Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Davidův žalm.v1 Nerozčiluja se kvůli zlovolníkům,b nezáviďc těm, kdo páchají zvrácenosti, v1 Ž 25:1p a Ž 37:7; Př 24:19// b Ž 22:17; Ž 64:3 c Ž 73:3; Př 3:31; Př 23:17
2 neboť brzy uschnout2 jako trávaa a zvadnou jako zelené býlí. t2 n.: budou posekáni; Jb 14:2 a Ž 90:6; Ž 92:8v; Ž 102:5v; Ž 129:6; 2Kr 19:26; Iz 40:6n; Jk 1:10
3 Důvěřuja Hospodinu a čiň dobré; přebývejb v zemi a pěstuj poctivost.t3 t3 2Pa 19:9; n.: pravdu / zachovávej věrnost; LXX, Vul: … v zemi a pas se jejím bohatstvím; $ a Ž 4:6; Ž 62:8; Př 3:5; 2Kr 18:5; Iz 26:4 b Dt 30:20
4 Měj rozkošt4 zt5 Hospodina — on naplní prosby tvého srdce.a t4 n.: užívej si H. (v. 11) / libuj si v (Iz 55:2); Jb 22:26; Iz 58:14 t5 h.: na; 1Pa 29:9p a Ž 20:6; Ž 21:3; Mt 6:33
5 (Uvala na Hospodina)t6 svou cestu a důvěřuj mu, on bude jednat.b t6 LXX, Vul: Zjev Hospodinu a Ž 22:9; Ž 55:23v; Př 16:3; 1P 5:7// b Ž 52:11; Dt 1:30; Jl 2:26
6 Vyvede tvou spravedlnost jako světlo,a tvé právot7 jako polední jas. t7 n~: obhájení; Ž 9:5 a Mi 7:9~
7 Umlkniv8 před Hospodinem a toužebně na něj očekávej.t9 Nerozčiluja se kvůli těm, kterým se na jejich cestě daří, kvůli lidem, kteří kují pikle.b v8 Ž 62:2.Ž 62:6; Pl 3:26; [nikoliv jako výraz rezignace, ale naopak aktivní důvěry v Boží jednání - Iz 7:4; Iz 30:15] t9 (sloveso v TM je zvláštní (srv. „zhroutit se“ - Est 4:4); buď jde o obrazné vyjádření anebo je třeba v důsledku dittografie opravit wehitchólel na tvar wetóchel od obvyklého slovesa „čekat“ - Ž 42:6) a Ž 37:1 b Ž 21:12; Est 9:25
8 Přestaň se hněvata a zanech zloby,b nerozčiluj se, ať se nedopustíš zlého.c a Mt 5:22 b Ko 3:8~ c Ef 4:26~
9 Protože zlovolníci budou vyhlazeni,a ale ti, kdo očekávajíb na Hospodina, ti obdrží zemi.c a Ž 37:28; Ž 12:4; Dt 12:29; Př 2:22; Iz 29:20 b Ž 25:3! c Ž 37:11; Ž 37:22; Ž 37:29; Ž 37:34; Ž 25:13; Iz 57:13; Iz 60:21; Mt 5:5
10 Ještě chvilku a ničemaa už nebude. Zadíváš se na jeho místob a nebude tam.c a Ž 1:6; Ž 34:22; Ž 75:11; Př 2:22 b Jb 7:10 c Jb 20:4 - Jb 20:9~
11 Ale pokornía obdrží zemib a budou si užívat množství pokoje.c a Ž 9:19!; Ž 69:33; Ž 76:10; Ž 147:6; Ž 149:4; Př 3:34; Iz 11:4 b Ž 37:9 c Ž 119:165
12 Ničema spravedlivému chystáa zlo a skřípe proti němu zuby.b a Ž 37:32; Ž 31:13 b Ž 35:16p; Jb 16:9
13 Panovník se mu ale směje,a vždyť vidí, že přichází jeho den.v10 v10 Tj. den, kdy bude ničema potrestán. Srv. 1S 26:10; Jb 18:20; Jr 50:27; Ez 21:25. a Ž 2:4; Př 1:26
14 Ničemové tasí meč,v11 napínajía luk, aby srazili chudého a nuzného,b aby porazili ty, kdo žijí v upřímnosti.t12 v11 Ž 22:21; Př 30:14; [může být myšleno dosl., anebo také obrazně - Ž 57:5; Ž 64:4; Př 12:18; Př 25:18] t12 n~: správně; h.: jejichž cesta je přímá; srv. Př 11:20; Př 29:27 a Ž 11:2; Pl 2:4 b Ž 35:10
15 Ale jejich meč jim pronikne do srdce a jejich luka bude rozlámán. a Ž 46:10; 1S 2:4
16 Lepší je málo, které má spravedlivý, než bohatství mnoha ničemů.a a Př 15:16~; Př 16:8~; 1Tm 6:6~
17 Neboť pažev13 ničemů budou zlomeny,t14 spravedlivé však Hospodin podepírá.a v13 n~: síla; [paže je obrazem síly a moci; srv. Ž 89:10; 1S 2:31; 2Pa 32:8; Jr 17:5] t14 Ž 10:15; Jb 38:15; Jr 48:25; Ez 30:21n; tj. ničemové pozbudou síly a Ž 37:24; Ž 3:6!; Iz 59:16
18 Hospodin znáa dnyv15 bezúhonných,b jejich dědictví potrvá navěky. v15 [zřejmě ve smyslu: každodenní potřeby (srv. Mt 6:11.Mt 6:32) / život] a Ž 1:6 b Ž 37:37; Ž 18:24
19 Ve zlých dobách nebudou zahanbeni a ve dnech hladua budou nasyceni. a Ž 33:19v; Jb 5:20v, Př 10:3v
20 Ničemové ale zahynou;a Hospodinovi nepřátelé pominou jak to nejlepší z pastvin, zmizí v dýmu.b a Ž 92:10; Sd 5:31 b Ž 68:3; Ž 102:4
21 Ničema si půjčuje, ale nesplácí.v16 Spravedlivý se slitováváa a dává.b v16 [zde nejde tolik o nepoctivost, ale spíše o neschopnost splácet jakožto výraz chudoby; srv. 2Kr 4:1; Neh 5:4nn; Am 2:6] a Ž 37:26 b Ž 112:5~; Ž 112:9~; Dt 15:6~; Dt 15:8~; Dt 28:12~; Dt 28:44~
22 Jímt17 požehnaní obdrží zemi,a ale jímt17 zlořečení budou vyhlazeni. t17 tj. Bohem; h.: Jeho a Ž 37:9; Mt 25:34
23 Hospodin upevňuje krokya muže,b oblíbil si jeho cestu. a Př 16:9; 1S 2:9~ b Př 20:24//
24 Když upadne,a nebude zavržen,t18 vždyť Hospodin mu podepíráb ruku. t18 v LXX stejné slovo jako v 2K 4:9 a Př 24:16; Mi 7:8 b Ž 37:17
25 Byl jsem mladý a teď jsem starý, ale neviděl jsem spravedlivého,a který by byl opuštěn a jehož potomstvo by žebralot19 o chléb.b t19 h.: hledalo / žádalo; ::109,10v a Př 10:3 b Př 30:8srv
26 Každého dne se slitováváa a půjčujeb a jeho potomstvo je požehnáním. a Ž 37:21 b Př 19:17
27 Odvrať se od zlého a čiň dobré,a a budeš přebývatt20 navěky. t20 Ž 102:29; pro h. imp. srv. Př 3:4 a Ž 34:15//; Iz 1:16nsrv
28 Neboť Hospodin miluje právoa a neopouští své věrné.b Navěky je bude střežit.c Potomstvo ničemů však bude vyhlazeno.t21 t21 srv. Ž 21:11; Př 2:22; Iz 14:20 a Ž 33:5 b Ž 4:4p c Ž 34:21; Ž 97:10; Ž 127:1
29 Spravedliví obdrží zemia a budou v ní přebývat navěky. a Ž 37:9; Př 2:21srv; Žd 11:7
30 Ústa spravedlivého přemítajít22 o moudrostia a jeho jazyk mluví o právu.t23 t22 Ž 1:2; n.: opakují (moudrost); Ž 35:28p t23 srv. Mt 12:35 a Př 10:31
31 V srdcia má zákon svého Boha, jeho kroky nebudou nejisté. a Ž 40:9v; Ž 119:11; Dt 6:6; Iz 51:7; Jr 31:33
32 Ničema pozorně sledujea spravedlivéhob a hledá, jak by ho usmrtil.c a Př 15:3; Př 31:27 b Ž 37:12 c Ž 10:9~
33 Hospodin ho nenechá v jeho rucet24 a až bude souzen, nebude usvědčen z viny. t24 srv. Da 6:14 - Da 6:20
34 Očekáveja na Hospodina a dbej na jeho cestu.b On tě vyvýšíc a obsadíš zemi,d až budou ničemové vyhlazeni,e uvidíšt25 to! t25 Ž 91:8; n~: zažiješ (Ž 52:8; Jr 5:12) a Ž 27:14; Př 20:22 b Ž 18:22 c 1P 5:6 d Ž 37:29 e Ž 12:4; Ž 92:7v
35 Viděl jsem ničemu, násilníka,a který se rozvaloval jako nepřesazovanáv26 zeleň,t27 v26 [za tímto obrazem je předpoklad, že nepřesazovaným rostlinám se daří lépe]; LXX a Vul čtou odlišně: tyčil jako libanonský cedr t27 srv. Ez 31:3 - Ez 31:10 a Ž 54:5; Ž 86:14; Jr 15:21
36 ale pominul a hle, už není.a Hledal jsem ho, ale nebyl nalezen.b a Jb 20:5 b Ez 26:21
37 (Drž se bezúhonného,)t28 hleď na přímého,t29 vždyť pokojným (lidem patří)t30 budoucnost,t31 t28 v. Ž 37:18; n.: Pozoruj bezúhonného t29 n.: upřímného; Ž 7:11 t30 h.: člověku pokoje; Ž 55:21 t31 Př 24:14; h.: konec; LXX: Drž se bezúhonnosti, dbej na přímost, vždyť pokojnému muži něco zůstane
38 ale vzpurníci budoua společně zničeni, budoucnostt32 ničemů bude zmařena. b t32 h.: konec; Ž 73:17; Př 5:24; Př 24:20 a Ž 51:15; Iz 1:28; Oz 14:10 b Ž 92:8; Ž 37:20srv; Ž 37:28
39 Spása spravedlivých je od Hospodina,a on je jejich záštitoub v čas soužení.c a Ž 3:9; Př 21:31 b Ž 27:1 c Ž 9:10; Jr 14:8!; Abd 1:12
40 Hospodin jim pomáháa a vytrhuje je, vytrhuje je od ničemů a zachraňuje je, neboť v něm hledajíb útočiště. a Ž 109:26; Ž 118:13; 1S 7:12; 1Pa 12:19; 2Pa 26:7 b Ž 31:2!; Ž 36:8