Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Moji bratři, nespojujtet1 vírua v (našeho Pána Ježíše Krista, Pána slávy,)t2 s spřijímáním sosob.t3 t1 ř.: nemějte … v přijímání … t2 n.: našeho slavného Pána Ježíše Krista; Ž 24:7; Sk 7:2; 1K 2:8 t3 tzn. posuzovat lidi a jednat s nimi podle jejich společenského postavení; Dt 1:17; Ř 2:11 a Jk 2:5; Jk 2:14 - Jk 2:26; Jk 1:3
2 Když vejde do vašeho shromážděnít4 muž sse szlatým sprstenem a v nádhernémt5 šatěa a vejde tam také chudý člověk ve špinavém šatě,b t4 ř.: synagogy; Sk 13:43; Zj 3:9 t5 ř.: zářivém; L 23:11p a L 23:11; L 16:19~ b Za 3:3n
3 a vy svěnujete spozornostt6 tomu, který nosí nádherný šat, a řeknete mu: ‚Ty si sedni pohodlně sem,‘ a chudému řeknete: ‚Ty postůj támhle nebo si sedni sem pod mou podnož,‘a t6 ř.: hledíte (s přízní) na a Mt 5:35srv
4 cožpak sjste sneučinili mezi sebou srozdíl a nestali se soudcia (se zlými pohnutkami)?t7 t7 n.: ve zlém způsobu myšlení; Mt 15:19 a Ž 82:2; Mt 7:1; J 7:24
5 Poslyšte, moji milovaní bratři! Což nevyvolila cBůh chudé tohoto světa, saby sbyli sbohatíb ve víře a stali se dědici království,c jež zaslíbil těm, kdo ho milují? a 1K 1:27 b L 12:21; 1Tm 6:18; Zj 2:9 c Mt 5:3; Mt 25:34; L 12:32; L 22:29
6 Vy však jste zneuctili chudého.a Cožpak vás bohatí neutiskují a nevláčejíb vás právě oni před soudy? a Ž 14:6; Př 14:31 b Sk 16:19
7 Což nehanobí právě oni to drahét8 jméno,a (jímž jste byli nazváni)?t9 t8 ř.: krásné t9 n.: které bylo nad vámi vzýváno; Sk 15:17; [tzn. jm. toho, jemuž náležíte; srv. 2Pa 7:14; Iz 63:19; Am 9:12; Jr 14:9; Jr 15:16] a Sk 11:26; 1P 4:16
8 Jestliže vskutku plníte královský zákona podle Písma: ‚fBudeš milovat svého bližního jako sebe samého‘,b dobře činíte.c a Ga 6:2 b Lv 19:18 c Jk 2:19; 1Kr 8:18; Fp 4:14
9 Jestliže však někomu straníte,t10 dopouštíte se hříchu a Zákona vás usvědčujeb jako přestupníky. t10 ř.: přijímáte osoby a Ř 7:7 b J 8:46
10 Kdo by totiž zachoval celý Zákon, ale v jedné věci klopýtl,a pstal by se vinným ve všech.b a Jk 3:2p; 2P 1:10; Ju 1:24 b Dt 27:26~; Mt 5:19~; Ga 3:10~; Ga 5:3~
11 Vždyť ten, kdo řekl: ‚Nezcizoložíš,‘a řekl také: ‚Nezavraždíš.‘b Jestliže tedy necizoložíš, ale vraždíš, pstal ses přestupníkem Zákona.c a Ex 20:14 b Ex 20:13 c Ř 2:25; Ga 2:18
12 Tak mluvte a tak jednejte jako ti, skteří smají být souzeni podle zákona svobody.a a Jk 1:25
13 Neboť soud sbez smilosrdenství je pro toho, kdo neprokázal milosrdenství;a milosrdenství přemáhát11 soud. t11 ř.: se chlubí proti a Př 21:13~; Mt 5:7::; Mt 18:32 - Mt 18:35~
14 Co je platné, moji bratři, říká-li někdo, sže smá víru, ale nemá skutky?a Může ho taková víra zachránit? a Mt 7:21; Ef 2:10
15 Budou-li bratr nebo sestra nazí a sbudou smít snedostateka denní obživy, a 1J 3:17
16 a někdo z vás jim řekne: ‚Odejděte v pokoji,azahřejte se a nasyťte se,‘ a přitom jim nedáte to, co potřebují pro své mtělo, co je to platné? a Sk 16:36
17 Tak i víra:anemá-li skutky, je sama o sobě mrtvá. a Ga 5:6
18 Někdo však fřekne: ‚Ty máš víru a já mám skutky.‘t12 Ukaž mi tu svou víru bezt13 skutků a já ti fukážu svou vírua nat14 svých skutcích. t12 n.: citát končí až na konci verše t13 var.: z tvých t14 ř.: ze … a Žd 11:33
19 Ty věříš, že (je jeden cBůh).t15 Dobře činíš. Také démoni tomu věří, avšak chvějí se.a t15 n.: Bůh je jeden; Dt 6:4; Mk 12:29 a Mt 8:29
20 Chceš však poznat, ó nerozumnýt16 člověče,a že víra bez skutků je neúčinná?t17 t16 ř.: prázdný; tj. bez ducha, bez rozumu, tudíž n~: hloupý (srv. Př 2:6); 2S 6:20p; 2Kr 18:20; Ž 2:1; Př 12:11; Př 14:23; Mt 5:22 / ničemný (Sd 11:3p) t17 var.: mrtvá a Ř 2:1!
21 Cožpak náš otec Abrahama nebyl ospravedlněn ze skutků, skdyž na oltáři sobětoval svého syna Izáka?b a J 8:39 b Gn 22:9; Žd 11:17
22 Vidíš, že víra (spůsobila sspolu ss jeho skutky)t18 a že v těcht19 skutcích sse sstala víra sdokonalou.a t18 n.: napomáhala jeho skutkům; srv. Mk 16:20; Ř 8:28 t19 ř. ek tón … a Mt 19:21; 1J 2:5
23 I naplnilo se Písmo,a které praví: ‚Uvěřil Abraham cBohu, a bylo mu to počteno za spravedlnost‘b a byl nazván Božím přítelem.c a Mk 15:28; L 4:21 b Gn 15:6 c Ex 33:11; Iz 41:8; J 15:15; Jk 4:4::
24 Vidíte, že ze skutků je člověk ospravedlňován, a ne jen z víry.
25 A nebyla podobně ospravedlněna ze skutků i nevěstka Rachab,a skdyž spřijala poslyb a propustila je jinou cestou? a Joz 2:1; Žd 11:31 b Mk 1:2
26 Neboť jako je mtělo bez ducha mrtvé, tak je mrtvá i víra bez skutků.