Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Les sacrificateurs de la race de Lévi, toute la tribu de Lévi, n'auront point de part ni d'héritage avec le reste d'Israël; ils se nourriront des sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, et de son héritage.
2 Ils n'auront donc point d'héritage parmi leurs frères; YEHOVAH est leur héritage, comme il le leur a dit.
3 Or, voici ce que les sacrificateurs auront droit de prendre du peuple, de ceux qui offriront un sacrifice, soit taureau, soit agneau ou chevreau. On donnera au sacrificateur l'épaule, les mâchoires et le ventre.
4 Tu lui donneras les prémices de ton froment, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis;
5 Car YEHOVAH ton Dieu l'a choisi d'entre toutes tes tribus, pour se tenir devant lui, et faire le service au nom de YEHOVAH, lui et ses fils, à toujours.
6 Or, quand le Lévite viendra d'une de tes portes, de tout endroit d'Israël où il séjourne, et qu'il viendra, avec tout le désir de son âme, au lieu que YEHOVAH aura choisi,
7 Et qu'il fera le service au nom de YEHOVAH son Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant YEHOVAH,
8 Il aura pour sa nourriture une portion égale à la leur, outre ce qu'il pourrait avoir vendu du bien de ses pères.
9 Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.
10 Il ne se trouvera personne parmi toi qui fasse passer par le feu son fils ou sa fille; ni devin, ni pronostiqueur, ni enchanteur, ni magicien,
11 Ni personne qui use de maléfices, ni personne qui consulte un sorcier, ni aucun diseur de bonne aventure, ni personne qui interroge les morts;
12 Car quiconque fait ces choses est en abomination à YEHOVAH, et c'est à cause de ces abominations que YEHOVAH ton Dieu chasse ces nations de devant toi.
13 Tu seras intègre à l'égard de YEHOVAH ton Dieu.
14 Car ces nations, que tu vas déposséder, écoutent les pronostiqueurs et les devins; mais pour toi, YEHOVAH ton Dieu ne t'a point permis d'agir ainsi.
15 YEHOVAH ton Dieu te suscitera un PROPHÈTE comme moi, du milieu de toi, d'entre tes frères; vous l'écouterez;
16 Suivant tout ce que tu demandas à YEHOVAH ton Dieu en Horeb, au jour de l'assemblée, en disant: Que je n'entende plus la voix de YEHOVAH mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.
17 Alors YEHOVAH me dit: Ils ont bien parlé;
18 Je leur susciterai un PROPHÈTE comme toi, d'entre leurs frères, et je mettrai mes paroles en sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
19 Et il arrivera que quiconque n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira en mon nom, je lui en demanderai compte.
20 Mais le prophète qui aura l'orgueil de dire en mon nom quelque chose que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là mourra.
21 Et si tu dis en ton cœur: Comment connaîtrons-nous la Parole que YEHOVAH n'a point dite?
22 Quand le prophète parlera au nom de YEHOVAH, et que ce qu'il aura dit ne sera point, et n'arrivera point, ce sera une parole que YEHOVAH n'a point dite; le prophète l'a dite par orgueil; ne le crains point.