SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Biblický slovník (Adolf Novotný - 1956)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Biblický slovník (Adolf Novotný - 1956)

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Láska: Pro lásku a příbuzné pojmy [milovati, smilovati se, slitovati se, hořet milostí ap.] má hebr. několik výrazů, z nichž SZ nejčastěji [více než 200 x] užívá pojmu ’áhab. Kral. tento výraz a jeho odvozeniny překládají milovati [Gen 37:3 , Gen 37:4; Lev 19:18 , Lev 19:34; Eccl 5:10; Pro 8:17; Hos 14:4; Isa 56:6; 1Kgs 10:9; Deut 7:8], milování [Eccl 3:8], přítel [= milovaný, Isa 41:8; 1Sam 18:3], milovník [Ezek 16:33 ; Ezek 23:5], frejíř, frejovati; libost [Hos 8:9], milost [sexuální milování Pro 5:19 ; Pro 7:18; snad Song 3:10] nebo láska [Song 2:4]. Jiný hebr. výraz [chášak] překládají „hořet milostí“ [Gen 34:8], milovati [Deut 7:7], žádost [1Kgs 9:19; 2Chr 8:6]; hebr. ‘ágab [= blázniti po někom, slepě zbožňovati] překládají „frejů hleděti“ [Ezek 23:5], „frejíř“ [Jer 4:30], hebr. dûd: milosti [Song 1:2 , Song 1:4; Pro 7:18], milý, přítel [Isa 5:1] aj. Jsou to výrazy, které většinou označovaly poměr mezi mužem a ženou.

Není tedy divu, že těchto výrazů bylo z počátku jen výjimečně užíváno pro lásku Boží. Mnohem vhodnější se zdál sz pisatelům výraz racham, chánan, a chesed, jež Kral. překládají milovati [2 18,2], smilovati se [Exod 33:19], slitovati se [Ps 103:13], lítostivý [Ps 116:5], milosrdenství [Isa 47:6; Ps 25:6; Gen 21:23; Ps 5:8 ; Ps 36:6]. Zvláštní vztah Boží k Izraeli byl vyjádřen pojmem smlouvy [Exod 34:10 , Exod 34:27; Amos 3:1n ; Amos 2:10]. Snad teprve Ozeáš se odvážil pro tento vztah užíti obrazu manželství [Hos 3:1 ; Hos 11:1 ; Hos 14:4] a po něm Jer 2:2 ; Jer 3:1 , Jer 3:14 ; Jer 31:32; Isa 54:5 ; Isa 62:4 aj. Ovšem, ani tyto obrazy nestírají naprostou odlišnost lásky Boží a lásky lidské.

L. je podstatnou známkou Boží osobnosti, takže SZ nemůže o ní mluvit jinak než v anthropomorfních výrazech [Hos 11:8; Jer 31:20; Isa 63:9 , Isa 63:15n]. Ale je to l. svrchovaná; vyvoluje, koho chce [Deut 4:37 ; Deut 7:6 - Deut 7:8 ; Deut 10:15; Isa 43:4; Amos 3:2 sr. Exod 19:5; Deut 14:2 ; Deut 26:17 - Deut 26:19; Ps 135:4; Mal 3:17], není vázána na nikoho nějakým přirozeným poutem, není závislá na kvalitách toho, koho miluje [Deut 7:7n ; Deut 9:4 - Deut 9:6; Ez 16; sr. Óz 1,2; 3,1]; její původ je ve svrchované, nevysvětlitelné vůli a milosti Boží, která ovšem v tom, kdo je jí zahrnut, vyvolává lásku, jež vypadá jako podmínka Boží 1. [Deut 5:10 ; Deut 7:9 - Deut 7:13; Exod 20:6]. Boží l. je ničím nezasloužená, ale lid Boží se jí smí dovolávat, protože Bůh je věrný přísaze, kterou učinil [Deut 7:6nn; Lev 26:42; Exod 2:23 ; Exod 6:5; Ezek 16:60; Ps 105:8 , Ps 105:42 ; Ps 106:45]. Ovšem, Boží l. je svatá. Očekává naprostou věrnost se strany svého lidu [Exod 20:3 - Exod 20:5; Deut 6:5], takže známost Boha a spravedlnost jsou její protipóly na straně lidu Božího [Hos 2:20 ; Hos 6:6 ; Hos 13:4; Deut 26:18; Mic 6:6 - Mic 6:8]. Právě proto, že jde o svatou l., je přirozené, že trestá, není-li chápána naprosto vážně. Ale trestá s bolestí v srdci [Amos 3:2; Hos 11:8n; Isa 63:9], aby přivedla k pokání. Ale i toto pokání je zázračné dílo Boží l. [Isa 55:7 - Isa 55:9; Jer 31:31 - Jer 31:34; Ezek 37:1 - Ezek 37:14]. Boží l. je odpouštějící l. [Isa 44:22n]. Předmětem této l. je především Izrael jako celek [Exod 4:22] a jednotlivec jen jako část tohoto celku, ale už v žalmech snad prosvítá i myšlenka Boží lásky k jednotlivci, zvláště je-li bezmocný a potřebný [Ps 146:8; Pro 12:2]. Amos 9:7; Isa 19:19 - Isa 19:25 ; Isa 42:1 - Isa 42:6 ; Isa 49:6, kniha Rut a Jonášova ukazují [podle běžného pojetí], že Boží laskavý zájem není soustředěn jen na Izraele, ale i na jiné národy.

L. k Bohuje podle SZ odpovědí člověka na Boží l., tedy vděčnost [Exod 20:1nn; Deut 4:5 - Deut 4:40 ; Deut 6:5n; Ps 116:1nn], ale ani tato vděčnost není něčím samozřejmým a přirozeným, nýbrž výsledkem Božího zákroku [Deut 30:6]. Projevuje se poslušností [Exod 20:6; Deut 5:10 ; Deut 7:9 , Deut 7:10 , Deut 7:12n ; Deut 11:1; 1Kgs 3:3; Neh 1:5; Dan 9:4], službou [Deut 10:2], ostříháním jeho cest [Deut 11:22 ; Deut 19:9 ; Deut 30:16; Josh 22:5], bázní Boží [Deut 10:12]. Milovati Boha = milovati jeho jméno [Ps 5:12], jeho příbytek [Ps 26:8], jeho zákon [Ps 119:97], jeho svědectví [Ps 119:119], jeho spasení [Ps 70:5], jeho přikázání [Ps 119:127] ap.

L. k Bohu se projevuje také láskou k člověku. Je nařízena od Boha [Lev 19:18] především k *bližnímu [Lev 19:18], t. j. spoluizraelci, zvl slabému, chudému, potřebnému, vdově a sirotku, pak také k cizinci, který se usadil v zemi vyvoleného lidu a nemá dosud občanských práv [Lev 19:34; Deut 10:19], dokonce i k nepříteli, který je v nouzi [Exod 23:4 - Exod 23:5; Deut 22:1 - Deut 22:4; Pro 25:21], i když tu je přikázána jen pomoc, nikoli přímo láska. Jde tu o praktickou l., ne o lásku citovou. Pojem bližního se ovšem u proroků rozšířil na sousední národy, mezi nimiž měl Izrael misijní úlohu [Isa 49:6; Jon]. Určití národové však tvořili výjimku [Deut 23:3 - Deut 23:4 Ammonitští a Moabští].

Nový Zákon. Pro NZ je charakteristické, že pro l. a milování neužil výrazů běžných v klasické řečtině, nýbrž následoval LXX, jež hebr. ’áheb ’ahabá překládá řeckým agapaó, agapé. Tyto výrazy zdůrazňují více vůli než cit a označují l., jež se projevuje činy. LXX i NZ pomíjejí řecké výrazy eraó, erós, jež označují pohlavní lásku, i když někdy zduchovnělou, ale vždycky vyvolanou hodnotou milované osoby a v podstatě egocentrickou, toužící po majetnictví této osoby k uspokojení sama sebe. Několikrát užívá NZ výrazu fileó [láska sociální, přátelská] jako synonyma za agapaó [Matt 6:5 ; Matt 10:37; John 5:20 ; John 11:3 ; John 12:25 ; John 15:19 ; John 16:27 ; John 20:2 ; John 21:15; 1Cor 16:22; Rev 3:19 ; Rev 22:15 aj.]. Jednou je užito podst. jména filia [Jas 4:4], filadelfia [láska bratrská Rom 12:10; 1Thess 4:9; Heb 13:1; 1Pet 1:22; 2Pet 1:7],filanthropia [láska k lidem Titus 3:4; ve Acts 28:2 překládají Kral. „přívětivost“, Žilka: laskavost].

Boží láska k člověku je podle NZ uskutečněna ve vtěleném Slově, Ježíši Kristu [John 3:16; Rom 5:8]. Už předtím ze své l. posílal Bůh proroky a posly, ale teprve Ježíš zjevuje Boží l. svými slovy, činy, utrpením a svou bytostí. V něj se vtělila l. B. jako touha po sebesdílení, sebezjevení, sebeobětování a obecenství [John 1:1 , John 1:14]. Ježíš mluví o Božím milosrdenství [Luke 6:36], milování [John 14:23 ; John 16:27], slitování [Mark 5:19] a kreslí Boží l. v podobenstvích [L 15], v nichž je zdůrazněno otcovství Boží [Matt 7:11 ; Matt 10:29; Luke 12:32; John 16:27 ; John 20:17], a svými činy jako přítel publikánů a hříšníků [Luke 7:34; Matt 9:10 ; Matt 11:28n aj.]. Ovšem teprve po zmrtvýchvstání a vylití Ducha sv. pochopili učedníci plně zjevení Boží l. v Kristu Ježíši [John 20:28 sr. 14,8–9; 2Cor 5:19; Rom 8:39].

Vše, co SZ zvěstoval o l. Boží, bylo aktualisováno v Ježíši Kristu. I v NZ je Boží l. nezávislá na vnějších okolnostech. Bůh svou podstatou je l. [1John 4:8 , John 4:16]. Dříve než byl svět, byl Bůh láskou nezávisle na člověku. Miloval Syna „před ustanovením světa“ [John 17:23 - John 17:24 , John 17:26; sr. Mark 1:11 ; Mark 9:7; John 3:35 ; John 5:20 ; John 15:9n; Col 1:13; Mark 12:6] a Syn miluje Otce [John 14:31]. Je to tajemství trojjediného Boha [Matt 11:27; John 16:13 - John 16:15; 1Cor 2:10 - 1Cor 2:13]. Tato l., jež byla v Bohu před založením světa, projevuje se jako svrchovaná vůči člověku: vyvoluje, koho chce [Rom 8:28 ; Rom 9:13nn; 1Thess 1:4; 2Thess 2:13]. Předmětem lásky Boží je na prvním místě jeho vyvolený lid staré smlouvy, Izrael [Matt 10:5 ; Matt 15:24; Rom 11:16], ale l. Boží se neomezuje na Izraele podle těla [Matt 3:9], nýbrž má na mysli svět [John 3:16; Mark 7:24n; Matt 8:5 - Matt 8:12; Gal 3:27 - Gal 3:29; Eph 2:5 , Eph 2:11n; 1John 2:2 ; John 4:14; 2Cor 5:19 aj.], který vyšel z jejích rukou. L. Boží si tak tvoří svůj nový předmět, jímž je Izrael Boží nové smlouvy [Gal 6:16], církev Kristova [1Pet 2:9; Eph 5:25]. Tato l. není ničím zasloužená [Matt 5:45 ; Matt 20:1 - Matt 20:16; Rom 5:6 - Rom 5:8; 1John 4:10 , John 4:19], ale žádá nerozdělené srdce [Matt 6:24 ; Matt 10:37n ; Matt 12:30; Mark 12:29n]. Proto trestá a odhaluje pokrytce [Matt 23:23; Heb 12:6], čistí chrám [Matt 21:12], ale také odpouští, smiřuje, vykupuje prostřednictvím kříže a zmrtvýchvstání [Mark 10:45; Matt 26:28; 1Cor 15:3; Rom 3:23nn; Heb 9:28; 1Pet 2:24 ; 1Pet 3:18]. Tato l. je prohlášením nové smlouvy [Mark 14:24; 1Cor 11:25], v níž Bůh splnil všecka dosavadní zaslíbení [2Cor 1:20; Heb 10:23; 1John 2:25].

Láska k Bohu v NZ není něco, co plyne z přirozeného srdce člověka [Matt 15:19; Rom 5:10; Col 1:21 sr. John 3:20 ; John 7:7 ; John 15:18 - John 15:25; ukřižování Mark 12:7; Luke 19:14], i když je určením, smyslem a cílem jeho života, ale je odpovědí na l. Boží v Kristu [1John 4:10 , John 4:19], reakcí vyvolanou Duchem svatým [Gal 5:20; Rom 5:5], jež se projevuje jako rozhodnutí pro Boha [Matt 6:24]. Je to l., jež vzniká setkáním s Bohem v Ježíši Kristu. Poněvadž Bůh svou l. zahrnuje celého člověka, očekává také lásku celého člověka [Mark 12:29 - Mark 12:30; Deut 6:4n]. L. k Bohu se nápadně podobá víře v Boha, jež je také lidskou odpovědí na Boží l. Zdá se, že Pavel ve většině případů, kde by synoptici užili výrazu l., klade víru. Ale je mnoho míst, kde užívá výrazů láska, milovati [Rom 8:28; 1Cor 2:9 ; 1Cor 8:3; Eph 6:24; jiného řeckého slova užívá v 1Cor 16:22]. Jako ve SZ, tak i v NZ láska k Bohu se projevuje poslušností [John 14:15; 1John 5:3].

Láska k bližnímu je doplňujícím protějškem lásky Boží a lásky k Bohu. Je závislá na l. Boží [1John 4:11] a na l. k Bohu a jako taková je důkazem l. k Bohu [Mark 12:31; Rom 13:8 - Rom 13:10; Gal 5:14; Jas 2:8; 1John 4:20n]. Někde to vypadá tak, jako by l. k lidem byla napodobování l. Boží a Kristovy [Matt 5:43nn; Luke 6:35n; John 13:34 ; John 15:12; Rom 15:7; Eph 4:32 - Eph 5:2 ; Eph 5:25nn], ale vždy je dílem Ducha sv. [Gal 5:22; 2Tim 1:7; Rom 5:5], Boží lásky v člověku [1John 3:17n], jež nutí k tomu, aby člověk s druhým jednal jako s tím, za nějž Kristus umřel [Rom 14:15; 1Cor 8:11; 2Cor 5:16; 1Cor 13:7] a v němž je nám přítomen Syn člověka [Matt 25:31nn]. L. patří k novému aeonu, který se tak vlamuje do tohoto světa [1Pet 4:7 - 1Pet 4:8; 1Cor 13:8 - 1Cor 13:10; Rom 13:8 - Rom 13:11]. Její popis podává Pavel v 1K 13. L. je známkou učedníků Kristových [John 13:35], dítek Božích [1John 4:7], které byly „přeneseny ze smrti do života“ [1John 3:14]. L. je také rozlišující známkou církve Kristovy, jdoucí až ke společenství majetku [Acts 2:44n ; Acts 4:34n; 1John 3:17n]. Proto Pavel pokládá roztržky v církvi za neslučitelné s láskou [1Cor 1:10nn ; 1Cor 3:3nn ; 1Cor 11:18nn; sr. John 17:21n; Eph 4:1nn; Rom 12:16 ; Rom 15:5; 2Cor 13:11 a j ]. Ale tato 1. nesmí zůstat omezena jen na členy církve [Luke 6:27n , Luke 6:32 - Luke 6:35; Matt 5:43 - Matt 5:48; 1Thess 3:12], i když členové církve jsou nejbližšími bližními [Gal 6:10]. Teprve láska k nepřátelům je důkazem toho, že tu je opravdu 1. *Milovati.



Display settings Display settings