Strong:
G225(alédseia)de
G227; verdad:- veraz, verdad, verdaderamente.
----
Diccionario Tuggy
ἀλήθεια,
ας,
ἡ.
Verdad,
veracidad,
realidad,
rectitud,
fidelidad. A.T. אוּר ,
Deu 33:8. אַמוּן ,
Sal 30:24(
Sal 31:23). אֱמוּנָה ,
Sal 35:6(
Sal 36:5). אָמְנָם ,
2Re 19:17. אֱמֶת ,
Gén 24:27. יַצִּיב ,
Dan 2:8. יָשָׁר ,
Job 23:7. מֵישָׁרִים ,
Isa 45:19. נָכֹחַ ,
Isa 26:10. קְשׁוֹט ,
Dan 2:47. תֹּם ,
Pro 28:6. כּוּן ,
Sal 5:10(9). A.T.
A) verdad, (lo opuesto a
ψεῦδος, especialmente el contenido del Evangelio):
Mar 5:33;
Jua 1:14;
Jua 1:17;
Jua 3:21;
Jua 4:23;
Jua 5:33;
Jua 8:32;
Jua 8:40;
Jua 8:44;
Jua 8:45;
Jua 14:6;
Jua 14:17;
Jua 15:26;
Jua 16:7;
Jua 16:13;
Jua 17:17;
Jua 18:37-38;
Hch 26:25;
Rom 1:18;
Rom 1:25;
Rom 2:8;
Rom 2:20;
Rom 9:1;
1Co 13:6;
2Co 4:2;
2Co 12:6;
Gál 2:5;
Gál 2:14;
Gál 5:7;
Efe 1:13;
Efe 4:21;
Efe 4:24;
Efe 4:25;
Efe 6:14;
Col 1:5;
2Ts 2:10;
2Ts 2:12;
2Ts 2:13;
1Ti 2:4;
1Ti 2:7;
1Ti 4:3;
1Ti 6:5;
2Ti 2:15;
2Ti 2:25;
2Ti 3:7;
2Ti 3:8;
2Ti 4:4; título 1:1;
Heb 10:26;
Stg 1:18;
Stg 3:14;
Stg 5:19;
1Pe 1:22;
1Jn 1:6;
1Jn 2:21;
1Jn 3:19;
1Jn 4:6;
1Jn 5:6;
2Jn 1:4;
3Jn 1:3.
B) Veracidad,
rectitud,
fidelidad :
Rom 3:7;
Rom 15:8;
1Co 5:8;
2Co 7:14;
Efe 5:9.
C) Con ciertas preposiciones se puede traducir
Realidad,
verdaderamente,
ciertamente :
Mat 22:16;
Mar 12:14;
Mar 12:32;
Luc 4:25;
Luc 20:21;
Luc 22:59;
Jua 17:19;
Hch 4:27;
Hch 10:34;
Rom 2:2;
Col 1:6;
2Jn 1:1;
3Jn 1:1.
----
Diccionario Vine NT
aletheia (ἀλήθεια, G225) , verdad. Se emplea:
(a) objetivamente, significando «la realidad que se encuentra en la base de la apariencia; la esencia manifiesta y veraz de algo» (Cremer), p.ej.,
Rom 9:1 ;
2Co 11:10 ; especialmente de la doctrina cristiana, p.ej.,
Gál 2:5 , donde «la verdad del evangelio» denota la verdadera enseñanza del evangelio, en contraste con sus perversiones;
Rom 1:25 , donde «la verdad de Dios» puede ser «la verdad acerca de Dios» o «Dios, cuya existencia es una realidad»; pero en
Rom 15:8 «la verdad de Dios» indica su fidelidad en el cumplimiento de sus promesas, fidelidad que se exhibe en Cristo. El término tiene un sentido absoluto en
Jua 14:6 ;
Jua 17:17;
Jua 18:37-38. En
Efe 4:21 , donde la vm da la traducción correcta: «según es la verdad en Jesús», el significado no es meramente la verdad ética, sino la verdad encarnada en él en toda su plenitud y extensión; él era la perfecta expresión de la verdad. Es una declaración virtualmente equivalente a su afirmación en
Jua 14:6 ;
(b) subjetivamente, veracidad, verdad, no meramente verbal, sino sinceridad e integridad de carácter (
Jua 8:44;
Jua 8:3 Juan 3);
(c) en frases, p.ej., «con verdad» (
epi , sobre la base de;
Mar 12:14;
Luc 20:21); con
en , en (
2Co 6:7 ;
Col 1:6 ;
1Ti 2:7 ;
1Jn 3:18 ;
2Jn 1:34).
Notas :
(1) Para
alethes , traducido «amante de la verdad» (
Mat 22:16); «con verdad» (
Jua 4:18); «verdad» (
Jua 10:41;
Jua 19:35), véase bajo B,
Nº 1, más abajo;
(2) alethos , verdaderamente, traducido «en verdad» en
Luc 9:27 ;
Luc 12:44;
Luc 21:3;
Jua 7:26 ;
1Ts 2:13 , se trata bajo D,
Nº 1;
(3) la partícula
ara , traducida «en verdad» en
1Co 15:15 , se trata bajo MANERA, E,
Nº 1, etc.;
(4) para
asfaleia , traducido «verdad» en
Luc 1:4 , véase SEGURIDAD, A,
Nº 1;
(5) eige , realmente, en verdad (
Gál 3:4 ;
Efe 4:21 ;
Col 1:23 , etc.), es un compuesto de
ei , partícula condicional, y
ge , partícula de reafirmación; véase REALMENTE;
(6) eanper , yuxtaposición de la conjunción condicional
ean , y de la partícula intensificadora
per , «si», «precisamente si», se traduce «sí en verdad» en
Heb 6:3 ;
(7) mentoi , sin embargo, significa «en verdad» o «ciertamente» en
Stg 2:8 (contrastar vm , que traduce «al contrario»); véanse EMBARGO(SIN), MAS, OBSTANTE(NO), PERO;
(8) el adverbio
ontos , verdaderamente, se traduce «en verdad» en
1Ti 5:3,
1Ti 5:5,
1Ti 5:16; véase D,
Nº 2.
----
Diccionario Swanson(Swanson 237)
ἀλήθεια
(alētheia), ας
(as), ἡ
(hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 622; Strong 225; TDNT 1.232-LN 70.3-70.4
verdad, es decir, aquello que concuerda con lo que realmente sucede, hechos que se corresponden con la realidad, ya sea histórica (en el continuo de tiempo o espacio) (
Luc 4:25;
Hch 4:27), o una realidad eterna no limitada por los hechos históricos