SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Biblický slovník (Adolf Novotný - 1956)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Biblický slovník (Adolf Novotný - 1956)

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Peklo: hebr. še’ól, řecky hadés nebo geenna [z aram. géhinnám, z hebr. gé’bené-hinnóm Josh 15:8], jež Kral. překládají brzy p. [Deut 32:22; Job 11:8; Pro 15:24; Isa 14:9 a j.], brzy hrob [Job 14:13 ; Job 17:13; Isa 57:9; Ezek 32:21 aj.], jindy jáma [Ps 86:13], brzy smrt [2Sam 22:6], brzy propast [Job 26:6; Pro 27:20; sr. Rev 9:1nn], ale vždy znamená říši mrtvých. Neboť hrob, jáma, propast a pod. souvisí s »oním světem« [hebr. tachtijjá, tachtijjót = podsvětí, záhrobí, Kral. »nížiny« Isa 44:23; »největší hlubokost« Ps 63:10; »nejnižší strany země« Ezek 26:20 a p.], do něhož podle starověkých názorů sestupují zemřelí [Ps 30:10]. Jsou sice pochováni v hrobě, ale še’ól nelze oddělit od hrobu. Je to jakýsi »prahrob« [Pedersen I., 462], který se viditelně individualisuje v každém jednotlivém hrobě tak jako Moáb se individualisuje v každém jednotlivém Moabanovi. Kde je hrob, tam je še’ól a kde je še’ól, tam je hrob. Kdo zemře, sestoupí do še’ól-u právě tak, jako je za normálních poměrů uložen do hrobu. Dátan a Abiron sestoupili »za živa do pekla« [Num 16:30nn], když je pohltila země. Še’ól je oblast, do níž sestupují a v níž se setkávají bez rozdílu všichni [Ps 89:49], kdo vstoupili do hrobu [Ezek 32:22 , Ezek 32:24 , Ezek 32:26n , Ezek 32:29]. Sestoupit do hrobu [do še’ól-u] za synem [Gen 37:35] je totéž jako »spáti s otci« [Gen 47:30]. Še’ól je nejhlubší oblast světa [sr. Matt 11:23; Luke 10:15; Rom 10:7] právě tak jako nebe je oblast nejvyšší [Isa 7:11 ; Isa 57:9]. Podle 2Sam 12:23; Job 7:9 ; Job 10:21 ; Job 16:22 se nikdo z této oblasti nevrátí, leda na čas kouzelnickými zaklínacími praktikami, jež byly v Izraeli přísně zakázány [1Sam 2:6 ; 1Sam 28:7nn; Deut 18:9 - Deut 18:11; Isa 8:19]. Izraelec cítil hrůzu před tímto podsvětím, jež mu připomínalo nenasytnou obludu se širokým hrdlem [Pro 27:20 ; Pro 30:16; Isa 5:14; Hab 2:5]. Jindy mu připomínalo hrůzyplné paláce s mnohými skrýšemi [Job 17:16; Pro 7:27] a branami [Job 38:17; Ps 9:14 ; Ps 107:18; Isa 38:10; sr. Matt 16:18; Rev 1:18].

Tato hrůza před še’ól-em souvisela s představou, že je to oblast zkázy [Job 17:14; Iz, 38,17], takže byla též nazývána »zahynutím« [Job 28:22; Ps 88:12], »zatracením« [Job 26:6; Pro 15:11], v němž zemřelí jsou »zemdleni« [Isa 14:10], tápají a klopýtají [Isa 59:10]. Jsou nazýváni refá’ím, t. j. malátní [Kral. »mrtví« Ps 88:11; Isa 14:9], neboť »není práce ani důmyslu ani umění ani moudrosti v hrobě« [še’ól-u, Eccl 9:10], »v zemi zapomenutí« [Ps 88:13], v oblasti zla, bolesti, úzkosti, sevření a truchlivosti [Ps 116:3]. Je to propast někde u úpatí hor, ponořených v bahnitém oceánu [Job 26:5; Jonah 2:6n; sr. Ps 40:3 ; Ps 69:3 , Ps 69:16 ; Ps 71:20 ; Ps 88:5n; 2Sam 22:5]. Hlubina, jáma, nejnižší strana, pustina – to vše jsou znaky še’ól-u [Ezek 26:19 - Ezek 26:21], k nimž přistupuje ještě temnota [Job 10:21n], mrákota, stín [Job 38:17; Ps 88:13], v nichž není světla [Ps 49:20 ; Ps 88:7].

To všecko jsou obrazy, jimiž SZ vyjadřuje přesvědčení, že v še’ól-u přestává jakýkoli styk s Bohem. Bůh na mrtvé nevzpomíná [Ps 88:4 - Ps 88:6], nečiní před nimi zázraků [Ps 88:10 - Ps 88:13]. Bůh je sice Pánem i še’ól-u [Ps 16:10] a nelze tam před ním uniknout [Ps 139:7 - Ps 139:12; Amos 9:2 - Amos 9:3], ale je to místo mlčení. Mrtví neoslavují Boha [Ps 115:16 až 18; Isa 38:18n] a nevzpomínají na něho [Ps 6:6]. »Bůh není Bůh mrtvých, ale živých« [Matt 22:32]. Právě proto se do še’ól-u jako do svého domova vracejí ti, kteří na Boha zapomněli [Ps 9:18; Pro 5:5 - Pro 5:6 ; Pro 7:27]. Kdo jednou vstoupil do še’ól-u, už se z něho nedostane [Job 7:9n ; Job 16:22; Eccl 12:5; Isa 26:14].

To nejhorší pro Izraelce bylo, když se octl v še’ól-u už za svého pozemského života, když se k němu přiblížil [Job 33:22], na př. v nemoci nebo v utrpeních a p. [Ps 88:2 - Ps 88:19; Jon 2]. Vytržení z těchto soužení oslavuje Izraelec jako vysvobození ze še’ól-u [Job 33:28 - Job 33:30; Ps 30:2 - Ps 30:4 ; Ps 40:3 ; Ps 69:2 - Ps 69:4 , Ps 69:15 - Ps 69:16 sr. Ps 71:20 ; Ps 116:2 - Ps 116:4 , Ps 116:8n]. Bůh může uchránit před še’ól-em nebo z něho vytrhnout – to bylo přesvědčení žalmistů i proroků [Hos 13:14]. Proto se v žalmech ozývá tolikrát prosba za vytržení z hrobu. Ale jen dvě sz místa mluví jasně o životě po smrti, který je protikladem stínového života v še’ól-u, nepočítáme-li nejasné místo u Job 19:25n. Obě místa pocházejí z pozdní doby sz literatury: Isa 26:19 a Dan 12:2. Jedni procitnou »k životu věčnému«, druzí »ku pohanění a potupě věčné«. Toto přesvědčení rostlo současně s apokalyptickým a eschatologickým názorem, že Bůh ospravedlní a odmění ty, kteří prošli krutým pronásledováním. Spravedliví, ač mrtvi, neztratí svou odměnu, stejně jako bezbožní neujdou trestu. V době mezi SZ a NZ panoval názor, že i še’ól má dvě oddělení, jedno pro spravedlivé [*Ráj], druhé pro bezbožné, še’ól v užším slova smyslu [»žalář« pro nepovolné duchy 1Pet 3:19 sr. Rev 20:7]. Mezi oběma je nepřekročitelná propast. Vypravování o boháči a Lazarovi [Luke 16:19 - Luke 16:31] zřejmě navazuje na tento rabínský názor. Nesmíme však zapomínat, že toto vypravování nás nechce poučit o podrobnostech posmrtného života, nýbrž o povinnosti, kterou máme v tomto životě.

Ježíš užíval běžných tehdy představ, když chtěl zdůraznit závažnost života na této zemi. Zná jednak, jak bylo uvedeno, představu o še’ól-u [řecky hadés] jako oblasti, kde žijí spravedliví vedle bezbožných v oddělených prostorech [Luke 16:23 , Luke 16:26], na druhé straně však navazuje také na představu, běžnou v dia- sporním židovstvu, podle níž bezbožní sestupují do Hádu, místa odsouzení, spravedliví však ihned po smrti přecházejí do *ráje, »oněch věčných stanů« [Luke 16:9 ; Luke 23:43; sr. 2Cor 5:8 »přijít k Pánu«, Phil 1:23 »býti s Kristem«, Rev 6:9 »pod oltářem«, Rev 7:9 »před trůnem«]. Pobyt v Hádu je časově omezen vzkříšením [Rev 20:13n], kdy »peklo« bude zničeno. NZ je ovšem přesvědčen, že věřící v Krista jsou chráněni před pekelnými branami [Matt 16:18] a že po smrti odcházejí k Pánu [Luke 23:43; Phil 1:23]. Kristus je Pánem i pekla mocí svého vzkříšení [Acts 2:31; Rev 1:18]. Tato víra byla vyjádřena představou o Kristově vstoupení do pekel [1Pet 3:19nn ; 1Pet 4:6].

Místo odsouzení bezbožných po vzkříšení a posledním soudu má v NZ jméno geenna [Kral. peklo Matt 9:43 *Hinnom]. O tomto p-e se mluví často obrazem »ohně«, »ohnivé pece«, »jezera ohnivého«, připraveného od věčnosti »ďáblu i andělům jeho« [Matt 25:41; sr. 13,42.50; Rev 19:20 ; Rev 20:10 , Rev 20:14n], »synům zatracení« [Žilka: »syn gehenny« Matt 23:15], těm, kteří se provinili proti bratrské lásce [Matt 5:22; sr. Jas 3:6]. Těmito obrazy nejsme však nikterak poučováni o přirozené povaze trestu po smrti, jak se domnívala středověká církev, která spíš navazovala na knihu Ethiopského Enocha [22,1-14] než na NZ – NZ nechce ukojit naši přirozenou zvědavost, nýbrž slavnostně varovat, abychom nebrali vážnost Božího soudu na lehkou váhu. Bůh je přísným a spravedlivým soudcem právě proto, že je svatá láska.



Display settings Display settings