Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Meditace Étana Ezrachejského.a a Ž 88:1; 1Kr 5:11
2 Navěky (budu zpívat o)t1 Hospodinově milosrdenství,a z pokolení do pokoleníb budu svými ústy oznamovatc tvou věrnost.t2 t1 n.: opěvovat …; Ž 21:14; Ž 59:17 t2 n.: pravdu a Ž 89:50; Ž 107:43; Pl 3:22p b Ž 79:13!; Ž 119:90 c Ž 109:30
3 Řekl jsemt3 totiž: Navěky je zbudováno milosrdenství v nebesích,t4 v nich jsi upevnil svou věrnost.t2 t3 LXX, Vul: jsi t4 takto člení též Vul.; TM přiřazuje „nebesa“ k druhé větě t2 n.: pravdu
4 Uzavřel jsem smlouvou se svým vyvoleným,t5 přísahala jsem Davidovi, svému otroku:b t5 LXX, Vul: pl.; Ž 106:23; 2S 21:6; 1Kr 8:16 a Ž 89:36; Ž 132:11 b Ž 89:21; Ž 89:40; Ž 89:51; Ž 18:1p; Iz 55:3~; Sk 2:30~
5 Navěky upevním tvé potomstvo, zbuduji z pokolení do pokolení tvůj trůn.a Sela. a Ž 89:30; Ž 93:2; 2S 7:16; L 1:32
6 Nebesaa vzdávají chválu za tvé divy,b Hospodine, i za tvou věrnost v shromáždění svatých.v6 v6 [Pod „nebesy“ je třeba rozumět všechny nebeské bytosti, stejně jako pod „shromážděním svatých“ a „společenstvím svatých“ ve v. Ž 89:8; srv. Jb 5:1; Jb 15:15; Za 14:5] a Ž 19:2; Ž 50:6 b Ž 77:15
7 Vždyť kdo v oblacích je roven Hospodinu?a Kdo je podoben Hospodinu mezi Božími syny?t7 t7 n~. božskými bytostmi; Ž 29:1; Gn 6:2; Jb 1:6; Jb 2:1; Jb 38:7 a Ž 86:8~; Mi 7:18~
8 Bůh je strašnýt8 v společenství svatých, velikýt9 a hroznýt10 mezi všemi kolem sebe. t8 LXX, Vul: oslavený t9 Ž 77:14v; takto členěno s LXX, NJB, LUT; n.: velmi strašný (srv. h. slovosled v Ž 65:10; TNK) / ve velkém společenství (NET) t10 n~: budící bázeň; Ž 47:3; Ž 76:8; Dt 7:21; Neh 1:5; Sf 2:11
9 Hospodine, Bože zástupů, (kdo je jako ty?a Jsi mocný,)t11 Hospodine, a tvá věrnostt12 (tě obklopuje.)t13 t11 tak i LXX, Vul; n.: kdo je mocný jako ty? t12 n.: pravda t13 h.: je kolem tebe a Ž 35:10; Ž 71:19
10 Ty panuješ nad (majestátným mořem;)t14 když se pozvedají jeho vlny, ty je utišuješ.a t14 h.: vznešeností moře a Ž 65:8~; Ž 107:29~; Jb 38:11~; Mt 8:26~
11 Ty jsi srazil obludua jako raněného, svou mocnou pažít15 jsi rozptýlil své nepřátele.b t15 Ž 37:17p; Ex 6:6; Dt 4:34 a Ž 87:4p b Ž 68:2~; Ž 144:6; L 1:51
12 Tvá jsou nebesa, tvá je i země,a ty jsi založilb svět i vše, co ho naplňuje.c a Ex 19:5; Gn 14:19~ b Ž 104:5 c Ž 24:1; Ž 50:12
13 Ty jsi stvořil sever i jih;t16 Táborv17 i Chermónv18 jásají ve tvém jménu. t16 h.: pravici (1S 23:19p); LXX, Vul: moře (tj. západ) v17 [Hora zvedající se z jizreelské nížiny; Jr 46:18] v18 [Nejvyšší hora v palestinské části pohoří Antilibanon, zvaná též Sirjón; Ž 42:7; Dt 3:8n]
14 Tvá paže je udatná,t19 tvá ruka je silná, tvá pravicea je vyvýšená. t19 h.: s udatností; 1Pa 29:11; Jr 16:21 a Ž 89:26; Ž 17:7!; Ž 78:54; Ž 98:1; Ž 118:16
15 Spravedlnost a právo jsou základ tvého trůnu;a milosrdenství a věrnostt20 kráčejí před tebou.b t20 h.: pravda; v. Ž 89:2 ; Ž 25:10p; Ž 61:8 a Ž 97:2 b Ž 85:14~
16 Blahoslavenýa je lid, který zná radostný křik,t21 Hospodine, ti budou chodit ve světle tvé tváře.b t21 Ž 98:7; Lv 23:24; Nu 10:10; n~: umí hlasitě oslavovat Boha a Ž 1:1p b Ž 4:7; Ž 44:4; Nu 6:25
17 Ve tvém jménu jásají každý den, pozvedají se ve tvé spravedlnosti.
18 Vždyť tys (nádhera jejich síly,)t22 díky tvé příznia se zvedá náš roh.v23 t22 n.: jejich slavná síla / síla, kterou se chlubí; 2Pa 20:12 v23 [symbol síly; zde může znamenat krále]; srv. v. Ž 89:25; Ž 75:5; Ž 148:14; 1S 2:1p a Ž 5:13
19 Neboť naším štítemt24 je Hospodin a naším králem Svatý Izraele.a t24 LXX: pomoc; Vul: náleží nás chránit a Ž 47:10~; Ž 71:22; Ž 78:41; Iz 1:4
20 Jednou jsi ve viděnít25 promluvil ke svým věrným.t26 Řekl jsi: Oděl jsem hrdinu pomocí, vyvýšil jsem vybranéhoa z lidu. t25 [snad míněno vidění Nátanovo (2S 7:4 - 2S 7:16; 1Pa 17:15)] t26 Ž 4:4p; některé rkpp. čtou sg. a Ž 78:70; 1Kr 11:34
21 Nalezla jsem Davida, svého otroka, pomazal jsem ho svým svatým olejem.b a 1S 13:14 b 1S 16:13
22 Stále s ním bude má ruka,a ano, má pažeb jej upevní. a Ž 119:173; 1Kr 18:46; L 1:66 b Ž 89:11; Ž 80:18~
23 Nepřítel na něj nevyzraje, bídákt27 ho nepokoří. t27 h.: syn zvrácenosti; 2S 7:10
24 Potřu před ním jeho protivníky, porazíma ty, kdo ho nenávidí.b a Ex 12:23~; 1S 25:38~; 2Pa 14:11 b 2S 7:9~; Ž 18:40~
25 Bude s ním má věrnostt28 i mé milosrdenství,a v mém jménu se pozvedne jeho roh.b t28 n.: pravda a Ž 61:8~ b Ž 89:18; Ž 132:17
26 Jeho ruku položím na moře,a jeho pravici na řeky.b a Ž 72:8 b Ž 24:2~; Mt 8:26~
27 On ke mně bude volat: Tys můj otec,a můj Bože, tys skála mé spásy!t29 t29 n.: má spásná skála; Ž 95:1; Dt 32:15; 2S 22:47; (pro podobnou vazbu srv. Ž 140:8) a 2S 7:14!; Jb 17:14srv; Jr 3:4; Jr 3:19; Žd 1:5; 1P 1:17
28 A já ho ustanovím prvorozeným,a nejvyššímv30 z králůb země. v30 [tento výraz je jako titul všude jinde používán pouze pro Hospodina (Ž 7:18p)] a Ž 2:7; Ex 4:22; Jr 31:9 b Zj 1:5; Zj 19:16
29 Navěky mu zachovám své milosrdenství, má smlouvaa s ním bude trvalá.b a Ž 89:35; 2S 23:5; Jr 33:21 b Iz 55:3~
30 Ustanovím natrvalo jeho potomstvoa a jeho trůnb po všechny dny nebes.c a Ž 89:37 b Ž 89:5 c Dt 11:21
31 Pokud jeho potomci opustía můj zákon a nebudou žítb podle mých nařízení, a Ž 119:53; Př 28:4; Jr 9:13 b 1Kr 6:12; Ez 18:9; Ez 18:17; L 1:6
32 jestliže má ustanovení znesvětí a nebudou zachovávat mé příkazy,
33 navštívímt31 jejich přestoupení holía a jejich zvrácenost ranami,b t31 tj. potrestám; Ž 59:6; Jr 14:10; Am 3:2 a Jb 9:34; Př 10:13; Iz 11:4; Pl 3:1 b Ž 39:11
34 ale své milosrdenství vůči němu nezrušíma a nezradím svou věrnost. a 2S 7:15v
35 Neznesvětíma svou smlouvu, nezměním, co vyšlob z mých rtů. a Ž 55:21:: b Dt 8:3
36 Jednout32 jsem přísahala při své svatosti.t33 (Což bych lhalb Davidovi?)t34 t32 n.: Jedno; (přísaha by se pak vztahovala k v. Ž 89:37) t33 Am 4:2; n.: ve své svatyni; srv. Ž 60:8 t34 n.: Nebudu lhát Davidovi! a Ž 110:4; Ž 132:11; Žd 6:13 b Nu 23:19; Žd 6:18
37 Jeho potomstvoa tu bude navěky a jeho trůn bude přede mnou jako slunce.b a Ž 89:30; L 1:33~ b Ž 72:5; Ž 72:17; Sd 5:31
38 Jako měsíc bude pevně stát navěky — a svědeka v oblacích je spolehlivý. Sela. a Jb 16:19; Jr 42:5
39 Ale tys ho odvrhla a odmítl, rozhněval ses na svého pomazaného.b a Ž 44:10; Ž 74:1; Ž 88:15; Dt 32:19v; 1Pa 28:9 b Ž 89:21v; Ž 89:52; Ž 20:7; Ž 84:10
40 Opustila jsi smlouvu svého otroka, jeho korunut35 jsi znesvětil, pohodil na zem. t35 Pl 5:16; LXX, Vul: svatyni a Pl 2:7
41 Pobořilsa všechny jehov36 zdi, jeho pevnosti jsi proměnilb v trosky.t37 v36 [král zde reprezentuje svou zemi a města, kterým vládne] t37 LXX, Vul: hrůzu a Ž 80:13 b Iz 23:13; Mi 1:7; Sf 2:13
42 Plenía ho všichni, kdo procházejí kolem,b je pro posměch svým sousedům.c a Sd 2:14 b Pl 2:15 c Ž 31:12; Ž 44:14; Ž 79:4; Ž 80:7
43 Vyvýšilsa pravici jeho protivníků, rozradostnilb jsi všechny jeho nepřátele, a Ž 13:3; Pl 2:17! b J 16:20; Zj 11:10
44 ano otupils i ostřít38 jeho meče a v bitvě jsi ho nepodepřel. t38 h.: pazourek (snad ve smyslu něčeho tvrdého a ostrého; srv. Joz 5:2n; Ez 3:9); $; LXX, Vul: odvrátil jsi pomoc
45 Zbavil jsi ho leskut39 a jeho trůn jsi svrhla na zem. t39 Ez 28:7; Pl 4:1n; $ a Ezd 6:12
46 Zkrátil jsi dnya jeho mládíb a pokryl jsi ho hanbou.c Sela. a Ž 102:24 b Jb 33:25 c Ž 109:29; Abd 1:10; Mi 7:10
47 Až dokdy,a Hospodine? Budeš se pořádb skrývat?c Bude plát tvá zloba jako oheň?d a Abk 1:2v b Ž 74:10 c Ž 13:2~; Ž 90:13~ d Ž 79:5!; Ž 80:5~
48 Rozpomeňa se na mě! Co je lidský věk?t40 K jaké nicotě jsi stvořil všechny lidské syny?b t40 Ž 39:6; n.: Pamatuj, jak krátký je můj život; $; LXX, Vul: jaké jest mé bytí a Ž 106:4 b Ž 11:4p; Ž 115:16; Ž 145:12
49 Který člověk kdy žil a nespatřilt41 smrt?a Kdo zachránil svou duši z moci podsvětí?b Sela. t41 n~: nezakusil (srv. nezažil - Jr 5:12p) a Ž 49:10 b Ž 49:16; Oz 13:14
50 Kde je tvé dřívější milosrdenství, Panovníku, které jsi odpřisáhla Davidovi ve své věrnosti? a Ž 89:4
51 Pamatuj,a Panovníku, na potupub svých otroků! Nosil jsem ji ve svém klíně od všech možných národů!c a Ž 74:2; Neh 6:14; Jb 7:7; Pl 5:1 b Žd 11:26 c Ž 44:15~; Ž 69:10~
52 Jak tupili tví nepřátelé, Hospodine, jak tupili krokyt42 tvého pomazaného! t42 h.: paty; LXX, Vul: proměnu
53 Požehnána buď Hospodin navěky. Amen i Amen.v43 v43 Ž 41:14; [Tento v. nepatří k Ž 89, ale je závěrem celé 3. Knihy žalmů.] a Ž 28:6p