Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Potom mi ukázal velekněze Jóšuut1 stojícíhot2 před Hospodinovým andělem a Satant3 stál po jeho pravici,a aby ho obžaloval.b t1 Ag 1:1; Neh 7:7p t2 n.: který sloužil (jako kněz); srv. 1Pa 6:18; 2Pa 29:11; Da 1:4n t3 tj. Žalobce / Protivník (srv. sloveso); 1Pa 21:1p; Zj 12:10 a Ž 109:6 b Ř 8:33srv
2 Hospodint4 řekl Satanovi:a Ať tě napomene Hospodin, Satane! Ať tě napomenet5 Hospodin, který vyvolilb Jeruzalém. Což to není poleno zachráněné z ohně?v6 t4 n.: Hospodinův anděl t5 srv. Ž 9:6; Ju 1:9; [opakování pro zdůraznění srv. Za 4:7; Iz 40:1] v6 Am 4:11!; [Jóšuův otec byl odveden do zajetí (Ag 1:1; 1Pa 5:40n a dědeček popraven Babyloňany (2Kr 25:18 - 2Kr 25:21), ale Jóšua se ze zajetí vrátil]; srv. Ju 1:23 a Jb 1:6 b Za 1:17
3 Jóšua byl oblečen do špinavýchv7 šatů, když stál před andělem. v7 n.: pokálených /-é; (srv. příbuzný h. výraz pro „lejno / výkal“ v 2Kr 18:27; Dt 23:14); [tímto způsobem byl naprosto diskvalifikován pro kněžskou službu]; srv. 2Pa 30:19; Iz 4:4; Iz 64:6; Fp 3:8
4 Ten promluvil a řekl těm, kteří stáliv8 před ním: Sundejte z něj ty špinavév7 šaty. A jemu řekl: Pohleď, odňala jsem od tebe tvou vinu a obléknout9 tě do slavnostních šatů.b v8 v. Za 3:7; [zřejmě míněni andělé] v7 n.: pokálených /-é; (srv. příbuzný h. výraz pro „lejno / výkal“ v 2Kr 18:27; Dt 23:14); [tímto způsobem byl naprosto diskvalifikován pro kněžskou službu]; srv. 2Pa 30:19; Iz 4:4; Iz 64:6; Fp 3:8 t9 n.: obléknu a 2S 12:13; 2S 24:10 b Iz 3:22†
5 A řekl:t10 Ať mu vloží na hlavu čistý turban.a Vložili mu na hlavu čistý turban a oblékli mu šaty, zatímco anděl Hospodinův stál. t10 TM: řekl jsem; LXX: -; srv. Vul a Ex 28:36n; Ex 29:6
6 Potom Hospodinův anděl napomínalt11 Jóšuu: t11 n.: dosvědčoval (Jóšuovi); srv. Jr 11:7; Dt 32:46
7 Toto praví Hospodin zástupů: Jestliže budeš chodit po mých cestách a zachovávat můj řád,a také ty budeš obhajovatt12 můj důmt13 a střežitt14 má nádvoříb a dovolím ti přicházet mezi ty, kteří zde stojí. t12 n.: soudit (ve smyslu spravovat) t13 tj. chrám; 1Pa 28:6 t14 v h. stejné sloveso jako předchozí „zachovávat“ a Lv 18:30 b 1Pa 23:28; 2Pa 4:9
8 Slyš, veleknězi Jóšuo, ty i tvoji druzi,t15 kteří sedí před tebou, neboť tito muži jsou znamením,a že přivedu svého otroka,b Výhonek.c t15 tj. spolukněží a 1Kr 13:3srv; 2Pa 32:24; Ez 12:11 b Iz 42:1; Iz 53:11; Fp 2:7 c Za 6:12; Jr 23:5; Jr 33:15!
9 Neboť pohleďte na kámen,a který jsem dal před Jóšuu — na jednom kameni sedm očí.b Hle, vyryji na něm nápis,t16 je výrok Hospodina zástupů, a vzdálím vinuc této země v jediném dni. t16 h.: rytí a Ž 118:22; 1P 2:6nn b Za 4:10 c Jr 50:20
10 V onen den, je výrok Hospodina zástupů, budete zvátt17 jeden druhého pod révu a pod fíkovník.a t17 h.: volat; srv. Jb 1:4 a 1Kr 5:5; Mi 4:4