Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Krála (dal k sobě shromáždit)t1 všechny judské a jeruzalémské starší. t1 h.: poslal a shromáždili se k němu … a 2Pa 34:29 - 2Pa 34:32//
2 Pak vystoupil král do Hospodinova domu a s ním všichni Judejci a všichni obyvatelé Jeruzaléma, kněží, proroci a všechen lid od nejmenšího do největšího;a a četl jimt2 všechna slova knihy smlouvyb nalezené v Hospodinově domě. t2 h.: v jejich uši; Neh 13:1 a Jon 3:5psrv b Ex 24:7
3 Král stál u sloupua a uzavřel před Hospodinem smlouvu, že půjdeb za Hospodinem, bude celým srdcem a celou duší zachovávat jeho příkazy, svědectvíc a ustanovení a naplňovat slova této smlouvy zapsaná v této knize. A všechen lid (vstoupil do smlouvy.)t3 t3 n.: přistoupil na smlouvu; n~: se připojil ke smlouvě; h.: stál ve smlouvě a 2Kr 11:14 b 1S 12:14 c 1Kr 2:3; 1Pa 29:19; Ž 119:31
4 Nato král přikázal veleknězi Chilkijášovi, kněžím druhýma v pořadí a strážcům prahu,b aby vynesli z Hospodinova chrámu všechny předměty učiněné pro Baala, Ašeru a pro celý nebeský zástup.c Spálil je venku za Jeruzalémem na polích Kidrónud a jejich prache odnesl do Bét-elu.v4 v4 [zřejmě jako akt znesvěcení právě tohoto modlářského místa (1Kr 12:28)] a Jr 52:24 b 2Kr 12:10 c 2Kr 21:3 d 1Kr 15:13! e 2Kr 23:15
5 Odstranil žrece,v5 které ustanovili judští králové, (aby pálili)t6 oběti na návrších v judských městech a v okolí Jeruzaléma, a ty, kdo obětovali Baalovi, slunci, měsíci,a (hvězdám zvěrokruhu) a celému nebeskému zástupu. v5 [tento výraz pouze ještě: Oz 10:5; Sf 1:4 - vždy v neg. významu pohanského kněze] t6 dle LXX, Pš, Vul; TM: a pálil a Dt 4:19; Jr 8:2
6 Vynesl Ašerua z Hospodinova domu ven za Jeruzalém do údolí Kidrónu, spálil ji v údolí Kidrónu, rozdrtil na prach a její prach hodil na hroby (obyčejných lidí.)t7 t7 h.: synů lidu; tj. rozházel po veřejném hřbitově; Jr 26:23 a 2Kr 21:7; 2Kr 18:4
7 Strhl také domy chrámových smilníků,a které byly v Hospodinově domě, kde ženy tkaly stanyt8 pro Ašeru. t8 n.: přehozy (Ez 16:16); $ a 1Kr 14:24
8 Přivedl všechny kněze z judských měst a znečistil návrší, kde kněží pálili oběť, od Gebya až po Beer-šebu.v9 Strhl též návrší bran u vchodu do brány veliteleb města Jóšuy, nalevo, když se vchází do městské brány. v9 [použito vzhledem k rozdělení Izraele - namísto dřívějšího rčení od Danu po Beer-šebu (1S 3:20)] a 1Kr 15:22 b Sd 9:30srv; 1Kr 22:26
9 Kněží návrší ovšem nevystupovali k Hospodinovu oltáři v Jeruzalémě, ale jedlia nekvašené chleby spolu se svými bratry. a Lv 6:16nn
10 Tófet,a který je v údolí Hinómova syna, také znečistil, aby nikdo neprováděl svého syna či dceru ohněm Molekovi.b a Jr 7:31 b 1Kr 11:7
11 Odstranil též koně, které judští králové zasvětili slunci, od vchodu do Hospodinova domu, u komory dvorního úředníka Netan-meleka, která byla v parbaru;v10 vozy zasvěcené slunci spálil ohněm. v10 h. parbar (výraz zřejmě pochází z perštiny) byla asi západní část Šal. chrámu; $; 1Pa 26:18
12 Také oltáře, které byly na střešea Achazovy horní místnosti a jež udělali judští králové, i oltáře, které udělal Menaše na obou nádvoříchb Hospodinova domu, král strhl, rozdrtilt11 je a jejich prach hodil do údolí Kidrónu. t11 TM wajjárac utekl (odtamtud) - zde nedává smysl; text je asi porušen a je otázkou, jak ho opravit: buď hi. od stejného kořene - „rychle odstranil (2Pa 35:13) odtamtud“; anebo od kořene: rcc - „rozdrtil“ /srv. v. 2Kr 23:6 +15: wajjádeq - rozdrtil/ a Jr 19:13; Jr 32:29; Sf 1:5 b 2Kr 21:5
13 Také návrší, která byla naproti Jeruzalému na jiht12 od (Horya zkázy)v13 a jež postavil izraelský král Šalomoun pro Aštoretu, ohavnou modlu Sidóňanů, pro Kemóše, ohavnou modlu Moábců, a pro Milkóma, ohavnoub modlu synů Amónových, král znečistil. t12 1S 23:19p v13 [dle Mišny Middót 2Kr 2:4 TM: har mašchít - Hora zničení je přepunktováno (jakožto sl. hříčka) místo pův. har mišchá - Hora pomazání, tedy Olivetská] a 1Kr 11:7 b 1Kr 11:5v
14 Roztřískala posvátné sloupy, pokácel posvátné kůly a jejich místo naplnil lidskými kostmi.v14 v14 [tím je znečistil a také do budoucna učinil kulticky nevhodnými; srv. Nu 19:16] a 2Kr 18:4
15 Také oltář, který byl v Bét-elu, návrší, které udělal Jarobeám, syn Nebatův, jenž svedl Izrael k hříchu, také tento oltář i návrší strhl; spálil návrší a rozdrtil na prach, i posvátný kůl spálil.
16 Když se Jóšijáš ohlédl, uviděl hroby, které byly na té hoře; (dal vzít)t15 kosti z hrobů, spálil je na oltáři a znečistil ho podle Hospodinova slova,a které volal muž Boží, který vyhlásil tyto události. t15 h.: poslal a vzal a 1Kr 13:2; 1Kr 13:32!
17 Zeptal se: Co je to za náhrobek, který vidím? Mužové města mu odpověděli: To je hrob muže Božího, který přišel z Judska a vyhlásil tyto události, které jsi s bételským oltářem vykonal.
18 Řekl: Nechte ho být. Nikdo ať nehýbe s jeho kostmi. Tak zachránili jeho kosti i kosti proroka, který přišel ze Samaří.t16 t16 1Kr 13:32p
19 Také všechny svatyně návrší, které byly v samařských městech a jež udělali izraelští králové, aby provokovali Hospodina k hněvu, Jóšijáš odstranil. Naložil s nimi stejně, jako to učinil v Bét-elu.
20 Obětovalt17 na oltářích všechny kněze návrší, kteří tam byli, spálil na nich lidské kosti a vrátil se do Jeruzaléma. t17 n.: Zabil jako oběť
21 Král přikázal všemu lidu: Slavtea Velikonoce Hospodinu, svému Bohu, jak je zapsáno v této knize smlouvy. a Dt 16:1; Joz 5:10; 2Pa 35:1//; 2Pa 35:18n
22 Takové Velikonoce se totiž neslavily ode dnů soudců, kteří soudili Izrael, a ani po všechny dny králů izraelských i králů judských.
23 Ale v osmnáctém rocea vlády krále Jóšijáše se slavily takové Velikonoce Hospodinu v Jeruzalémě. a 2Kr 22:3
24 Také ty, kdo vyvolávají duchy zemřelých, a věštce, domácí bůžky,a bůžkyb a všechny ohavné modly, které byly vidět v judské zemi a v Jeruzalémě, Jóšijáš vyhladil, aby naplnil slova zákona, zapsaná v knize, kterou našel kněz Chilkijášc v Hospodinově domě. a Gn 31:16; Ez 21:26 b 2Kr 21:21; Jr 50:2; Ez 6:4nn c 2Kr 22:8
25 Před ním nebyl takový král, který by se obrátil k Hospodinu celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou siloua zcela podle Mojžíšova zákona, a ani po něm nepovstal jemu podobný. a Dt 6:5
26 Avšak Hospodin se neodvrátil od svého velkého planoucího hněvu,a kterým vzplál proti Judovi za všechny provokace,b kterými ho provokoval ke hněvu Menaše.c a Nu 11:1; Nu 25:4 b 1Kr 21:22 c 2Kr 21:11
27 Hospodin řekl: Také Judu odstraním od své tváře, jako jsem odstranil Izrael,a a zavrhnu toto město, které jsem vyvolil, Jeruzalém, i dům, o němž jsem řekl: Tam bude přebývat mé jméno. a 2Kr 17:18; 2Kr 17:23
28 Ostatní Jóšijášovy činy a všechny věci, které činil, jsou zapsány v knize Letopisů judských králů.
29 Za jeho dnů vytáhl faraon Néko,v18 egyptský král, ke králi asyrskémuv19 k řece Eufratu. Král Jóšijáš vytáhl proti němu, ale Néko ho usmrtil u Megida,a jakmile ho uviděl. v18 [vládl 610-595 př. Kr.]; Jr 46:2 v19 [asi r. 609 zamýšlel Néko pomoci poslednímu asyrskému králi Ašur-ubalitovi II. v boji proti vzrůstající moci Babylona (pod Nabopolassarem)] a 2Kr 9:27; Sd 5:19p; Za 12:11
30 Jeho otroci ho dovezli ve vozea mrtvého od Megida. Přivezli ho do Jeruzaléma a pohřbili ho v jeho hrobě. Lidb země vzal Jóachaza, syna Jóšijášova, pomazali ho a ustanovili ho králem místo jeho otce. a 2Kr 9:28 b 2Kr 21:24
31 Jóachazovia bylo dvacet tři let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě tři měsíce.v20 Jeho matka se jmenovala Chamútal,b dcera Jeremjáše z Libny.c v20 [v r. 609 př. Kr.] a 2Pa 36:2nn// b Jr 52:1 c 2Kr 8:22
32 Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, stejně jako to činili jeho otcové.
33 Faraon Néko ho spoutalt21 v Riblea v zemi Chamátu, aby nemohl kralovat v Jeruzalémě, a uložil zemi pokutu sto talentův22 stříbra a talentv23 zlata. t21 n.: uvěznil v22 [3 tuny]; 2Kr 5:5; 2Kr 18:14 v23 [30 kg] a 2Kr 25:6
34 Faraon Néko ustanovil králem Eljakíma,v24 syna Jóšijášova, místo jeho otce Jóšijáše. Jeho jméno změnila na Jójakím.v25 Jóachaza vzal, odvedl ho do Egypta a tam zemřel. v24 [Jóachazův starší bratr (předtím lidem pominut možná pro svůj vstřícný postoj vůči Egyptu); 1Pa 3:15; Jr 22:11] v25 [akt přejmenování vyjadřoval postoj nadřazené autority] a 2Kr 24:17
35 Jójakím dal faraonovi stříbro a zlato; (vyměřil ovšem zemi daň,a aby mohl dát stříbro podle faraonova příkazu — od každého z lidu země vymáhal stříbro a zlato podle svéhot26 výměru, aby to mohl dát faraonovi Nékovi.)t27 t26 n.: jeho t27 (celá věta má v h. složitou syntax) a 2Kr 15:20
36 Jójakímovi bylo dvacet pět let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě jedenáct let.v28 Jeho matka se jmenovala Zebúda, dcera Pedajášova z Rúmy.a v28 [609-598 př. Kr.] a Joz 15:52
37 Páchal to, co je zléa v Hospodinových očích, stejně jako to činili jeho otcové.v29 v29 Menaše (2Kr 21:1nn) a Amón (2Kr 21:19nn) a Jr 26:20nn; Jr 22:13; Jr 36:1nn; Ez 8:5nn