Czech Study Bible Translation (CZ) - Matthew - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

hide translators notes

1 Toho dne vyšel Ježíš z domua a sedlb si u moře. a Mt 9:28; Mt 13:36 b Mt 5:1


2 I shromáždily se k němu velké zástupy.a Proto vstoupil na loďb a posadil se.c Celý ten zástup pstál na břehu. a Mt 4:25 b L 5:3 c Mt 5:1p


3 Aa pověděl jim mnoho v podobenstvích: „Hle, vyšel rozsévač, (aby rozséval).t1 t1 var.: zasít a Mk 4:2 - Mk 4:12//; L 8:4 - L 8:10


4 A jak rozséval, padla některá zrna podél cesty; i přiletělit2 ptáci a sezobalit3 je. t2 ř.: přišli t3 ř.: pozřeli


5 Jiná padla na sskalnatá smísta, kde neměla mnoho země, a hned vzešla, protože neměla hlubokou zem.


6 sKdyž svyšlo slunce,a spálilo je; a protože neměla kořen, uschla. a Iz 49:10; Jk 1:11n; Zj 7:16


7 Jiná padla dot4 trní;a a trní vzešlo a udusilo je. t4 ř.: na a Jr 4:3


8 Jiná padla dot4 dobré země a vydávala úrodu, některá stonásobnou,a jiná šedesátinásobnou, jiná třicetinásobnou. t4 ř.: na a Gn 26:12


9 Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá!a a Mt 11:15p


10 Tu přistoupili učedníci a řekli mu: „Proč k nim mluvíš v podobenstvích?“


11 On jim odpověděl: „Vámt5 je pdánoa poznat tajemstvíb království Nebes, ale jim to pdáno není. t5 n.: Protože vám a Mt 19:11; J 6:65; Sk 16:14~; 1K 2:10~ b Da 2:28; Ř 11:25; 1K 2:1!; Ef 1:9; Ko 1:26; Zj 10:7


12 Neboť kdo má, tomu bude dánoa a sbude smít snadbytek; avšak tomu, kdo nemá, bude odňato i to, co má. a Mt 25:29


13 Proto k nim mluvím v podobenstvích, protože hledíce nevidía a naslouchajíce neslyší ani nechápou.b a Jr 5:21 b Dt 29:4


14 Naplňuje set6 na nich Izaiášovo proroctví, které říká: ‚Vskutkut7 budete fslyšet, a jistě nepochopíte, budete ustavičnět8 fhledět, a určitě neuvidíte.a t6 ř. anaplérún „naplňovat (míru) / vyplnit (mezeru)“; 1K 14:16; 1K 16:17; Fp 2:30; Ga 6:2; 1Te 2:16†; 1Te 1:22p t7 ř.: Slyšením t8 ř.: hledíce a Sk 28:26//


15 Neboť srdce tohoto lidu ztučnělo, ušima szačali sslyšet ztěžka a své oči zavřeli, aby očima neuviděli a ušima neuslyšeli, srdcem nepochopili a neobrátili se, a je fneuzdravil.‘a a Iz 6:9n// LXX; J 12:40


16 Blahoslavenéa jsou vaše oči, že vidí, a vaše uši, že slyší. a Mt 16:17; L 10:23; J 20:29


17 Amen, pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví toužili spatřit,a co vidíte vy, ale nespatřili, a slyšet, co vy slyšíte, ale neslyšeli. a J 8:56; Žd 11:13; 1P 1:10 - 1P 1:12~


18 Vy tedy poslyšte (podobenství o rozsévači).t9 t9 ř.: podobenství rozsévače


19 Ke každému, skdo sslyší cslovo o královstvía a nerozumí, přichází ten Zlýb a uchvacuje to, co pbylo zaseto v jeho srdci; to je ten, který byl zaset podél cesty. a Mt 4:23 b Mt 5:37


20 Zasetý na sskalnatá smísta, to je ten, kdo cSlovo slyší a hned je s radostía přijímá,b a L 19:6; J 5:35; Sk 2:41; 1Te 1:6 b Sk 8:14!; 1K 15:1; 2K 11:4


21 nemá však v sobě kořen,a ale je nestálý.t10 sKdyž pak snastane souženíb nebo pronásledováníc pro cSlovo, ihned odpadá.t11 t10 ř.: dočasný t11 n.: sse spohoršuje a sodpadá (ř. skandalizetai); v. Mt 13:57; Mt 11:6; Mt 26:31 a Př 12:3; Ef 3:17 b Mt 24:9; J 16:33; Sk 14:22; 2K 1:4!; 1Te 1:6; 2Te 1:4; Žd 10:33; Zj 7:14 c Mk 10:30; Sk 8:1; Ř 8:35; 2Tm 3:11


22 Zasetý do trní, to je ten, kdo cSlovo slyší, ale starosta [tohoto] věkub a svod bohatstvíc cSlovo dusí, a tak se stává neplodným.d a Mt 6:25; L 10:41; L 21:34; 1K 7:32; Fp 4:6; 1P 5:7 b Mt 12:32! c Mt 19:23; 1Tm 6:9 d 2P 1:8::


23 Zasetý na dobrou půdu, to je ten, kdo cSlovo slyší a rozumí mu; ten pak snese súrodu,t12 jeden stonásobnou, druhý šedesátinásobnou, jiný třicetinásobnou.“ t12 ř.: + a činí


24 Předložil jim jiné podobenství: „Království Nebes (je podobné)t13 člověku, skterý na svém poli szasel dobré semeno. t13 ř.: bylo připodobněno


25 sZatímco lidé sspali, přišel jeho nepřítel, rozeselt14 mezi pšenici plevelv15 a odešel. t14 ř.: přisel v15 ř. zizanion - plevel podobný pšenici, pravděpod. jílek mámivý


26 Když pak osení vyrostlo a (nasadilo na klas),t16 ukázal se i plevel. t16 ř.: učinilo plod


27 Přišli otroci toho hospodáře a řekli mu: ‚Pane, cožpak jsi nezasel na svém poli dobré semeno? Odkud (se tedy vzal)t17 plevel?‘ t17 ř.: tedy má


28 On jim odpověděl:t18 ‚Nepřítel člověk to udělal.‘ A otroci mu hřekli: ‚Chceš tedy, sabychom šli a sposbírali jej?‘ t18 ř.: říkal


29 On však hřekl: ‚Ne, abyste snad při sbírání plevele snevytrhli sz skořenů spolu s ním i pšenici.


30 Nechte, ať obojí roste spolu až do žně; a v čas žně řeknu žencům: Nejprve posbírejte plevel a svažte ho do otýpek, abyste jej szcela sspálili, ale pšenici shromáždětea do mé stodoly.‘“ a Mt 3:12


31 Předložilt19 jim jiné podobenství: „Království Nebes je podobné zrnu hořčice,a které člověk vzal a zasel na svém poli. t19 var.: [Řekl]; //Mk 4:30 - Mk 4:32; L 13:18 - L 13:21 a Mt 17:20; L 17:6


32 Je sice menší než všecka semena,v20 ale když vyroste, je větší než ostatní szahradní sbyliny a (je z něho)t21 strom, takže přilétajít22 nebeští ptácia a hnízdí v jeho větvích.“ v20 [není myšleno absolutně, ale bylo nejmenším semenem používaným zemědělci] t21 ř.: stává se t22 ř.: přicházejí a Ez 17:23; Da 4:21


33 Pověděl jim jiné podobenství: „Království Nebes je podobné kvasu,a který žena vzala a skryla do tří měřicv23 mouky, dokud to všecko nezkvasilo.“ v23 měřice je asi 13 l; Gn 18:6; 1S 1:24 a Mk 8:15; 1K 5:6; Ga 5:9


34 To všechno mluvil Ježíš k zástupům v podobenstvícha a bez podobenství k nim [vůbec] nemluvil, a J 16:25


35 aby se naplnilo,aco bylo řečeno skrze proroka Izaiáše: ‚fOtevřu svá ústa v podobenstvích, fvypovím, co bylo psskryté od založení [světa].‘b a Mt 1:22p b Mt 25:34!; Ž 78:2//; 1K 2:7


36 Potom opustil Ježíš zástupy a vešel do domu. I přistoupili k němu jeho učedníci a řekli: „Vyloža nám to podobenství o plevelu na poli.“ a Mt 15:15


37 On jim odpověděl: „Rozsévač dobrého semena je Syn člověkaa a Mt 8:20


38 a pole je svět. Dobré semeno, to jsou synové království,a plevel jsou synové toho Zlého;b a Mt 8:12 b Mt 5:37; J 8:44~; 1J 3:10~


39 nepřítel,a který je zasel, je Ďábel.b Žeňc je skonání věkud a ženci jsou andělé. a L 10:19 b Mt 4:1! c Jl 4:13; Zj 14:15 d Mt 28:20; 1K 10:11


40 Jako se tedy sbírá plevel a (pálí se v ohni),t24 tak bude při skonání tohoto věku. t24 ř.: spaluje se ([var.: pálí se]) ohněm


41 Syn člověka fpošle své anděly, i fseberou z jeho království všechna pohoršení a ty, kdo činí nepravost,t25 t25 ř.: bezzákonnost


42 a fhodí je do ohnivé pece;a tam bude pláč a skřípění zubů.b a Da 3:6srv b Mt 8:12


43 Tehdy se spravedliví frozzářía jako slunce v království svého Otce. Kdo má uši k slyšení, ať poslouchá!b a Da 12:3 b Mt 11:15p


44 „Království Nebes je podobné pokladu pskrytému v poli, který člověk nalezl a skryl; a z radosti nad ním jde a prodáváa všechno, co má, a kupujeb ono pole. a Mt 19:21; Fp 3:7 - Fp 3:9~ b Zj 3:18


45 Království Nebes je dále podobné člověku kupci, hledajícímu krásné perly.


46 sKdyž snašel jednu drahocennou perlu, odešel a pprodal vše, co měl, a koupil ji.


47 Dále je království Nebes podobné síti,v26 skterá sbyla sspuštěna do moře a shromáždila všechny druhyt27 ryb. v26 Jedná se o vlečnou síť, která se rozprostírala mezi dva čluny nebo byla rozprostřena pomocí jednoho člunu a pak pomocí dlouhých provazů vytažena na břeh. t27 ř.: z každého druhu


48 Když se naplnila, vytáhli ji na břeh, posadili se, dobré sebrali do nádob a špatné vyhodili ven.


49 Tak tomu bude při skonání věku: fVyjdou andělé, foddělí zlé zprostředka spravedlivých


50 a fhodí je do ohnivé pece; tam bude pláč a skřípění zubů.a a Mt 8:12


51 Ježíš jim řekl: „Rozuměli jste tomu všemu?“ hŘekli mu: „Ano, [Pane].“


52 On jim řekl: „Proto se každý sučitel sZákona,t28 (skterý sse sstal sučedníkem)t29 království Nebes, podobá člověku hospodáři, který ze svého pokladu vynáší nové i staré.“ t28 n.: znalec Písma / písmák, srv. Mt 2:4p; Mt 8:19; Mt 23:34 t29 var.: vyučený pro


53 Kdyžt30 Ježíš dokončil tato podobenství, odešel odtamtud. t30 ř.: A stalo se, když


54 Přišela do svého sdomovského směstab a učil je v jejich synagoze,c takže ohromenid říkali: „Odkud se u něj vzala taková moudrost a smocné sčiny? a Mk 6:1 - Mk 6:6//; L 4:16 b Mt 2:23 c Mt 4:23 d Mt 7:28


55 Není to ten syn tesařův? Nejmenuje se jeho matkaa Marie a jeho bratři Jakub, Josef, Šimon a Juda? a Mt 12:46


56 A nejsou všechny jeho sestry u nás? Odkud tedy toto všechno?“


57 A pohoršovalia se nad ním. Ale Ježíš jim řekl: „Prorok není sbeze scti, leda ve své vlasti a ve svém domě.“b a Mt 13:21p; Mt 11:6 b L 4:24; J 6:44


58 A pro jejich nevěrua tam neučinil mnoho smocných sčinů. a Mk 16:14; 1Tm 1:13; Žd 3:19



Display settings Display settings JehošuaJehošua