Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 LOS ministros Levitas, toda la tribu de Leví no tendrán parte ni heredad con IsraeL: de las ofrendas encendidas a Jehovah (el Eterno), y de la heredad de él comerán.
2 Y no tendrá heredad entre sus hermanos: Jehovah (el Eterno) es su heredad, como él le ha dicho.
3 Y este será el derecho de los ministros que recibirán del pueblo, de los que sacrificaren sacrificio, buey, o cordero; dará al ministro la espalda, y las quijadas, y el cuajar.
4 Lo primero de tu grano, de tu vino nuevo, y de tu aceite, y lo primero del vellocino de tus ovejas le darás.
5 Porque le ha elegido Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), de todas tus tribus, para que esté para ministrar al nombre de Jehovah (el Eterno), él y sus hijos, todos los días.
6 Y cuando el Levita viniere de alguna de tus ciudades de todo IsraeL, donde el hubiere peregrinado, y viniere con todo deseo de su alma al lugar que Jehovah (el Eterno) eligiere,
7 Ministrará al nombre de Jehovah (el Eterno), Poderosos de él, como todos sus hermanos los Levitas que estuvieren allí delante de Jehovah (el Eterno).
8 Porción como porción <de otros> comerán, además de sus mercancías de los padres.
9 Cuando hubieres entrado en la tierra que Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellas naciones.
10 No sea hallado en ti quien haga pasar su hijo o su hija por el fuego, ni adivinador de adivinaciones; ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
11 Ni encantador de encantamentos, ni quien pregunte a espiritista, ni adivino, ni quien consulta a los muertos,
12 Porque es abominación a Jehovah (el Eterno) cualquiera que hace estas cosas: y por estas abominaciones Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), las echó de delante de ti.
13 Perfecto serás junto con Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes).
14 Porque estas naciones que has de heredar, a agoreros y a hechiceros oían: mas tú, no así te ha dado Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes).
15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes); a él oiréis;
16 Según todas las cosas que pediste a Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), en Horeb, el día de la congregación, al decir: No vuelva yo a oír la voz de Jehovah (el Eterno), mis Poderosos, ni vea yo más este gran fuego, porque no muera.
17 Y Jehovah (el Eterno) me dijo: Bien han dicho.
18 Profeta les levantaré de en medio de sus hermanos, como tú: y yo pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mandare.
19 Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras, que él hablare en mi nombre, yo requeriré de él.
20 Empero el profeta que presumiere de hablar palabra en mi nombre, que yo no le haya mandado hablar, o que hablare en nombre de otros eLohim , el tal profeta morirá.
21 Y si dijeres en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que Jehovah (el Eterno) no hubiere hablado?
22 Cuando el profeta hablare en nombre de Jehovah (el Eterno), y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que Jehovah (el Eterno) no ha hablado: con soberbia la habló el tal profeta: no residas con temor de él.