New World Translation of the Holy Scriptures (1991) - Ezekiel - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

New World Translation of the Holy Scriptures (1991)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

New World Translation of the Holy Scriptures (1991)

display translators notes

1A Jehovovo slovo ke mně přicházelo dál a říkalo: 2Co to pro vás znamená, že na půdě Izraele vyjadřujete toto příslovečné rčení a říkáte: Otcové jedí nezralé hrozny, ale trnou zuby synů? 3Jakože jsem živý, je výrok Svrchovaného Pána Jehovy, už vám dál nebude příslušet, abyste v Izraeli vyjadřovali toto příslovečné rčení. 4Pohleďte, všechny duše patří mně. Jak duše otcova, tak rovněž duše synova patří mně. Duše, která hřeší ta zemře. 5A pokud jde o člověka, v případě, že je spravedlivý a konal právo a spravedlnost; 6nejedl na horách a nepozvedal oči k hnojným modlám izraelského domu a neposkvrnil manželku svého druha a nepřibližoval se k ženě v její nečistotě; 7a nezacházel krutě s žádným člověkem; vracel zástavu, kterou vzal kvůli zadlužení; nic neurval loupeží; hladovému dával svůj vlastní chléb a nahého přikrýval oděvem; 8nedával nic na úrok a nebral lichvu; odtahoval ruku od bezpráví; vykonával opravdové právo mezi mužem a mužem; 9stále chodil v mých ustanoveních a dodržoval má soudcovská rozhodnutí, aby konal pravdu, je spravedlivý. Rozhodně zůstane naživu, je výrok Svrchovaného Pána Jehovy. 10A jestliže se někdo stal otcem syna, který je lupič a prolévá krev, který udělal něco jako jednu z těchto věcí 11(ale sám právě z těchto věcí neudělal žádnou); v případě, že také jedl na horách a poskvrnil manželku svého druha; 12zacházel krutě se ztrápeným a chudým; urval věci loupeží, nevracel věc danou do zástavy; a pozvedal oči k hnojným modlám, udělal odpornou věc. 13Dával na lichvu a bral úrok, a rozhodně nezůstane naživu. Činil všechny tyto odporné věci. Rozhodně bude usmrcen. Bude na něm jeho vlastní krev. 14A pohleď, někdo se stal otcem syna, který stále vidí všechny hříchy svého otce, jež činil, a vidí a nedělá takové věci. 15Nejedl na horách a nepozvedl oči k hnojným modlám izraelského domu; neposkvrnil manželku svého druha; 16a nezacházel krutě s žádným člověkem, nezmocnil se zástavy a nic nevzal loupeží; hladovému dal svůj vlastní chléb a nahého přikryl oděvem; 17odtáhl ruku od ztrápeného; nevzal lichvu a úrok; prováděl má soudcovská rozhodnutí; chodil v mých ustanoveních; sám nezemře kvůli provinění svého otce. Rozhodně zůstane naživu. 18Jeho otec, protože se dopustil vyloženého šizení, urval něco oloupením bratra a činil uprostřed svých národů cokoli, co není dobré, pohleď, ten potom zemře za své provinění. 19A jistě řeknete: Pročpak nemusí syn nést nic kvůli provinění otce? Nuže, syn, ten konal právo a spravedlnost, dodržoval všechna má ustanovení a stále je provádí. Rozhodně zůstane naživu. 20Duše, která hřeší sama zemře. Syn neponese nic kvůli provinění otce a otec neponese nic kvůli provinění syna. Spravedlnost spravedlivého, ta bude na něm samotném, a ničemnost ničemného, ta bude na něm samotném. 21A pokud jde o někoho ničemného, v případě, že by se obrátil zpět od všech hříchů, kterých se dopustil, a opravdu by dodržoval všechna má ustanovení a konal právo a spravedlnost, rozhodně zůstane naživu. Nezemře. 22Všechny jeho přestupky, kterých se dopustil nebudou se proti němu připomínat. Pro svou spravedlnost, kterou konal, zůstane naživu. 23Cožpak mám vůbec nějaké potěšení ze smrti někoho ničemného, je výrok Svrchovaného Pána Jehovy, a ne z toho, aby se obrátil zpět od svých cest a opravdu zůstal naživu? 24A když se někdo spravedlivý obrátí zpět od své spravedlnosti a opravdu činí bezpráví; stále činí podle všech odporných věcí, které činil ničemný, a je živ, nebude se vzpomínat na žádný ze všech jeho spravedlivých skutků, které činil. Za svou nevěru, jíž se dopustil, a za svůj hřích, jímž zhřešil, za to zemře. 25A jistě řeknete: Jehovova cesta není správně urovnaná. Slyš, prosím, izraelský dome. Není má vlastní cesta správně urovnaná? Nejsou nesprávně urovnané vaše cesty? 26Když se někdo spravedlivý obrátí zpět od své spravedlnosti a opravdu činí bezpráví a umírá kvůli tomu, zemře za své bezpráví, které činil.  27A když se někdo ničemný obrátí zpět od své ničemnosti, které se dopouštěl, a bude konat právo a spravedlnost, ten zachová svou vlastní duši naživu. 28Když vidí a obrátí se zpět od všech svých přestupků, které činil, rozhodně zůstane naživu. Nezemře. 29A izraelský dům jistě řekne: Jehovova cesta není správně urovnaná. Pokud jde o mé cesty, nejsou urovnané správně, izraelský dome? Nejsou nesprávně urovnané vaše cesty? 30Proto vás budu soudit každého podle jeho cest, izraelský dome, je výrok Svrchovaného Pána Jehovy. Obraťte se zpět, ano, způsobte obrat od všech svých přestupků, a ať se vám nic neprokáže jako kámen úrazu, který působí provinění. 31Odhoďte od sebe všechny své přestupky, jimiž jste přestupovali, a udělejte si nové srdce a nového ducha, neboť proč byste měli umírat, izraelský dome? 32Vždyť nemám žádné potěšení ze smrti někoho umírajícího, je výrok Svrchovaného Pána Jehovy. Způsobte tedy obrat a zůstaňte naživu.

Display settings Display settings