Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 V Antiochiia byli vt1 místní církvi prorocib a učitelé, [jako] Barnabáš,c Šimon zvaný Černý, Luciusd Kyrénský,e Manahen, sspolečně svychovaný s tetrarchou Herodem,f a Saul.g t1 ř.: po (distribut.) a Sk 11:29 b Sk 11:27! c Sk 4:36! d Ř 16:21 e Sk 11:20 f Mt 14:1p g Sk 13:9p; Sk 9:1
2 sKdyž skonali sslužbua Pánu a postilib se, řekl cDuch Svatý:c „Oddělte mi Barnabáše a Saula k dílu,d k němuž jsem je ppovolal.“e a Ř 15:16; Žd 10:11; Ex 29:30srv b Sk 10:30; Mt 9:15; L 2:37; 2K 6:5 c Sk 8:29; Sk 21:11 d Sk 14:26 e Ga 2:9
3 Potom, po postu a modlitbách,a na ně vložili ruceb a propustili je. a Sk 14:23 b Sk 6:6
4 Oni tedy, vysláni cDuchem Svatým, sestoupili do Seleukiev2 a odtamtud odpluli na Kypr.a v2 přístavní město v Antiochii a Sk 4:36
5 Když dorazili do Salaminy,v3 zvěstovalia cBoží cslovob v židovských synagogách.c Měli s sebou i Janad jako pomocníka. v3 velké město na JV pobřeží Kypru, středisko Židů; poblíž dnešní Famagusty a Sk 13:38; Sk 15:36; Sk 17:13 b Sk 18:11 c Sk 13:14; Sk 9:20 d Sk 12:12; Sk 15:39
6 sKdyž sprošli celým ostrovem až do Páfu,v4 nalezli jakéhosi muže, kouzelníka,a falešného proroka,b Žida jménem Barjezus, v4 město na JZ pobřeží. asi 160 km od Salaminy a Sk 8:9; Sk 19:18 b Mt 7:15!
7 který byl u místodržitelea Sergia Paula, muže rozumného.b Ten si zavolal Barnabáše a Saula, protože chtělc (slyšet cBoží cslovo.)d a Sk 13:8; Sk 13:12; Sk 18:12srv; Sk 19:38† b Sk 17:12~ c Sk 25:22~; L 19:3~; L 23:8~ d L 5:1
8 Avšak Elymas, ten kouzelník — tak se totiž překládá jeho jméno — sse szačal sstavět sproti nim a snažil set5 odvrátit místodržitele od víry.a t5 ř.: hledal; Sk 16:10; Sk 17:5 a Sk 6:7; Sk 16:5; Sk 18:8; Sk 20:21
9 Saul, jehož nazývali také Pavelv6 , byl naplněn Duchem Svatým,a supřeně na něho pohlédlb v6 [Tak je dále soustavně nazýván. Bylo běžné, že Židé měli též latinské jméno. Jeho výběr může souviset s obrácením místodržitele Paula] a Sk 4:8; Sk 9:17 b Sk 3:4
10 a řekl: „Ó, ty plný vší lstia a každé ničemnosti,t7 synu Ďáblův,b nepřítelic každé spravedlnosti, což nepřestaneš převracett8 příméd Pánovy cesty? t7 n.: podlosti / vypočítavosti; HL t8 ř.: křivit; Sk 20:30; Př 10:9; Mt 17:17 a Mk 7:22; Ř 1:29; 1Te 2:3 b Mt 13:38; J 8:44 c Ř 5:10; Ko 1:21; Fp 3:18 d Oz 14:10; 2P 2:15
11 A nyní, hle, Pánova rukaa je proti tobě, budeš slepýb a neuvidíš slunce až do sdaného sčasu.“ Ihned na něj padla mrákota a tma, stápal skolem sebe a hledal, skdo sby ho svedl sza sruku. a 1S 5:6p; Žd 10:31 b Sk 9:8; Gn 19:11; 2Kr 6:18
12 Když místodržitel uviděl, co se pstalo, uvěřil,a spln szděšeníb nad Pánovým učením.c a Mt 27:54~ b L 4:32; L 9:43 c Sk 2:42; J 7:16; 2J 1:9
13 (Pavel a jeho společníci)t9 vypluli z Páfu a přišli do Pergyv10 v Pamfylii.a Ale Jan se od nich oddělilb a vrátil se do Jeruzaléma. t9 ř.: ti okolo Pavla v10 [hl. město Pamfylie, 20 km vých. od důležitého přístavu Attalie (Sk 14:25) a Sk 2:10 b Sk 15:38
14 Od Perge sšli sdál a dorazili do Pisidské Antiochie.v11 V sobotní dena vešli do synagogy a posadili se. v11 [město asi 160 km sev. od Perge, sídlo římské vojenské i občanské správy a Sk 13:42; Sk 16:13; Sk 17:2; Sk 18:4; L 4:16
15 Po čtení ze Zákonaa a Prorokůb jim spředstavení ssynagogyc vzkázali:t12 „Muži bratři,d máte-li nějaké slovo povzbuzenít13 pro lid, mluvte.“ t12 ř.: poslali řka t13 n.: napomenutí; Sk 20:2; 1K 14:3; Žd 13:22 a Sk 15:21; Mt 7:12; 2K 3:14n b Sk 13:27; L 24:44 c Sk 18:8; Sk 18:17; Mt 9:18p d Sk 1:16
16 Pavel vstal, pokynula rukou a řekl: „Muži Izraelcib a vy, kdo se bojíte cBoha,c poslyšte! a Sk 12:17 b Sk 2:22 c Sk 13:26; Sk 10:2; Ko 3:22; Zj 19:5
17 cBůh tohoto izraelského lidu si vyvolila naše otce, vyvýšilt14 tento lid během pobytu v egyptské zemi a vyvedlb je z ní vztaženou paží;c t14 tj. učinil velkým v počtu i síle; Ex 1:7 a Dt 7:6 b Ex 12:51 c Dt 5:15
18 po dobu asi čtyřiceti leta ssnášelt15 jejich schování na poušti, t15 var.: se o ně staral a Sk 7:36; Nu 14:34
19 a když vyhladil sedm národůa v kanaánské zemi, sdal jim jejich zemi sza sdědictví;b a Dt 7:1 b Joz 14:1
20 (to vše trvalo asi čtyři sta padesát let. Potom jim dával)t16 soudcea až do proroka Samuele.b t16 var.: a potom, (trvalo to) asi čtyři sta padesát let, (jim) dával a Sd 2:16 b Sk 3:24; 1S 3:19n
21 Pak žádali o krále,a a cBůh jim dal Saula,b syna Kíšova, muže z kmene Benjamínova, na čtyřicet let. a 1S 8:5 b 1S 10:1
22 A skdyž ho sodstranil,a vzbudil jim za krále Davida, o němž vydal svědectví: ‚Nalezl jsem Davida,b syna Jišajova, muže podle mého srdce,c který bude fčinit všechnu mou vůli.d‘ a 1S 15:23 b Ž 89:20 c 1S 13:14 d Iz 44:28
23 Z jeho semene přivedlt17 cBůh Izraeli podle zaslíbení zachránce,a Ježíše. t17 var.: vzbudil a Sk 5:31; L 2:11!
24 (Před jeho příchodem)t18 Jan spředem shlásal křest pokánía všemu lidu Izraele. t18 ř.: Před tváří jeho vstupu a Mk 1:4
25 A když Jan dokončoval svůj běh,a říkal: ‚Já nejsem ten, za koho mne pokládáte;b ale hle, za mnou přichází ten, jemuž nejsem hoden rozvázat sandály na nohou.‘“c a Sk 20:24 b Mt 16:13n c Mk 1:7
26 „Muži bratři, synové rodu Abrahamova, i vy, kteří se u vás bojíte cBoha, námt19 bylo posláno cslovo (této záchrany).t20 t19 var.: vám t20 n.: o této z. …; Sk 4:12; Sk 28:28
27 Neboť obyvatelé Jeruzaléma ani jejich vůdcové ho nepoznali,a odsoudili ho, a tak naplnili slovat21 Proroků, která se čtoub každou sobotu. t21 ř.: hlasy a Sk 3:17 b Sk 13:15
28 A sačkoli na něm snenalezli žádný důvod pro trest smrti, žádali Piláta,a saby sbyl spopraven. a Mt 27:2!; Mt 27:20 - Mt 27:25
29 Když dokonali všechno, co je o něm pnapsáno, sňali jej z dřeva a položili do hrobu.
30 Ale cBůh ho probudila z mrtvých a Sk 3:15
31 a on se po mnoho dnía zjevovalb těm, skteří ss ním svystoupili z Galileje do Jeruzaléma; ti jsou nyní jeho svědkyc před lidem. a Sk 1:3 b 1K 15:5 - 1K 15:7 c Sk 1:8
32 A my vám shlásáme sradostnou szvěst,a že to zaslíbení,b skteré s(dostali naši otcové),t22 t22 ř.: se stalo k otcům a Sk 8:4; Sk 8:12 b Sk 13:23; Sk 26:6; Ř 4:16; Ř 9:4; Ga 3:29; Žd 9:15
33 psplnil cBůh nám, jejich dětem, skdyž svzkřísila z mrtvých Ježíše, jak je to i pnapsáno v druhém Žalmu:t23 ‚Ty jsi můj Syn, já jsem tě dnes pzplodil.‘b t23 n.: Chvalozpěvu a Sk 2:24! b Ž 2:7
34 A to, že jej vzkřísil z mrtvých, saby sse již více snenavracel do zkázy, překl takto: ‚fDám vám svaté a svěrné svěci Davidovy.‘a a Iz 55:3 (LXX)
35 Proto i na jiném místě praví: ‚Nedáš svému Svatému uvidět zkázu.‘a a Ž 16:10 (LXX)
36 David totiž, když posloužil vlastnímu pokolení (cBoží vůlí,a usnul),t24 byl připojen ke svým otcůmb a uvidělt25 zkázu.c t24 n.: podle Boží vůle usnul; Sk 2:29 t25 Sk 2:27; n~: zakusil / zažil; srv. Ex 10:6; Jr 5:12p a Sk 13:22 b 1Kr 2:10 c Ž 49:10
37 Ten však, kterého cBůh vzkřísila z mrtvých, neuviděl zkázu. a Mt 16:21
38 Budiž vám tedy známo, muži bratři, že skrze něho se vám zvěstuje odpuštění hříchů.a Od všeho, od čeho jste nemohlib být ospravedlněnic v zákoně Mojžíšově, a Sk 2:38; Sk 24:47 b Žd 9:9; Žd 10:4 c Ř 3:21n
39 je v něm ospravedlňován každý, kdo věří.a a Sk 10:43; J 3:15; Ř 3:28
40 Střeztea se proto, aby [na vás] nepřišlo to, co je přečeno v Prorocích: a Žd 2:3~; Žd 3:12~
41 ‚Pohleďte tedy vy, kteří mnou pohrdáte, užasněte a zmizte, protože já ve vašich dnech učiním skutek, skutek, jemuž jistě neuvěříte, když vám o něm bude někdo vypravovat.‘a“ a Abk 1:5 (LXX)
42 sKdyž svycházeli [ze synagogy], prosili je,t26 saby jim o rtomt27 spověděli i příští sobotu.a t26 var.: + pohané t27 ř.: ty výroky a Sk 13:14
43 sKdyž sbylo shromáždění rozpuštěno, mnozí z Židů a zbožnýcht28 proselytůa se vydali za Pavlem a Barnabášem, kteří s nimi mluvili a přesvědčovalib je, aby zůstávali v cBoží milosti.c t28 ř.: Boha ctících; v. Sk 13:50; Sk 16:14; Sk 17:4; Sk 18:7.Sk 18:13 a Mt 23:15 b Sk 18:4! c Sk 11:23
44 Příští sobotu se shromáždilo téměřa celé město,b saby svyslechlo Pánovot29 cslovo.c t29 var.: Boží a Sk 19:26 b Sk 19:29; Mt 8:34 c Sk 8:25p
45 sKdyž Židé uviděli zástupy, byli naplněni žárlivostía a szačali tomu, co Pavel říkal, sodporovatb a rouhat se.c a Sk 5:17; Sk 17:5 b Sk 19:9; 1Te 2:16 c Sk 18:6; Ju 1:10
46 Pavel a Barnabáš smělea řekli: „Vám mělo být hlásánot30 cBoží cslovo nejprve. Protože je odmítáte a nepovažujete se za hodné věčného života, hle, obracíme se k pohanům.t31 t30 ř.: promluveno t31 ř.: národům; Sk 22:21; Sk 28:28 a Sk 9:27
47 Neboť tak nám pnařídil Pán: ‚pUstanovila jsem tě za světlo pohanům,t31 sabys sbyl k záchraně až na konec země.‘b“ t31 ř.: národům; Sk 22:21; Sk 28:28 a 1Tm 1:12! b Iz 49:6
48 sKdyž to pohanéa sslyšeli, radovali se a oslavovali Pánovo cslovo a uvěřilib svšichni, skteří byli purčenit32 k věčnému životu.c t32 n.: zařazeni do …; Ef 1:4 a Sk 13:46 b Sk 4:4! c Mt 19:16!; Ju 1:21
49 A Pánovo cslovo se šířiloa po celé krajině. a Sk 6:7
50 Židé však poštvali váženéa zbožnéb ženy a přední muže města, podnítili pronásledováníc proti Pavlovi a Barnabášovi a vyhnalid je od svých hranic. a Mk 15:43 b Sk 13:45 c Sk 8:1; Mt 10:23; 2Tm 3:11 d Sk 16:39~; Am 7:12~; Mk 5:17~
51 Oni proti nim vytřásli pracha z nohou a přišli do Ikonia. a Mt 10:14
52 A učedníci byli stále naplňováni radostía a Duchem Svatým.b a Sk 15:3; Ř 15:13; Fp 2:2; 2Tm 1:4; Jk 1:2 b Sk 4:31; Ef 5:18