SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H837 H838 H839 H840 H841         H843H844H845H846H847

Cognate Strong's numbers: H843, H835, H838, H837, H836, H833, H839, H8391

Strongovo číslo: H842
Slovo: אֲשֵׁרָה [ašera] 
Ašera, babylonská bohyně štěstí
modly, božstva, obrazy božstev, posvátné stromy
Strong: H842
Word: אשׁירה אשׁרה
Transliter: ăshêrâh 'ăshêyrâh
Pronounc: ash-ay-raw' ash-ay-raw'
From H833; happy;
asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same: - grove. Compare H6253.
Strong: H842 
אשׁירה אשׁרה

Transliteration: 'asherah
Phonetic: ash-ay-raw'
Definition: Ashera(h) = "groves (for idol worship)"
1) a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images
a) the goddess, goddesses
b) her images
c) sacred trees or poles set up near an altar

Origin: from H833
TWOT entry: 183h
Part(s) of speech: Proper Name Feminine
Strongs Nummer: H842
Wort: אשׁירה אשׁרה
Aschera(18); Ascheroth(3)
Strong: H842
(asherá)
o אֲשÑֵéרָה asheirá; de H833; feliz; Asherá (o Astarté) diosa fenicia; también imagen de la misma:- imagen o símbolo de Asera, árbol para Asera. Compárese con H6253.
----
Diccionario Chávez

אֲשֵׁרָה
1) La diosa Asera (1Re 18:19).
2) Arbol ritual, símbolo de la diosa Asera (Deu 16:21). Cuando se trata de este símbolo, la forma plural es אֲשֵׁרִים.
— אַשְׁרֵי Const.pl. de אשר en la introducción de fórmulas de bienaventuranza:
ashréi ha-ish = ¡Oh felicidad del hombre! = Feliz el hombre (Sal 1:1). — Suf. אַשְׁרָיו, אַשְׁרֵיךְ.
— אֲשֻׁרִים En Eze 27:6, en lugar de בַּת אֲשֻׁרִים se sugiere leer:
בִּתְאַשֻּׁרִים, "con cipreses" (con troncos de ciprés). Se considera que la palabra שֵׁן que le antecede es ditto derivado de la última parte de la palabra עָֽשׂוּ. Observe como la ן y la ו se asemejan en su forma.
— (AR) אשׁרן Palabra oscura en Esd 5:3, Esd 5:9, traducida en la RVA como "muros". Otros opinan que se refiere a una estructura de madera. — Det. אֻשַּׁרְנָא.
— אשׁשׁ HITPOLEL:
Tener valor (Isa 46:8). — Impv. הִתְאֹשָֽׁשׁוּ.
— אֵשֶׁת Const. de אִשָּׁה. En Sal 58:9/8 posiblemente hay que leer אִשָּׁה :
néfel éshet = abortivo de mujer.
— אִשֹּׁת Esta palabra aparece en Eze 23:44 en la expresión אִשֹּׁת הַזִּמָּה, traducida como "mujeres infames". Pero la LXX la leído:
לַעֲשׂתֹ הַזִּמָּה, "para cometer la infamia".
----
Diccionario Vine AT
asherah (אֲשֵׁרָה, H842)
, «Asera; Aserim (pl.)». Este nombre, que tiene un cognado ugarítico, aparece primero en la Biblia en pasajes que anteceden el asentamiento en Palestina. Sin embargo, el término es más frecuente, por lo general, en la literatura histórica. De los 40 casos, 4 están en el código legal de Israel, 4 en Jueces , 4 en los libros proféticos y el resto en 1 Reyes y 2 Crónicas.
El era un objeto cúltico que representaba la presencia de la diosa cananea Asera. Cuando el pueblo de Israel entró a Palestina, debían guardarse totalmente de las religiones idolátricas de sus habitantes. Es más, Dios les ordenó: «Derribaréis sus altares y quebraréis sus estatuas, y cortaréis sus imágenes de Asera []» (Éxo 34:13). Su objeto cúltico estaba hecho de madera (Jue 6:26; 1Re 14:15) y debía quemarse (Deu 12:3). Algunos estudiosos opinan que este era un palo o poste sagrado que se levantaba cerca de los altares a Baal. Puesto que solo había una diosa con el nombre de , su forma plural () probablemente se refiera a varios palos.
La diosa se llama : «Envía, pues, ahora y congrégame a todo Israel en el monte Carmelo, y los cuatrocientos cincuenta profetas de Baal, y los cuatrocientos profetas de Asera (los ), que comen a la mesa de Jezabel» (1Re 18:19). Los cananeos creían que Asera gobernaba el mar, era la madre de todos los dioses, incluyendo a Baal, de quien a veces era enemigo mortal. Aparentemente, la mitología de Canaán colocó a Asera como consorte de Baal, quien desplazó al supremo dios El . Por lo tanto, sus objetos sagrados (palos) se encontraban junto a los altares de Baal y ella se adoraba junto con él.
Hомер Стронга: H842
Оригинал: אֲשׂרָה
Произношение: ашэра 'ашэйра
Часть речи: Имя собственное женского рода
Этимология: от H833 - 1. Астарта (богиня); 2. культовый столб, культовое дерево.
Numéro de Strong: H842
Mot: אשׁירה אשׁרה  ('asherah ou 'asheyrah)
idoles 21, Astarté 16, pieu sacré 3; 40
Strong: H842
Word: אשׁירה אשׁרה
asherah {ash-ay-raw'} 或 'asheyrah {ash-ay-raw'}
源自H833; 陰性專有名詞
亞舍拉:樹叢(偶像崇拜用)
➊巴比倫(亞斯塔蒂女神)-迦南人的女神(司財富、幸福),被認為是巴力的配偶,女神像
➋象徵亞舍拉的神樹或神木
➌神樹,神木
Strong: H842
אֲשֵׁרָה (ʼăshêrâh) {ash-ay-raw'}
אשרה - asherah ou אשירה asheyrah procedente de H833 ditat - 183h n pr f asera = bosque para adoracao de idolos 1 uma deusa babilonica astarte e cananeia da fortuna e felicidade a suposta esposa de baal representacoes desta deusa 1a a deusa deusas 1b representacoes desta deusa 1c arvores sagradas ou postes erigidos proximos a um altar


King James Concordance
Strong: H842
Transliter & Pronounc: 'asherah {ash-ay-raw'} or 'asheyrah {ash-ay-raw'}
Total KJV Occurrences: 40

grove, 16
Deut 16:21; Judg 6:25; Judg 6:26; Judg 6:28; Judg 6:30; 1Kgs 15:13; 1Kgs 16:33; 2Kgs 13:6; 2Kgs 17:16; 2Kgs 21:3; 2Kgs 21:7; 2Kgs 23:4; 2Kgs 23:6; 2Kgs 23:7; 2Kgs 23:15; 2Chr 15:16

groves, 24
Exod 34:13; Deut 7:5; Deut 12:3; Judg 3:7; 1Kgs 14:15; 1Kgs 14:23; 1Kgs 18:19; 2Kgs 17:10; 2Kgs 18:4; 2Kgs 23:14; 2Chr 14:3; 2Chr 17:6; 2Chr 19:3; 2Chr 24:18; 2Chr 31:1; 2Chr 33:3; 2Chr 33:19; 2Chr 34:3; 2Chr 34:4; 2Chr 34:7; Isa 17:8; Isa 27:9; Jer 17:2; Mic 5:14



Display settings Display settings