Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Po těchto událostech se stalo k Abramovi ve viděnía Hospodinovo slovo: Nebojv1 se, Abrame, já jsem tvůj štít,t2 tvá přehojná odměna.t3 v1 Gn 21:17; Gn 26:24; Dt 1:21; 2Kr 1:15; Sf 3:16; Mk 5:36; [první z asi 67 „Neboj se“ (vedle 44×: „Nebojte“) v Bibli; poslední - Zj 2:10] t2 Dt 33:29; 2S 22:3.2S 22:31; Ž 3:4; Ž 7:11; n~: ochránce; srv. stín - Ž 121:5; Iz 49:2; Oz 14:8p t3 n.: mzda; Jr 31:16; srv. Nu 18:20; Ž 18:21; Ž 58:12 a Iz 1:1v
2 Ale Abram řekl: (Panovníku Hospodine,)v4 co mi chceš dát? Vždyť já odcházímt5 bezdětnýa a (nárok na můj dům bude mít)t6 damašskýb Elíezer.v7 v4 [dle h. tradice čteno Adonai Elohim - Pane Bože (protože namísto tetragramu se vyslovovalo Adonai - srv. Gn 2:4p - mělo by se zde číst Adonai Adonai) ; srv. Gn 4:10; Gn 14:13; Gn 32:17; Jr 1:6; Ez 2:4; zde je první výskyt z 29 těchto oslovení v StS; Zj 11:17] t5 n.: jsem stále t6 h.: synem nároku (HL; $) … bude; [h. ben-mešeq (syn nároku) je slovní hříčkou k dammešeq (Damašek)]; n~: dědicem mého domu bude v7 [tuto tehdejší praxi - kdy bezdětný muž mohl adoptovat jednoho ze svých služebníků jako dědice - dosvědčují dokumenty objevené v Nuzi poblíž Kirkúku] a Gn 11:30; Jr 22:20 b Gn 14:15
3 Abram ještě řekl: Hle, nedal jsi mi potomka, a tak (bude mým dědicem)t8 (potomek mého domu.)v9 t8 h.: mě zdědí v9 [tzn. otrok zrozený v mém domě; srv. Jr 2:14; Kaz 2:7]
4 A hle, stalo se k němu Hospodinovo slovo: Ten nebude tvým dědicem, nýbrž ten, kdo vyjde ze tvých beder, bude tvým dědicem.
5 Vyvedl ho ven a řekl: Jen pohleď na nebesa a spočítej hvězdy,a budeš-li je moci spočítat. A řekl mu: Tak bude tvé potomstvo.b a Gn 22:17; Dt 1:10 b Ř 4:18//
6 I uvěřil Abram Hospodinu a on mu to počítalt10 za spravedlnost.a t10 n.: považoval / připsal jako a Ř 4:3// (dle LXX); Ga 3:6; Jk 2:23; Ž 106:31srv
7 A řekl mu: Já jsem Hospodin, který jsem tě vyvedla z chaldejského Úru,b abych ti tuto zemic dal do vlastnictví. a Ex 20:2srv b Gn 11:31 c Gn 13:15
8 Odpověděl: Panovníku Hospodine, podle čeho poznám,a že ji obdržím? a Sd 6:37srv; 1S 6:9; 1S 12:17; Iz 41:19; L 1:18
9 I řekl mu: Vezmi pro mne tříletoua jalovici, tříletou kozu, tříletého berana a hrdličku s holoubětem. a 1S 1:24
10 Vzal tedy pro něho všechna tato zvířata, rozpůlil je a dal jednu jejich částa naproti druhé. Ptáky nerozetnul. a Jr 34:18n
11 Dravci se slétali na mrtvoly,a ale Abram je odháněl.b a 1S 17:46 b 2S 21:10v
12 A když zapadalo slunce, na Abrama padl hluboký spánek,a a hle, padala na něho hrůzab a veliká temnota. a Gn 2:21; 1S 26:12; Iz 29:10 b Dt 32:35
13 A Hospodin Abramovi řekl: S jistotou věz, že tvé potomstvo bude cizincem v zemi, která nebude jejich,v11 a budou tamt12 otročit a budou pokořovánit13 čtyři sta let.a v11 [tj. Egypt - Gn 46:3n] t12 h.: jim t13 h.: budou je pokořovat / utlačovat; Dt 26:6; Pl 3:33 a Ex 12:40
14 Avšak národ, kterému budou otročit, budu soudita a potom vyjdou s velikým majetkem.b a Exo 7-11 b Ex 12:33 - Ex 12:41
15 A ty vejdeš ke svým otcům v pokoji; budeš pohřbena v dobrém stáří.t14 t14 h.: v šedinách a Gn 25:8
16 Až čtvrtá generacev15 se sem navrátí, protože až potud nebude dovršena vinaa Emorejců. v15 [za generaci byl považován věk muže, kterému se narodil první syn - u Abrama sto let! (Gn 21:5)] a Gn 19:15; Lv 18:24 - Lv 18:28srv; Ez 3:18
17 Pak zapadlo slunce a nastal soumrak, a hle, kouřící pec a ohnivá pochodeň,v16 která prošlaa mezi těmi díly. v16 [obojí symbolizující Boží přítomnost - srv. Ex 3:2; Ex 14:24; Ex 19:18; 1Kr 18:38] a Jr 34:18n
18 V onen den Hospodin uzavřel s Abramem smlouvu slovy: Tvému potomstvu dám tuto zemi od egyptské řeky až k té veliké řece, řece Eufratu,a a Dt 1:7~; Joz 1:4~
19 Kénijce, Kenazejcea a Kadmónce, a Joz 14:6
20 Chetejce,a Perizejce a Refájce, a Ex 3:17
21 Emorejce, Kenaance, Girgašejce a Jebúsejce.