Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 A ukázalo se veliké znamenía v nebi: ženab poděnác sluncem, pod jejíma nohama měsíc a na její hlavě korunat1 z dvanácti hvězd. t1 ř.: věnec a Zj 12:3; Zj 15:1 b Ga 4:26 c Ž 104:2
2 Byla těhotná a hkřičela,a skdyž sv sbolestechb a mukách spracovala ku porodu. a Iz 26:17; Mi 4:9n b Ga 4:19; Ga 4:27
3 A ukázalo se jiné znamení v nebi: hle, veliký rudýt2 drak,a mající sedm hlavb a deset rohů,c a na těch hlavách sedm diadémů.v3 t2 n.: ohnivý v3 [typ koruny používané jako symbol nejvyšší vládnoucí autority v dané oblasti, často proto spojovaný s kralováním - v protikladu k věnci / koruně vítězů (v. 1; Zj 2:10)]; Zj 13:1; Zj 19:12 a Zj 12:9; Zj 13:2; Zj 16:13; Zj 20:2 b Zj 13:1; Zj 17:3 c Zj 17:12; Da 7:7
4 Jeho ocas hvlekl třetinua nebeských hvězd;b i svrhl je na zem.c A drak pstál před ženou, která měla porodit, aby její dítě sežral, jakmile porodí.d a Zj 8:7 b Da 8:10 c Da 8:10 d Mt 2:16~srv
5 A porodila syna — muže,t4 který má pást všechny národy železnou berlou.a Vtom bylo její dítě vytrženob k cBohu a k jeho trůnu. t4 ř.: mužského (pohlaví); Iz 66:7; L 2:23 a Zj 2:27; Ž 2:9 b 2K 12:2
6 A žena utekla do pustiny,a kde hměla od cBoha ppřipravené místo, aby ji tam živili tisíc dvě stě šedesát dní.b a Mt 2:13n~ b Zj 11:3p
7 A v nebi nastala válka: Michaela a jeho andělé smuseli sbojovat s drakem. Drak i jeho anděléb bojovali, a Da 10:13; Ju 1:9 b Mt 25:41
8 ale neobstáli, a už pro ně nebylot5 místo v nebi. t5 ř.: nebylo nalezeno
9 A byl svržen veliký drak, ten dávný had,a nazývaný Ďábel a Satan,b který svádíc celý obydlený svět.d Byl svržene na zem a jeho andělé byli svrženi s ním. a Zj 12:15; Gn 3:1; 2K 11:3 b Zj 2:9; Zj 20:2; Zj 20:7 c Zj 13:14; Zj 20:3; Mt 24:4; 2Tm 3:13 d Zj 3:10 e L 10:18; J 12:31
10 A uslyšel jsem mocný hlas v nebi, který říkal: „Nyní přišlat6 záchrana,a moc a kralováníb našeho cBoha a pravomoc jeho Krista, neboť byl svržen žalobcec našich bratří, který je obviňoval před naším cBohem dnem i nocí.d t6 ř.: se stala a Zj 7:10 b Zj 11:15 c Jb 1:11~; Za 3:1; 1P 5:8~ d Zj 4:8
11 Oni nad ním zvítězilia pro krevb Beránkovu a pro cslovo svého svědectví;c a nemilovali svou dušid až na smrt. a Zj 15:2; 1J 2:13 b Zj 7:14 c Zj 6:9 d L 14:26
12 Proto se radujte, nebesaa a vy, kdo v nich přebýváte.t7 Bědab zemi a moři, neboť k vám sestoupil Ďábelc s velikou zuřivostí; ví, že má málo času.“d t7 ř. slovo zn. ‚být ve stánku‘; Zj 13:6; J 1:14p a Zj 18:20; Ž 96:11; Iz 44:23 b Zj 8:13 c Zj 2:10! d Zj 10:6
13 Když drak uviděl, že byl svržen na zem, szačal spronásledovat ženu, která porodila toho syna.t4 t4 ř.: mužského (pohlaví); Iz 66:7; L 2:23
14 Ale té ženě byla dána dvě křídla velikého orla,a aby mohla letět do pustiny na své místo, kde (skryta před hadem)t8 budet9 živena čas a časy a půl času.b t8 n.: kvůli hadovi (ř.: od tváře hada) t9 ř.: je a Ex 19:4; Dt 32:11 b Da 7:25p
15 A had vychrlil z tlamy za ženou vodu jako řeku, aby ji strhl proudem.
16 Ale země spřispěla ženě sna spomoc: země otevřela svá ústaa a pohltila řeku, kterou vychrlil drak ze své tlamy. a Nu 16:31n
17 Drak se na tu ženu rozzuřil a odešel, (saby srozpoutal válku proti ostatním)t10 z jejího potomstva,t11 kteří zachovávajía cBoží přikázání a mají Ježíšovo svědectví.b t10 ř.: učinit válku s ostatními t11 ř.: semene a Zj 14:12; 1J 2:3 b Zj 1:2; Zj 6:9; Zj 19:10
18 I postavil set12 na písku u moře. t12 var.: jsem se