Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Y llamó Moisés a todo IsraeL, y les dijo: Oye IsraeL los estatutos y derechos, que yo pronuncio hoy en vuestros oídos, y aprendedlos, y los guardaréis para hacerlos.
2 Jehovah (el Eterno), nuestros ELohei (Potentes), concertó pacto con nosotros en Horeb.
3 No <sólo> con nuestros padres concertó, Jehovah (el Eterno), a este pacto, sino con nosotros, nosotros estos aquí hoy, todos nosotros vivos.
4 Cara a cara habló Jehovah (el Eterno) con vosotros en el monte de en medio del fuego;
5 Y yo estaba entonces entre Jehovah (el Eterno) y vosotros, para denunciaros la palabra de Jehovah (el Eterno); porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte; al decir:
6 Yo soy Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), que te saqué de tierra de Mizraim, de casa de siervos:
7 No habrá ante ti otros eLohim en mi presencia;
8 No te harás ídolo tallado, ninguna semejanza de lo que esté arriba en los cielos, o abajo en la tierra, o en las aguas debajo de la tierra;
9 No te inclinarás a ellos, y no seréis hechos siervos de ellos, porque yo soy Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), EL <Dios> celoso, visitando la maldad de los padres sobre los hijos, y sobre terceros, y sobre cuartos <descendientes>, en los que me aborrecen,
10 Y haciendo misericordia a miles, a los que me aman, y guardan mis mandamientos.
11 No tomarás en vano el nombre de Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), porque Jehovah (el Eterno) no dará por inocente al que tomare en vano su nombre.
12 Guardarás el día del sábado para santificarlo, como te ha mandado Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes).
13 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra:
14 Y el séptimo, sábado a Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes): ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni tu peregrino, que está dentro de tus puertas; porque descanse tu siervo y tu sierva, como tú.
15 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Mizraim, y Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), te sacó de allá con mano fuerte, y brazo extendido: por lo cual Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), te ha mandado, que hagas el día del sábado.
16 Honra a tu padre y a tu madre, como Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), te ha mandado, para que se prolonguen tus días, y para que en ti tengas bien sobre la tierra que Jehovah (el Eterno), tus ELohei (Potentes), te da.
17 No asesinarás.
18 No adulterarás.
19 No hurtarás.
20 No dirás falso testimonio contra tu prójimo.
21 No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni ninguna cosa, que sea de tu prójimo.
22 Estas palabras habló Jehovah (el Eterno) a toda vuestra congregación en el monte de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, a gran voz, y no añadió. Y las escribió en dos tablas de piedra, las cuales me dio a mí.
23 Y aconteció que, como vosotros oísteis la voz de en medio de la oscuridad, y visteis al monte que ardía en fuego, llegasteis a mí todos los príncipes de vuestras tribus y vuestros ancianos;
24 Y dijisteis: He aquí, Jehovah (el Eterno), nuestros ELohei (Potentes), nos ha mostrado su gloria, y su grandeza, y su voz hemos escuchado de en medio del fuego: hoy hemos visto que ELohim (Poderosos) habla al hombre, y vive.
25 Y ahora ¿por qué moriremos? que este gran fuego nos consumirá: si tornáremos a oír la voz de Jehovah (el Eterno), nuestros ELohei (Potentes), moriremos.
26 Porque ¿qué es toda carne, para que oiga la voz de ELohim (Poderosos) vivientes que habla de en medio del fuego, como nosotros, y viva?
27 Llega tú, y oye todas las cosas que dijere Jehovah (el Eterno), nuestros ELohei (Potentes), y tú nos dirás a nosotros todo lo que te dijere Jehovah (el Eterno), nuestros ELohei (Potentes), a ti, y oiremos y haremos.
28 Y oyó Jehovah (el Eterno) la voz de vuestras palabras, cuando me hablabais a mí, y me dijo Jehovah (el Eterno): Yo he escuchado la voz de las palabras de este pueblo, que han hablado: bien es todo lo que han dicho.
29 ¿Quién diese que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos mis mandamientos todos los días, para que hubiesen bien para siempre ellos y sus hijos?
30 Anda, diles: Volveos a vuestras tiendas.
31 Y tú quédate aquí conmigo para que yo te diga todos los Mandamientos, y estatutos y derechos que tú les enseñarás que hagan en la tierra, que yo les doy para que la hereden.
32 Guardad pues que hagáis, como Jehovah (el Eterno), vuestros ELohei (Potentes), os ha mandado: no os apartéis a diestra ni a izquierda.
33 En todo camino que Jehovah (el Eterno), vuestros ELohei (Potentes), os ha mandado, andaréis, para que viváis, y os haga bien, y tengáis largos días en la tierra, que habéis de heredar.