Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Davida znovu shromáždil všechny vybranéb muže z Izraele, celkem třicet tisíc. a 1Pa 13:1 - 1Pa 13:14// b 2S 10:9; 1S 24:3; 1S 26:2; 1Kr 12:21; Pís 5:15p
2 David a všechen lid, který byl s ním, vstal a šel z Baalímuv1 v Judsku, aby odtamtud přinesli Boží truhlu,a (která se nazývá jménem,)t2 jménem Hospodina zástupů, sedícího na cherubech.b v1 [Baalím je totožné s Baala (tak 4QSam), což je jiné jméno pro Kirjat-jearím, (srv. 1S 6:21!; 1Pa 13:6; Joz 15:9); naproti tomu LXX, Vul, Pš a Tg: od judského panstva] t2 n.: nad níž se vzývá jméno; srv. Jr 7:10; Jr 25:29 a 1S 3:3; 1S 4:3 - 1S 4:21; 1S 14:18 b 1S 4:4; Iz 37:16
3 Naložili Boží truhlu na nový vůza a vezli ji z Abínádabova domu, který je na kopci.t3 Ten nový vůz vedli Uza a Achjó, synovév4 Abínádabovi. t3 1S 7:1!; n.: v Gibeji v4 [protože není zmíněn Eleazar (1S 7:1), je možné, že to byli synové v širším slova smyslu, tj. potomci] a 1S 6:7nn; Ex 25:12 - Ex 25:14::; Nu 4:5nn
4 Vezli ji z Abínádabova domu, který je na kopci, Uza šel u Boží truhly. Achjó šel před truhlou.
5 David a (celý dům izraelský)t5 se radovalia před Hospodinem a hráli na všelijaké nástroje z cypřišového dřeva, na lyry,b harfy, tamburíny,c chřestítkat6 a činely.d t5 n~: všichni Izraelci; Ex 40:38; 1S 7:2 t6 n.: sistrum a 1S 18:7; Jr 31:4; Př 8:31 b 1S 10:5; Ž 33:2 c Ex 15:20; Sd 11:34; 1S 18:6; Iz 5:12 d Ž 150:5
6 Když přišli k Nákonovu humnu, sáhlt7 Uza na Boží truhlu a podržel ji, protože voli (opustili cestu.)t8 t7 Nu 4:15; 1S 17:49; Abd 1:13; n.: vztáhl ruku t8 n.: převrátili vůz; klopýtli; $
7 Hospodinův hněv vzplála proti Uzovi a Bůh ho tam pro neúctut9 zabil. Zemřel tam u Boží truhly. t9 dle 1Pa 13:10; Nu 4:15: protože sáhl rukou na truhlu; $ a Ex 4:14p; Nu 11:1!
8 David se rozzlobilt10 kvůli tomu, že (se Hospodin prudce obořil na Uzu.)t11 To místo se nazývá dodnes Peres-uza.t12 t10 2S 3:8; Jon 4:9; LXX a Vul: byl sklíčen (asi eufemistický překlad téhož slova) t11 h.: H. protrhl trhlinu (Sd 21:15) na Uzovi; n~: H. ranil Uzu takovou ránou (srv. Jb 16:14) t12 tj. Uzova trhlina
9 Toho dne se David začal báta Hospodina a řekl: Jak může vejít ke mně Hospodinova truhla? a Gn 42:18p
10 Proto si David nechtěl Hospodinovu truhlu vzít k sobě do Města Davidova. David ji odsunult13 do domu Obéd-edómat14 Gatského.t15 t13 Am 5:12; n.: odvrátil t14 tj. Ctitel Edóma t15 h.: Gittijského; [je míněn obyvatel města Gat, proto se překlady liší]
11 Hospodinova truhla zůstala v domě Obéd-edóma Gatského tři měsíce a Hospodin žehnala Obéd-edómovi i celému jeho domu. a Gn 30:30; Gn 39:5; Dt 7:13; Joz 17:14; Sd 13:24; Ž 5:13
12 Králi Davidovi bylo oznámeno: Hospodin kvůli Boží truhle požehnala domu Obéd-edóma i všemu, co mu patří. Nato David šel a s radostíb vynesl Boží truhlu z domu Obéd-edómova do Města Davidova. a 1Pa 26:4n; Gn 12:2srv b 1Pa 15:25//
13 I stalo se, že když (ti, kteří nesli)t16 Hospodinovu truhlu, ušli šest kroků, obětoval (býka a vykrmené dobytče.)t17 t16 n.: nosiči; Joz 3:3n t17 4QSam: sedm býků a sedm beranů; srv. 1Pa 15:26
14 David tancovalt18 ze vší síly před Hospodinem; David byl přepásán lněným efódem.a t18 h.: se vířil a 1S 2:18
15 Tak David a celý dům izraelský přinášeli Hospodinovu truhlu s (radostným křikem)t19 a za zvuku beraního rohu. t19 n.: hlaholem; Ž 47:6!; 1S 4:6; Am 2:2
16 I stalot20 se, že když Hospodinova truhla vstupovala do Města Davidova, Míkal,a dcera Saulova, se rozhlížela z okna a uviděla krále Davida, jak poskakuje a tancuje před Hospodinem, a pohrdla jím ve svém srdci. t20 dle 4QSam; TM: stane se a 2S 3:13n
17 Přinesli Hospodinovu truhlu a postavili ji na její místo uprostřed stanu, který pro ni David postavil. Pak David přinesl před Hospodinem zápalné a pokojné oběti.
18 Když David dokončil přinášení zápalných a pokojných obětí, požehnal lidu ve jménu Hospodina zástupů.
19 Nato podělil všechen lid, celé množství Izraelců, (muže i ženy,)t21 každému dal jeden bochníka chleba, jeden (datlový) koláč a jeden hrozinkový koláč.b Pak (se všechen lid rozešel domů.)t22 t21 h.: od muže až po ženu; 1S 22:19; Neh 8:2 t22 h.: šel každý do svého domu (tak podobně mnohokrát ve 2S i jinde v StS i NS - L 1:23); 1S 25:35; Př 7:20 a Ex 29:23p b 1Pa 16:3; Pís 2:5; Iz 16:7; Oz 3:1†
20 Když se David vracel, aby pozdravilt23 svou rodinu, vyšla mut24 naproti Míkal, dcera Saulova, a řekla: Jak (se dnes izraelský král oslavil,)t25 když se dnes odhalovalt26 předt27 otrokyněmi svých otroků, jako se odhalují jen nějací blázni.t28 t23 h.: požehnal, srv. 1S 13:10; 1S 25:14 t24 h.: Davidovi t25 n.: byl … poctěn t26 n.: ukazoval t27 h.: k očím; srv. 1S 21:14 t28 n.: šašci / ničemové (Sd 11:3); h.: prázdní; Mt 5:22; Jk 2:20p; $
21 David Míkal odpověděl: Před Hospodinem, který mě vyvolil místo tvého otce a místo celého tvého domut29 a ustanovil mě vévodoua nad Hospodinovým lidem, nad Izraelem, před Hospodinem se budu radovat.t30 t29 n~: rodu t30 n.: +a tancovat; v. 2S 6:5; Jr 31:4 a 2S 5:2; 1S 13:14
22 I kdybych byl ještě vícet31 zlehčován a (byl ponížený ve svých očích,)t32 otrokyněmi,t33 o kterých jsi mluvila, jimit34 budu oslavován.t35 t31 h.: dále nad toto t32 n.: budu si připadat ponížený t33 h.: u otrokyň t34 h.: u nich t35 n.: ctěn
23 Míkal, dcera Saulova, neměla děti až do dne své smrti.