Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 There was man from RamAh of Zophim in the Hills of EphraIm, whose name was ElKanah. He was the son of JerHam, grandson of EliHu, great-grandson of ToHu, and the great-great grandson of Zuph, who were also from the hills of EphraIm.
2 He had two wives, the first was named HanNah, and the second was PeninNah. Now, PeninNah had [given birth to] children, but HanNah had no children.
3 Well, each day [ElKanah] would leave his city and go up to Shiloh to bow and offer sacrifices to Jehovah of armies, along with Eli and two of his sons, Hophni and Phineas, who were Priests of Jehovah.
4 And one day, when ElKanah was offering sacrifices, he gave his wife PeninNah and her sons and daughters their inheritances,
5 but he only gave HanNah a single portion, because she didn’t have any children. However, ElKanah loved HanNah more than he loved PeninNah, yet Jehovah had kept her womb locked,
6 for He hadn’t given her a child to love and to remove her sorrow, so she became depressed, and she believed that Jehovah wouldn’t allow her to have a baby.
7 And each year she would go up to the House of Jehovah, and cry and fast there.
8 Then her husband ElKanah asked her, ‘HanNah, why are you always crying; why won’t you eat; and why is your heart [so sad]? Why, I [love you more] than ten children.’
9 And after she had gone without anything to eat or drink at Shiloh, HanNah stood up before Eli (who was the High Priest at the time),
10 and because her life was in such pain, she prayed and cried there before Jehovah.
11 Then she made a vow, saying, ‘O Jehovah of armies; if You will look at me, You will see how Your slave woman has been disgraced. Please remember me and don’t forget that I’m your servant. Remember me and don’t forget me; and if You’ll give me a son, I will stand him before You and dedicate him to You throughout his entire life, and no razor will ever be used on his head.’
12 As she was praying there before Jehovah, the Priest Eli was watching her mouth,
13 and he recognized that she was speaking from her heart. However, he could see her lips moving, but he couldn’t hear her saying anything, so he figured that she was probably drunk.
14 And he said to her, ‘How long have you been drinking? Why don’t you get rid of your wine!’
15 But HanNah said, ‘No my lord, I’m just a woman who has had hard times. I haven’t had any wine or liquor to drink, and I’m not drunk. Rather, I’m pouring out my soul before Jehovah.
16 Please don’t consider your servant a delinquent daughter, for my worries and depression have grown into a mountain.’
17 And Eli answered, ‘Then go in peace, for the God of Israel will give you all that you’ve asked from Him!’
18 And she said, ‘Then your servant has found favor in your eyes.’ So, she went back to her husband and started eating and drinking again, and her face wasn’t sad anymore.
19 Then, when they got up early the next morning, they bowed before Jehovah and went back home. And after ElKanah returned home to RamAh, he [had sex] with his wife HanNah, and Jehovah remembered her and she got pregnant.
20 Well, when the time came, HanNah gave birth to a son who she named SamuEl, for as she said, ‘I asked the Almighty God for him.’
21 And when ElKanah left his house to go up and offer the required sacrifices at Shiloh and to pay his vows,
22 HanNah didn’t go there with him, for she said, ‘I will wait until the boy is weaned before I bring him before Jehovah, then he can spend the rest of the age there.’
23 And ElKanah said, ‘You do whatever you see is best. But after he’s weaned, may [Jehovah hold you responsible] for the things you’ve said.’ So, the woman nursed her son until the time he was weaned,
24 then they took him up to Shiloh along with a three-year-old calf, a quart of fine flour, and a skin flask of wine. There they entered the house of Jehovah in Shiloh, and took the boy inside with them
25 and stood him before Jehovah. Then, after they slaughtered the calf, HanNah brought the child to Eli
26 and said, ‘My Lord, may you live a long life. I’m the woman who stood before you while praying to Jehovah, and here’s my son.
27 This is the boy that I prayed for, and Jehovah gave me what I asked of Him, so may he now serve Jehovah all the days of his life. [We are presenting him to you here] to be used by the Lord.’