Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 En la congregación de Jehovah (el Eterno) no entrará el herido, aplastado, y cortado de pene.
2 No entrará bastardo en la congregación de Jehovah (el Eterno); ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehovah (el Eterno).
3 No entrará Amonita ni Moabita en la congregación de Jehovah (el Eterno): ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehovah (el Eterno) hasta siempre,
4 Por cuanto no os salieron a recibir con pan y agua al camino, cuando salisteis de Mizraim, y porque alquiló contra ti a Balaam, hijo de Beor, de Petor en Aram-Naharaim , para maldecirte.
5 Mas no quiso Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), oír a Balaam, y Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), te volvió la maldición en bendición, porque Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), te amaba.
6 No procurarás la paz de ellos, ni el bien de ellos en todos los días para siempre.
7 No abominarás al Edomita, que tu hermano es. No abominarás al Mizrita, que extranjero fuiste en su tierra.
8 Los hijos que nacieren de ellos, a la tercera generación entrarán en la congregación de Jehovah (el Eterno).
9 Cuando salieres en campo contra tus enemigos, guárdate de toda cosa mala.
10 Cuando hubiere en ti alguno que no fuere limpio por accidente de noche, saldráse del campo, y no entrará en él.
11 Y será que al declinar de la tarde lavarse ha con agua, y cuando fuere puesto el sol, entrará en el campo.
12 Y tendrás lugar fuera del campamento, y allí saldrás fuera.
13 Y tendrás una estaca entre tus armas, y será, que cuando fueres fuera, cavarás con ella, y tornarás, y cubrirás tu suciedad.
14 Porque Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), anda en medio de tu campamento para librarte, y entregar tus enemigos delante de ti: por tanto tu campamento será santo: para que él no vea en ti algún motivo de indecencia, y se vuelva de en pos de ti.
15 No entregarás el siervo a su señor, que escapare a ti de su señor.
16 Habitará contigo, en medio de ti, en el lugar que eligiere en alguna de tus ciudades donde bien le estuviere: no le harás fuerza.
17 No habrá <fornicadora> cadesita de entre las hijas de IsraeL, y no habrá <fornicador> cadesita de entre los hijos de IsraeL.
18 No traerás precio de ramera ni precio de perro a la casa de Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), por ninguna promesa, porque también las dos cosas son abominación a Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes).
19 No tomarás de tu hermano logro de dinero, ni logro de comida, ni logro de cualquiera cosa de que se suele tomar.
20 Del extraño tomarás logro, mas de tu hermano no le tomarás, porque te bendiga Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), en toda obra de tus manos sobre la tierra a la cual entras para heredarla.
21 Cuando prometieres promesa a Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), no tardarás de cumplirla, porque demandar demandará esto Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), de ti, y habrá pecado en ti:
22 Y cuando te detuvieres de prometer, no habrá en ti pecado:
23 Lo que tus labios pronunciaren, guardarás, y harás como prometiste a Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), lo que de tu voluntad hablaste por tu boca.
24 Cuando entrares en la viña de tu prójimo, entonces comerás uvas según tu deseo, para tu plenitud, pero no pondrás en tu vaso.
25 Cuando entrares en la mies de tu prójimo, cortarás espigas con tu mano, mas no alzarás hoz en la mies de tu prójimo.