Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Y fue Moisés, y habló estas palabras a todo IsraeL,
2 Y les dijo: De edad de ciento veinte años soy hoy, no puedo más salir ni entrar: además de esto Jehovah (el Eterno) me ha dicho: No pasarás este Yardén.
3 Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), él pasa delante de ti, él destruirá a estas naciones delante de tu faz, y las heredarás; Jehosúa, él pasa delante de ti, como Jehovah (el Eterno) ha dicho.
4 Y hará Jehovah (el Eterno) con ellos como hizo con Sijón, y con Og reyes del Emorita, y con su tierra, que los destruyó.
5 Y los dará Jehovah (el Eterno) delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado.
6 Esforzaos y confortaos; no temáis, ni tengáis miedo de ellos que Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), es el que va contigo: no te dejará, ni te desamparará.
7 Y llamó Moisés a Jehosúa, y le dijo en ojos de todo IsraeL: Esfuérzate y confórtate: porque tu entrarás con este pueblo a la tierra que juró Jehovah (el Eterno) a sus padres, que les había de dar, y tú se la harás heredar.
8 Y Jehovah (el Eterno) es el que va delante de ti, él será contigo, no te dejará, ni te desamparará: no temas, ni te espantes.
9 Y escribió Moisés esta ley, y la dio a los ministros hijos de Leví, que llevaban el arca del pacto de Jehovah (el Eterno), y a todos los ancianos de IsraeL.
10 Y les mandó Moisés, al decir: Al cabo del séptimo año en el tiempo del año de la remisión, en la fiesta de las cabañas,
11 Cuando viniere todo IsraeL a presentarse delante de Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), en el lugar que él eligiere, leerás esta ley delante de todo IsraeL en sus orejas.
12 Harás congregár el pueblo, varones y mujeres y niños, y tus extranjeros que estuvieren en tus ciudades, para que oigan y aprendan, y teman a Jehovah (el Eterno), vuestros ELohei (Potentes), y guarden para hacer todas las palabras de esta ley;
13 Y sus hijos, que no supieron, oigan, y aprendan a temer a Jehovah (el Eterno), vuestros ELohei (Potentes), todos los días que viviereis sobre la tierra, para ir a la cual pasáis el Yardén para heredarla.
14 Y Jehovah (el Eterno) dijo a Moisés: He aquí, tus días son ya llegados para que mueras: llama a Jehosúa, y esperad en el tabernáculo del testimonio, y le mandaré. Y fue Moisés y Jehosúa, y se estuvieron en el tabernáculo del testimonio.
15 Y se apareció Jehovah (el Eterno) en el tabernáculo, en la columna de nube, y la columna de nube se puso sobre la puerta del tabernáculo.
16 Y Jehovah (el Eterno) dijo a Moisés: He aquí, tú duermes con tus padres, y este pueblo se levantará, y fornicará tras eLohei del extranjero de la tierra adonde él va, en medio de ella, y me dejará, y romperá mi pacto que yo he concertado con él.
17 Y mi furor se encenderá contra él aquel día, y yo los dejaré y esconderé de ellos mi rostro, y serán consumidos; y lo hallarán muchos males y angustias, y dirá en aquel día, ¿Acaso no encima, porque no está mis Poderosos en medio de mí, me han hallado estos males?
18 Empero yo esconder esconderé mi rostro en aquel día, por todo el mal que él habrá hecho, por haberse vuelto a otros eLohim .
19 Y ahora escribíos esta canción, y enséñala a los hijos de IsraeL: ponla en la boca de ellos, para que esta canción me sea por testigo contra los hijos de IsraeL.
20 Porque yo lo meteré en la tierra que juré a sus padres, la cual corre leche y miel: y comerá y hartarse ha, y engordarse ha: y volverse ha a otros eLohim , y servirles han: y enojarme han, y romperán mi pacto.
21 Y será, que cuando le vinieren muchos males y angustias, entonces esta canción responderá en su cara por testigo, que no será olvidada de la boca de su simiente: porque yo conozco su ingenio, y lo que hace hoy antes que yo lo meta a la tierra que juré.
22 Y Moisés escribió esta canción aquel día, y la enseñó a los hijos de IsraeL.
23 Y mandó a Jehosúa , hijo de Nun, y dijo: Esfuérzate, y confórtate, que tú meterás los hijos de IsraeL en la tierra que yo les juré, y yo seré contigo.
24 Y como acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en el libro, hasta que fueron acabadas,
25 Moisés mandó a los Levitas que llevaban el arca del pacto de Jehovah (el Eterno), al decir:
26 Tomad este libro de la Ley, y ponedlo al lado del arca del pacto de Jehovah (el Eterno), vuestros ELohei (Potentes), y esté allí por testigo contra ti.
27 Porque yo conozco tu rebelión, y tu cerviz dura: he aquí, que aun viviendo yo hoy con vosotros sois rebeldes a Jehovah (el Eterno), y ¿cuánto más después que yo fuere muerto?
28 Congregad a mí todos los ancianos de vuestras tribus, y a vuestros supervisores, y hablaré en sus orejas estas palabras: y llamaré por testigos contra ellos los cielos y la tierra.
29 Porque yo sé, que después de yo muerto, corromper corromperéis vosotros, y os apartaréis del camino que os he mandado; y que os ha de venir mal al final de los días, por haber hecho mal en ojos de Jehovah (el Eterno), enojándole con la obra de vuestras manos.
30 Entonces habló Moisés en oídos de toda la congregación de IsraeL las palabras de esta canción, hasta acabarla.