Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Stalo se, že když David domluvilv1 se Saulem, Jónatanova duše se spojilat2 s duší Davidovou. Jónatan si ho zamiloval jako (sebe sama.)t3 v1 [zdá se, že David mluvil se Saulem delší dobu, kdy mu vysvětloval svoje postoje, a Jónatan potom mohl jednat na základě toho, co slyšel] t2 h.: svázala; (sloveso používáno též při spiknutí - 2S 15:31); Gn 44:30 t3 h.: svou duši; 1S 20:17; Lv 19:18; Mt 22:39; srv. 2S 1:26
2 Saul hot4 v onen den přijalt5 do služby a nedovolil mu vrátitv6 se do domu jeho otce. t4 tj. Davida t5 h.: vzal v6 [to neznamená, že by nesměl rodinu navštěvovat, ale že zůstal trvale u dvora; ::17,15]
3 Jónatan uzavřel s Davidem smlouvu,a protože ho miloval jako sám sebe.t3 t3 h.: svou duši; 1S 20:17; Lv 19:18; Mt 22:39; srv. 2S 1:26 a 1S 20:8; 1S 23:18
4 Pak si Jónatan svlékl roucho,a které měl na sobě, a dal ho Davidovi. Dal mu také své odění, svůj mečb i luk a svůj pás.t7 t7 2S 20:8; 2S 18:11; Př 31:24; Jr 13:1 - Jr 13:11v a Gn 41:42v b 1S 13:22!
5 David vytáhl, kamkoli ho Saul poslal, a všude měl úspěch.t8 Proto ho Saul ustanovil nad bojovníky. To (se líbilo všemu lidu i Saulovým otrokům.)t9 t8 1S 14:47; 1Kr 2:3; 2Kr 18:7; n.: jednal rozumně t9 h.: bylo dobré v očích všeho lidu a také v očích Saulových otroků; 1S 24:5; Dt 1:23; 2S 3:36
6 Stalo se, že jak přicházeli, když se David vracel (z boje proti Pelištejci,)t10 ženy ze všech izraelských měst vyšly vstříc králi Saulovi, aby zpívaly a tančilyt11 s tamburínami,a s radostíb a s triangly.v12 t10 h.: ze zabití Pelištejce; 1S 17:57 t11 h.: s tanci; Ex 15:20; Sd 11:34 v12 h. (šališím): troj…; [snad třístrunný nástroj podobný mezopotámskému nástroji šalaštu]; n.: sistrum [kovové lístky navlečené na několika souběžných tyčkách či drátech]; HL; $ a 2S 6:5; Ž 68:25; Jb 21:12 b 2S 6:12
7 Radujícít13 se ženy zpívaly:t14 Saul pobil své tisíce a David své desetitisíce.v15 t13 Jr 30:19; Jr 31:4; n.: Tančící / Jak hrály a tancovaly t14 h.: odpovídaly a říkaly v15 [použito běžným h. způsobem jako paralela k „tisíci pro tisíce“ (pl., aniž by šlo o přesný počet); srv. Dt 32:30; Dt 33:2; Ez 16:7; Mi 6:7; 2S 18:3]; 1S 21:12; 1S 29:5
8 Saul se velice rozzlobilt16 a (nelíbilo se mu to.)v17 Řekl: Davidovi přiřkly desetitisíce a mně přiřkly tisíce. Už mu chybí jen království.a t16 1S 15:11; Neh 4:1; Neh 5:6 v17 h.: ta věc byla zlá v jeho očích; 1S 8:6!; [špatně pochopená spontánní radost žen (srv. 2S 1:20) u Saula vyvolává žárlivost] a 1S 15:28
9 Od onoho dnet18 Saul (hleděl na Davida s podezřením.)t19 t18 h.: +nadále t19 n.: Davida podezíravě sledoval; srv. 1S 19:1
10 Příštího dne se stalo, že Saula uchvátila zlý duch od Boha a choval se uvnitř paláce jako prorok.v20 David hrálb svou rukou na loutnu jako každý den. Saul měl v ruce kopí. v20 n.: smyslů zbavený; [h. sloveso zahrnuje jednání Božího i falešného proroka a také určité zanedbání sebekontroly, svéráznost, která se asi u některých projevů začala vymykat běžným normám. Zde je jedno z mála míst, kde se zachoval nenáboženský význam slovesa prorokovat (srv. 1Kr 18:29; Jr 29:26.Jr 29:27) a 1S 11:6; 1S 16:13! b 1S 16:16
11 Vtom Saul vrhl kopí,a neboť si řekl: (Přibodnu Davida ke stěně.)t21 David však před ním dvakrát uhnul.t22 t21 h.: Vrazím do Davida a do stěny; //19,10 t22 h.: se odvrátil a 1S 20:33
12 Saul se Davida bál, protože (s ním byl Hospodin,)a kdežto od Saula odstoupil.t23 t23 1S 16:14; n.: se odvrátil a 1S 18:28; 1S 17:37; 1S 20:13; 2S 5:10
13 Proto ho Saul od sebe odstranil a ustanovilv24 ho velitelem nad tisícem,a aby (vycházel a vcházel před lidem.)t25 v24 [zřejmě doufal, že padne v boji (v. 17), ale David tím naopak získal ještě větší slávu] t25 n~: táhl v čele vojska; 2S 5:2; srv. Nu 27:17 a 1S 17:18
14 Stalo se, že David měl (na všech svých cestách)t26 úspěcha at27 Hospodin byl s ním.b t26 n~: ve všem jednání; srv. Jr 4:18; Jb 21:31; Ez 36:17 t27 n.: protože a 1S 18:5 b 1Pa 9:20
15 Když Saul viděl, že má David velký úspěch, měl z něho strach.a a 1S 18:12; Dt 1:17; Př 29:25
16 Celý Izrael i Juda však Davida miloval, protože (před nimi vycházel a vcházel.)t28 t28 n~: táhl v jejich čele
17 Saul řekl Davidovi: Zde je má starší dcera Mérab. Dáma ti ji za ženu. Jenom (buď mým bojovníkem)t29 a bojuj (Hospodinovy boje.)b Saul si totiž řekl: Ať proti němu není moje ruka. Ať je proti němu ruka Pelištejců. t29 h.: buď mi za syna (synem) síly; n~: válečníkem / silákem; 1S 14:52; Sd 18:1; 2S 17:10; 1Kr 2:16; 1Pa 5:18; 1Pa 28:6 a 1S 17:25 b 1S 25:28; Nu 21:14
18 David ale Saulovi odpověděl: Kdoa jsem já a co je můj rod,t30 čeleď mého otce v Izraeli, abych se stalt31 královým zetěm?b t30 TM: život t31 n.: že bych měl být a 1S 9:21; 2S 7:18; Ex 3:11srv; 1Pa 29:14 b 1S 22:14
19 Tehdy, kdy měla být Saulova dcera Méraba dána Davidovi, se však stalo, že bylab dána za ženu Adríelovi Mechólatskému.c a 1S 14:49; 2S 21:8 b 1S 25:44srv; Sd 14:20 c Sd 7:22; 1Kr 19:16
20 Pak se do Davida zamilovala Saulova dcera Míkal.a Když to Saulovi oznámili, (líbilo se mu to.)t32 t32 h.: byla to správná věc v jeho očích; srv. 1S 18:5 a 1S 19:11n; 2S 3:13n; 2S 6:16
21 Saul řekl: Dám mu ji, stane se mu léčkou a bude proti němu ruka Pelištejců. Davidovi potom Saul řekl:t33 Staň se dnes mým zetěm prostřednictvím druhé dcery. t33 n.: + podruhé; $
22 Svým otrokům Saul přikázal: Řekněte Davidovi potají toto: Podívej, král si tě oblíbilt34 a všichni jeho otroci tě mají rádi. Staň se nyní královým zetěm. t34 n.: v tobě má zálibu; 1S 19:1; 2S 22:20
23 Saulovi otroci řekli tato slova Davidovi,t35 ale David odpověděl: Připadá vám tot36 snadnét37 se stát královým zetěm? Vždyť já jsem chudý a bezvýznamnýt38 člověk. t35 h.: v Davidovy uši t36 h.: Je to ve vašich očích t37 n.: maličkost t38 n.: nevážený; (tj. bez sociálního postavení)
24 Saulovi otroci Saulovit39 oznámili: (David odpověděl tak a tak.)t40 t39 h.: mu t40 h.: jako tato slova promluvil D.; srv. 2S 17:6; Neh 6:4
25 Saul nato řekl: Povězte Davidovi toto: Král (netouží po)t41 věnu,a ale po stu předkožkách Pelištejců, aby se pomstil na králových nepřátelích. Saul totiž zamýšlel nechatb Davida padnout rukou Pelištejců.c t41 h.: nemá zalíbení ve a Gn 34:12 b 2Kr 19:7; Ž 106:26n; Jr 19:7; Ez 32:12 c 1S 28:19; Sd 10:7
26 Jeho otroci oznámili tato slova Davidovi a Davidovi se to líbilo,a že se stane královým zetěm. (Nenaplnily se ani určené dny)t42 t42 n~: Dříve než uplynul určený čas a 1S 18:20
27 a David vstal, vytáhl se svýmit43 muži a pobil (dvě stě)t44 Pelištejců. David přinesl jejich předkožky a (předložil je v plném počtu před krále,)t45 aby se stal královým zetěm. Saul mu pak dal svou dceru Míkal za ženu. t43 h.: on a jeho t44 var.: sto; 2S 3:14 t45 var: spočítali je před králem
28 Když viděl Saul a poznal, že Hospodin je s Davidem a Saulova dcera Míkal ho miluje,
29 ještě více se Saul Davida bál a bylt46 po všechen čas Davidovým nepřítelem. t46 h.: +Saul
30 Pelištejští velitelé dále vycházeli do boje. Pokaždé, když vytáhli, David měl větší úspěch než všichni Saulovi otroci. Proto (bylo jeho jméno velmi vážené.)t47 t47 n~: získal velkou pověst; srv. Př 22:1