Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 Jehóáš se ujal kralování v sedmém roce Jéhúa a kraloval v Jerúsalémě čtyřicet let; a jméno jeho matky Civjá z Beérševy.
2 A Jehóáš činil, co bylo správné v očích Hospodinových, po všechny své dni, co ho poučoval Jehójádá, kněz.
3 Jenže výšiny nebyly odstraněny; lid - ti ještě na výšinách obětovali a zakuřovali.
4 A Jehóáš řekl ke kněžím: Všechny peníze ze svatých věcí, jež jsou vnášeny v dům Hospodinův, peníze prohlížených, každého - peníze za osoby - v jeho hodnocení, všechny peníze, jež vnést v dům Hospodinův bude vystupovat na srdce kohokoli,
5 si budou brát kněží, každý od svého známého, a oni budou opravovat trhliny domu, kdekoli bude trhlina nacházena.
6 A v roce dvaceti a tří let krále Jehóáše vyšlo najevo, že kněží trhliny domu neopravovali;
7 i povolal král Jehóáš Jehójádu, kněze, a kněží a řekl k nim: Proč neopravujete trhliny domu? Nyní tedy nebudete peníze od svých známých brát, nýbrž je budete dávat na trhliny domu.
8 I dali kněží souhlas peníze od lidu nebrat, ne však trhliny domu opravovat,
9 Jehójádá, kněz, tedy vzal jednu truhlici a v jejím víku vyvrtal díru a dal ji vedle oltáře, napravo při příchodu někoho v dům Hospodinův, a tam kněží střežící práh dávali všechny peníze, jež byly vnášeny v dům Hospodinův;
10 a za jejich zjišťování, že peněz je v truhlici mnoho, se dělo, že vystupoval písař králův a velekněz a dávali do pytlů a počítali peníze, jež byly v domě Hospodinově shledávány,
11 a dávali ty peníze, jež byly odváženy, na ruku vykonávajících činnost, již byli pověřeni péčí o dům Hospodinův; ti je vydávali obráběčům dřeva a budovatelům, již pracovali na domě Hospodinově,
12 a zedníkům a otesavačům kamene a k nákupu dříví a tesaných kamenů k opravování trhlin domu Hospodinova a ke všemu, co se mělo vynaložit na dům Hospodinův k jeho opravě.
13 Ale za ty peníze, jež byly vnášeny v dům Hospodinův, se pro dům Hospodinův nezhotovovaly mísy ze stříbra, utěradla, okříny, pozouny, žádné náčiní ze zlata ani náčiní ze stříbra,
14 nýbrž je dávali vykonávajícím činnost, aby za ně opravili dům Hospodinův.
15 A s muži, na jejichž ruku dávali peníze k dávání vykonávajícím činnost, neúčtovali, neboť oni jednali spolehlivě.
16 Peníze za oběti z provinění a peníze za oběti za hřích nebyly vnášeny v dům Hospodinův; patřily kněžím.
17 Tehdy vystoupil Chazáél, král Arámu, a jal se bojovat proti Gathu a dobyl ho, a upřel Chazáél svou tvář k vystoupení proti Jerúsalému;
18 a Jehóáš, král Júdův, vzal všechny svaté věci, jež posvětili Jehóšáfát a Jehórám a Achazjáhú, jeho otcové, králové Júdovi, a své svaté věci a všechno zlato, jež se sehnalo v pokladnicích domu Hospodinova a domu králova; to poslal Chazáélovi, králi Arámu, a on zpřed Jerúsaléma odtáhl.
19 A ostatní věci Jóášovy a vše, co vykonal, - zda nejsou ony vypsány na knize letopisů králů Júdových?
20 A povstali jeho služebníci a zosnovali spiknutí a skolili Jóáše v domě Milló, kde se sestupuje v Sillu,
21 totiž Józáchár, syn Šimeáth, a Jehózávád, syn Šómérův; skolili ho, takže umřel, a pohřbili ho s jeho otci ve městě Dávidově; a kralování se místo něho ujal Amacjá, jeho syn.