Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 Zda moudrost nevolá? Ano, obezřetnost vydává svůj hlas.
2 Stojí na temeni vyvýšenin, na cestě, mezi pěšinami,
3 křičí po straně bran, při vstupu do města, od přístupu ke vchodům:
4 Na vás, muži, volám, a můj hlas je pro děti člověka:
5 Pochopte opatrnost, prostoduší, ano, pochopte srdcem, zpozdilci,
6 slyšte, neboť vyslovuji významné věci, a otevření mých rtů, to je to pravé.
7 Ano, má ústa pronášejí pravdu, neboť zlovůle je mým rtům ošklivostí,
8 všechny výroky mých úst jsou v spravedlnosti, není mezi nimi nic zvrhlého ani pokrouceného,
9 ony všechny jsou srozumitelné chápavému a správné těm, kdo došli poznání.
10 Přijměte mé poučování a ne stříbro, neboť poznání je vyvolení hodno nad zlato;
11 ano, moudrost je lepší než perly, aniž za ni všechny věci, jež si lze přát, mohou poskytnout náhradu.
12 Já, moudrost, obývám opatrnost a docházím poznání moudrých rad.
13 Úcta k Hospodinu je nenávidění zla; nenávidím vysokomyslnost a povýšenost a cestu zla a ústa zvráceností;
14 mám radu a rozumnost, já jsem soudnost a mám moc,
15 mnou králové kralují a knížata zavádějí spravedlnost,
16 mnou páni panují, i velmožové a všichni soudcové země.
17 Já miluji milující mne a vyhledávající mě mě nacházejí,
18 u mne je bohatství a sláva, trvalý zisk a spravedlnost;
19 mé ovoce je lepší než zlato a užitek ze mne je vyvolení hoden nad stříbro.
20 Stezkou spravedlnosti vprostřed pěšin soudu se ubírám
21 milujícím mě za dědictví dát skutečnou hodnotu, i naplňuji jejich pokladnice.
22 Hospodin mě měl jako počátek své cesty, dříve než svá působení odedávna,
23 jsem dosazena od věčnosti, od prvopočátku, dříve než prapůvod země;
24 byla jsem porozena, když nebylo hlubin, když nebylo zřídel oplývajících vodami,
25 prve než byly zapuštěny hory, před pahorky jsem byla porozena,
26 dokud nebyl utvořil zem a širá pole i souhrn prachu světa.
27 Při jeho připravování nebes - tam jsem byla já, při jeho zřizování klenby nad tváří hlubiny,
28 při jeho upevňování obláčků shora, při mohutném tryskání pramenů hlubiny,
29 při jeho ukládání svého ustanovení moři, aby vody nepřestupovaly jeho příkaz, při jeho zřizování základů země,
30 tu jsem při něm byla dílovedoucím a den co den jsem byla rozkoší, hrajíc po všechen čas před jeho tváří,
31 hrajíc v okruhu jeho země, a má rozkoš - s dětmi lidí.
32 Nuže tedy, děti, mi naslouchejte; ano - blaho dbajících mých cest!
33 Slyšte poučování a zmoudřete, aniž je budete nevšímavě pomíjet;
34 blaho člověka naslouchajícího mi, aby den co den bděl u mých dveří, aby střežil veřeje mých vchodů!
35 Vždyť nacházející mne nachází život a odnáší si blahovůli od Hospodina,
36 ale míjející se mne ubližuje své duši; všichni nenávidící mě milují smrt.