Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Ve druhém roce Nabuchodonozorovy vlády měl Nabuchodonozor sny; jeho duch tím byl znepokojen, opustil ho spánek.
2 Král nařídil předvolat kouzelníky a věštce, zaříkávače a chaldejce, aby králi řekli, co to měl za sny. Přišli tedy a postavili se před krále.
3 Král jim řekl: "Měl jsem sen a můj duch se znepokojil touhou porozumět tomu, co se mi zdálo."
4 Chaldejci králi odpověděli: "Králi, buď živ navěky! Vyprávěj svým služebníkům ten sen a my ti vypátráme jeho výklad."
5 Král odpověděl a řekl chaldejcům: "Nechť je vám známo mé rozhodnutí: Nesdělíte-li mi ten sen a jeho výklad, rozsekají vás na kusy a vaše domy budou proměněny v bahnisko.
6 Ale odhalíte-li můj sen a jeho výklad, dostanete ode mne dary a dárky i velké pocty. Tak tedy odhalte můj sen a jeho výklad."
7 Oni odvětili: "Ať král ten sen svým služebníkům poví, a my mu odhalíme jeho výklad."
8 Ale král odpověděl: "Já dobře vidím, že chcete získat čas, a přitom víte, že mé rozhodnutí bylo provoláno.
9 Nesdělíte-li mi můj sen, postihne vás všechny týž rozsudek; dohodli jste se, že si přede mnou budete pracně vymýšlet lživé a zvrácené řeči, zatímco ubíhá čas. A tak mi vypravujte můj sen a já poznám, že mi můžete odhalit jeho smysl."
10 Chaldejci králi odpověděli: "Na zemi není nikdo, kdo by královu věc odhalil. A stejně tak není král, vládce nebo velitel, jenž by kladl podobnou otázku kouzelníkovi, věštci nebo chaldejci.
11 Otázka, kterou král klade, je obtížná, a nikdo ji nemůže před králem odhalit, leda bohové, jejichž příbytek není mezi smrtelnými bytostmi."
12 Tehdy se krále zmocnil zuřivý hněv a nařídil zahubit všechny babylonské mudrce.
13 Když byl vyhlášen výnos o zabití mudrců, hledali Daniela a jeho druhy, aby je zabili.
14 Ale Daniel se obrátil obezřelými a opatrnými slovy na velitele katů Arjoka, který vyšel, aby pobíjel babylonské mudrce.
15 Řekl královu hodnostáři Arjokovi: "Proč král vydal tak ostrý výnos?" Arjok to Danielovi pověděl
16 a Daniel odešel krále požádat, aby mu poskytl lhůtu, jež by mu umožnila odhalit králi ten výklad.
17 Daniel se vrátil do svého domu a zpravil o tom své druhy, Ananiáše, Misaela a Azariáše,
18 a vyzval je, aby ohledně tohoto tajemství úpěnlivě vzývali Boha nebe v jeho milosrdenství, tak aby Daniel a jeho druhové byli ušetřeni a nezahynuli spolu s ostatními babylonskými mudrci.
19 Tu bylo to tajemství Danielovi v nočním vidění zjeveno a Daniel blahořečil Bohu nebe.
20 Daniel se ujal slova a řekl: "Ať je Boží jméno velebeno od věku do věku, neboť jeho je moudrost i síla.
21 On působí střídání dob a časů, svrhává krále, nastoluje krále, moudrým dává moudrost a vědění těm, kdo mají rozum.
22 On zjevuje hlubiny i tajemství, zná to, co je v temnotách, a sídlí u něho světlo.
23 Tobě, Bože mých otců, vzdávám díky a chválím tě, že jsi mi dopřál moudrost a sílu, hle, dal jsi mi poznat, oč jsme tě žádali, královy věci dal jsi nám poznat."
24 Daniel tedy odešel k Arjokovi, jehož král pověřil, aby zahubil babylonské mudrce. Vešel a řekl mu: "Nezabíjej babylonské mudrce. Uveď mě před krále, abych se dostal před krále, a já králi ten výklad vyjevím."
25 Arjok spěšně předvedl Daniela před krále a řekl mu: "Našel jsem mezi muži odvlečenými z Judy člověka, který králi ten výklad sdělí."
26 Král řekl Danielovi (přejmenovanému na Baltazara): "Ty jsi schopen sdělit mi sen, jejž jsem měl, a jeho výklad?"
27 Daniel před králem odpověděl: "Tajemství, jehož se král chce dobrat, nemohli králi odhalit mudrcové, věštci, kouzelníci ani zaříkávači;
28 je však Bůh v nebi, jenž zjevuje tajemství a jenž králi Nabuchodonozorovi dal poznat, co má přijít na konci časů. Toto je tvůj sen a to, co viděla tvá hlava na loži:
29 Králi, na loži ti vyvstaly myšlenky na to, co má přijít později, a ten, jenž zjevuje tajemství, ti dal poznat, co má přijít.
30 Mně bylo, aniž bych měl více moudrosti než kdokoli jiný, to tajemství zjeveno s jediným cílem, abych králi oznámil jeho smysl, a ty abys poznal myšlenky svého srdce.
31 Měl jsi, králi, vidění. Hle: socha, před tebou se tyčila veliká socha, nanejvýš zářivá, hrozivá na pohled.
32 Hlava té sochy byla z ryzího zlata, její hruď a paže byly ze stříbra, její břicho a stehna z bronzu,
33 její lýtka ze železa, její nohy dílem ze železa a dílem z jílu.
34 Ty ses díval: Najednou se utrhl kámen, aniž se ho dotkla lidská ruka, a udeřil do té sochy, do jejích nohou ze železa a jílu, a rozbil je.
35 Tu se rozbily zároveň železo i jíl, bronz, stříbro i zlato a rázem byly jako pleva na mlatu v létě; odnesl je vítr a nezůstala po nich ani stopa. A z kamene, který udeřil do té sochy, se stala veliká hora, jež zaplnila celou zemi.
36 To byl ten sen; a jeho výklad, ten před králem vypovíme.
37 Ty, králi, králi králů, jemuž dal Bůh nebe království, moc, sílu a čest -
38 odevzdal ti do rukou lidské děti, polní zvířata, nebeské ptáky, ať bydlí kdekoli, a učinil tě svrchovaným vládcem nad nimi všemi -, ty jsi ta zlatá hlava.
39 A po tobě povstane jiné království, nižší nežli ty, a potom třetí království, bronzové, které bude panovat nad celou zemí.
40 A bude čtvrté království, tvrdé jako železo, jako železo, které vše obrací v prach a vše drtí; jako železo, jež rozbíjí, to obrátí v prach a rozbije všechna předchozí.
41 Ty nohy, které jsi viděl, dílem z pálené hlíny a dílem ze železa, to je království, jež bude rozdělené; bude mít něco ze síly železa, právě tak, jak jsi to viděl, železo smíšené s jílovitou pálenou hlínou.
42 Nohy dílem ze železa a dílem z hrnčířského jílu: to království bude dílem silné a dílem křehké.
43 Právě tak, jak jsi to viděl, železo smíšené s jílovitou pálenou hlínou, budou se oni spojovat v lidském semeni, ale nebudou držet pohromadě, stejně jako se nespojí železo s jílem.
44 V době těch králů zřídí Bůh nebe království, které nebude nikdy zničeno, a to království nebude předáno jinému lidu. Rozdrtí a zničí všechna ta království a samo potrvá navždy;
45 stejně tak jsi viděl, jak se od hory utrhl kámen, aniž se ho dotkla ruka, a obrátil v prach železo, bronz, pálenou hlínu, stříbro i zlato. Veliký Bůh dal králi poznat, co má přijít. To je vskutku ten sen a spolehlivý je jeho výklad."
46 Tehdy král Nabuchodonozor padl tváří k zemi a uklonil se před Danielem. Přikázal, aby mu přinesli obětní dar a oběť příjemné vůně.
47 A král Danielovi řekl: "Váš Bůh je vpravdě Bůh bohů a Pán králů, ten, jenž zjevuje tajemství, protože ty jsi mohl toto tajemství odhalit."
48 Král pak povýšil Daniela a dal mu množství nádherných darů. Udělal ho místodržitelem celého babylonského kraje a představeným všech babylonských mudrců.
49 Daniel krále požádal, aby správou babylonského kraje pověřil Šadraka, Mešaka a Abed Nega s tím, že Daniel sám zůstane na králově dvoře.