5; Ž 145:20; Ř 8:28; 1K 2:9; 1K 8:3; 1P 1:8
13 Ať nikdo, skdo sje spokoušen, neříká: ‚Jsem pokoušen od Boha.‘ cBůh nemůže být pokoušen (ke zlému)t14 a sám také nikoho nepokouší. t14 n.: zlými věcmi
14 Každý, skdo sje spokoušen, je strháván a váben svou vlastní žádostivostí.a a Ř 7:8; Ř 13:14; 1K 7:9; 1Te 4:5; 2P 3:3; Ju 1:16
15 Žádostivost pak počnea a rodí hřích, a dokonaný hřích plodí smrt.b a Jb 15:35; Iz 59:4 b Ř 5:12; Ř 6:23; Gn 4:6nn~
16 Nemylte se,a moji milovaníb bratři. a 1K 6:9; 1K 15:33; Ga 6:7 b Jk 1:19; Jk 2:5; Ř 12:19
17 Každé dobré dání a každý dokonalý dar je shůry,a sestupujet15 od Otce světel, u něhož není proměnyb ani (zatmění z odvrácení).t16 t15 ř.: sestupující t16 n.: zatmění, jako při změně postavení nebeských těles a Jk 3:15 b Mal 3:6
18 On se rozhodl a zplodila nás slovem pravdy,b abychom byli jakousi prvotinouc jeho stvoření. a J 1:13; 1K 4:15; 1P 1:3 b 2K 6:7! c Jr 2:3; Ř 16:5; 1K 15:23; Zj 14:4
19 (Víte to),t17 moji milovaní bratři: Každý člověk ať je rychlý k naslouchání,a ale pomalý k mluvení,b pomalý k hněvu.c t17 var.: A tak a Kaz 4:17; Mt 11:15 b Př 10:19; Př 13:3; Př 18:13 c Ex 34:6; Př 14:29; Př 16:32; Kaz 7:9; Mt 5:22; 1K 13:4
20 Neboť lidským hněvemt18 se Boží spravedlnost nevypůsobí. t18 Nu 20:11n; ř.: h. muže
21 Proto odložtea veškerou nečistotub a přemíru špatnostic a v tichostid přijmětee zaseté cslovo, které smá smocf zachránit vaše duše.v19 v19 jde o záchranu celého člověka; Mk 3:4; Mk 8:35 a Ef 4:22! b Ga 5:19; Ko 3:5 c Sk 8:22 d Jk 3:13; Mt 21:5; 2Tm 2:25; 1P 3:16 e Mt 13:20; Ga 1:9; 1Te 1:6; 1Te 2:13 f Jk 4:12; Mt 10:28; Žd 5:7
22 Buďte však stěmi, skdo slovo sčiní,a nebuďte pouze posluchači,b skteří sklamou sami sebe.c a Jk 4:11; Mt 7:24 - Mt 7:27; Sk 10:35; Ef 6:6; 1J 2:29; Ez 33:31n~ b Ř 2:13 c 1K 3:18; Ga 6:3
23 Neboť je-li někdo posluchačem slova, a ne stím, skdo je sčiní, ten se podobá muži, skterý v zrcadlea spozoruje svou přirozenou tvář; a 1K 13:12
24 podíval se totiž na sebe a podešel, a hned zapomněl, jaký byl.
25 Kdo se však zahledí do dokonalého zákona svobodya a vytrvá, kdo se nestane zapomnětlivým posluchačem, nýbrž činitelem skutku, ten bude blahoslavenýb ve svém jednání. a Jk 2:12; Ř 8:2:: b Jk 1:12; J 13:17
26 Domnívá-li se někdo, sže sje zbožný, a přitom snedrží sna suzděa svůj jazyk,b klamec své srdce;d jeho zbožnoste je marná.f a Jk 3:2 b Jk 1:19; Ž 34:14; Ž 39:2; 1P 3:10 c Žd 3:13 d Dt 11:16; Iz 44:20 e 1Tm 2:2v; srv. Sk 26:5 (náboženství); Ko 2:18 (uctívání) f Mal 3:14; Mt 15:9
27 Zbožnost čistá a neposkvrněná před cBohem a Otcem je toto: navštěvovata sirotky a vdovyb v jejich soužení a zachovávat se neposkvrněným od světa.c a Mt 25:36 b Dt 14:29; Ž 146:9; Iz 1:17 c Jk 4:4; 2P 2:20; 1J 2:15 - 1J 2:17