Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Slovenský preklad Biblie, ktorú preložil prof. Jozef Roháček, predkladáme v upravenej verzii, kde je základným poznávacím znakom náhrada vlastného podstatného mena Hospodin skutočným Božím menom JHVH. Táto úprava bola vykonaná so súhlasom majiteľa autorského práva, pána Ivana Roháčka. Tento preklad predstavujeme pod názvom SVÄTÁ BIBLIA, preklad profesora Roháčka v autorizovanej verzii Dušana Seberíniho (Banská Bystrica, jún 2011).
1 Toto sú pochody synov Izraelových, ktorí vyšli z Egyptskej zeme po svojich zástupoch pod správou Mojžiša a Árona.
2 A Mojžiš spísal ich východiská podľa ich pochodov, ktoré konali na rozkaz JeHoVaHov, a tedy toto sú ich pochody podľa ich východísk.
3 Najprv sa rušali z Ramsésa prvého mesiaca, pätnásteho dňa toho prvého mesiaca, pätnásteho dňa toho prvého mesiaca. Na druhý deň po Veľkej noci vyšli synovia Izraelovi vysokou rukou pred očami všetkých Egypťanov.
4 A Egypťania vtedy pochovávali tých, ktorých pobil JeHoVaH medzi nimi, všetkých prvorodených, aj na ich bohoch vykonal JeHoVaH súdy.
5 A synovia Izraelovi sa rušali z Ramsésa a položili sa táborom v Sukkóte.
6 A keď odišli zo Sukkóta, táborili v Étame, ktoré je na pokraji púšte.
7 A keď odišli z Étama, zase sa obrátili k Pi-hachirótu, ktoré je naproti Bál-cefonu, a táborili pred Migdolom.
8 A keď odišli zpred Hachiróta, išli stredom mora na púšť, a keď ušli cesty troch dní po púšti Étame, táborili v Mare.
9 A keď odišli z Mary, prišli do Élima. A v Élime bolo dvanásť pramenných studní vody a sedemdesiat paliem, a táborili tam.
10 A keď odišli z Élima, táborili pri Červenom mori.
11 A keď odišli od Červeného mora, táborili na púšti Sín.
12 A keď odišli z púšte Sín, táborili v Dofke.
13 A keď odišli z Dofky, táborili v Alúši.
14 A keď odišli z Alúša, táborili v Refidime, a tam nemal ľud vody na pitie.
15 A keď odišli z Refidima, táborili na púšti Sinai.
16 A keď odišli z púšte Sinai, táborili v Kibrót-hattáve.
17 A keď odišli z Kibrót-hattávy, táborili v Chaceróte.
18 A keď odišli z Chaceróta, táborili v Retme.
19 A keď odišli z Retmy, táborili v Rimmon-páreci.
20 A keď odišli z Rimmon-páreca, táborili v Libne.
21 A keď odišli z Libny, táborili v Risse.
22 A keď odišli z Rissy, táborili v Keheláte.
23 A keď odišli z Keheláty, táborili na vrchu Šáfer.
24 A keď odišli s vrchu Šáfer, táborili v Charáde.
25 A keď odišli z Charády, táborili v Makhelóte.
26 A keď odišli z Makhelóta, táborili v Táchate.
27 A keď odišli z Táchata, táborili v Tárachu.
28 A keď odišli z Tárachu, táborili v Mitke.
29 A keď odišli z Mitky, táborili v Chašmone.
30 A keď odišli z Chašmony, táborili v Moseróte.
31 A keď odišli z Moseróta, táborili v Bené-jakane.
32 A keď odišli z Bené-jakana, táborili v Chor-gidgáde.
33 A keď odišli z Chor-gidgáda, táborili v Jotbate.
34 A keď odišli z Jotbaty, táborili v Abrone.
35 A keď odišli z Abrony, táborili v Ecion-gábere.
36 A keď odišli z Ecion-gábera, táborili na púšti Tsin, a to je Kádeš.
37 A keď odišli z Kádeša, táborili na vrchu Hor, na pohraničí zeme Edomovej.
38 A Áron, kňaz, vyšiel na vrch Hor na rozkaz JeHoVaHov a tam zomrel v štyridsiatom roku po vyjdení synov Izraelových z Egyptskej zeme, piateho mesiaca, prvého dňa toho mesiaca.
39 A Áronovi bolo sto dvadsaťtri rokov, keď zomrel na vrchu Hore.
40 A počul i Kananej, kráľ Arádu, ktorý býval na juhu v Kananejskej zemi, že idú synovia Izraelovi.
41 A keď odišli s vrchu Hora, táborili v Calmone.
42 A keď odišli z Calmony, táborili vo Fúnone.
43 A keď odišli z Fúnona, táborili v Obóte.
44 A keď odišli z Obóta, táborili na vŕškoch Abárim na hranici Moábovej.
45 A keď odišli s vŕškov, táborili v Díbon-gáde.
46 A keď odišli z Díbon-gáda, táborili v Almon-diblataime.
47 A keď odišli z Almon-diblataimy, táborili na vrchoch Abárim oproti Nébu.
48 A keď odišli s vrchov Abárim, táborili v Arbót-moábe pri Jordáne, naproti Jerichu.
49 A pri Jordáne táborili od Bétješimota až po Ábel-šittím v Arbót-moábe.
50 A JeHoVaH hovoril Mojžišovi v Arbót-moábe pri Jordáne, naproti Jerichu a riekol:
51 Hovor synom Izraelovým a povieš im: Keď prejdete cez Jordán do zeme Kanaána,
52 vyženiete všetkých obyvateľov zeme zpred svojej tvári a zahubíte všetky ich modlárske obrazy, aj všetky ich liate obrazy zkazíte a zničíte všetky ich výšiny.
53 A zaujmete zem dedične a budete bývať v nej, lebo vám som dal zem, aby ste ňou vládli dedične.
54 A rozdelíte si zem do dedičstva losom podľa svojich čeľadí, takže tomu, ktorého bude viacej, dáte viacej jeho dedičstva, a tomu, ktorého bude menej, dáš menej jeho dedičstva. Miesto, na ktoré komu vyjde los, to bude jeho; podľa pokolení svojich otcov dostanete dedičstvo.
55 Ale ak nevyženiete obyvateľov zeme zpred svojej tvári, stane sa to, že tí, ktorých ponecháte z nich, budú tŕňami vo vašich očiach a bodliakmi vo vašich bokoch a budú vás sužovať na zemi, v ktorej budete bývať.
56 A stane sa, že to, čo som mienil učiniť im, učiním vám.