Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Y Jehovah (el Eterno) habló a Moisés, al decir:
2 Santifícame todo primer nacido, la abertura de toda matriz en los hijos de IsraeL así de los hombres como de las bestias: porque mío es.
3 Y Moisés dijo al pueblo: Tened memoria de este día, en el cual habéis salido de Mizraim, de la casa de esclavitud, como Jehovah (el Eterno) os ha sacado de aquí con mano fuerte, por tanto no comeréis algo con levadura.
4 Vosotros salís hoy en el mes de Abib.
5 Y cuando Jehovah (el Eterno) te hubiere metido en la tierra del Kenaanita, y del Hitita, y del Emorita, y del Hivita, y del Jebusita, la cual juró a tus padres, que te daría, tierra que corre leche y miel, harás este servicio en este mes:
6 Siete días comerás panes sin levadura; y el séptimo día habrá celebración para Jehovah (el Eterno).
7 Por los siete días se comerán los panes sin levadura; y no será visto en ti algo con levadura ni levadura en todo tu término.
8 Y contarás en aquel día a tu hijo, al decir: Por esto que Jehovah (el Eterno) hizo conmigo cuando me sacó de Mizraim.
9 Y te será como una señal sobre tu mano, y como un memorial delante de tus ojos, para que la Ley de Jehovah (el Eterno) esté en tu boca; por cuanto con mano fuerte te sacó Jehovah (el Eterno) de Mizraim.
10 Por tanto tú guardarás este rito en su tiempo de días en días <de cada año>.
11 Y cuando Jehovah (el Eterno) te hubiere metido en la tierra del Kenaanita, como te ha jurado a ti y a tus padres, y cuando te la hubiere dado:
12 Harás pasar a Jehovah (el Eterno) todo el que abre matriz: y todo primer nacido que abriere la matriz de tus animales, los machos serán para Jehovah (el Eterno).
13 Mas todo primer nacido de asno redimirás con cordero: y si no lo redimieres, le cortarás la cabeza. Asimismo redimirás todo primer nacido humano de tus hijos.
14 Y cuando mañana te preguntare tu hijo, al decir: ¿Qué es esto? Le dirás: Jehovah (el Eterno) nos sacó con mano fuerte de Mizraim, de casa de esclavitud.
15 Y endureciéndose Faraón para no dejarnos ir, Jehovah (el Eterno) mató en la tierra de Mizraim a todo primer nacido desde el primer nacido humano hasta el primer nacido de la bestia: y por esta causa yo sacrifico a Jehovah (el Eterno) todo primer nacido macho, y redimo todo primer nacido de mis hijos.
16 Te será como una señal sobre tu mano, y por un memorial delante de tus ojos: que Jehovah (el Eterno) nos sacó de Mizraim con mano fuerte.
17 Y como Faraón dejó ir al pueblo, ELohim (Poderosos) no los llevó por el camino de la tierra de los Pelistitas, que estaba cerca, porque ELohim (Poderosos) dijo: No sea que arrepienta el pueblo, cuando vieren la guerra, y se vuelvan a Mizraim-ah.
18 Mas ELohim (Poderosos) al pueblo hizo que rodease por el camino del desierto del mar de Junco : y subieron los hijos de IsraeL de la tierra de Mizraim armados.
19 Tomó también consigo Moisés los huesos de Yosef, el cual había juramentado a los hijos de IsraeL, al decir: Visitando os visitará ELohim (Poderosos), y haréis subir mis huesos de aquí con vosotros.
20 Y partidos de Sucot asentaron campo en Etam al borde del desierto.
21 Y Jehovah (el Eterno) iba delante de ellos de día en una columna de nube, para guiarlos por el camino: y de noche en una columna de fuego para alumbrarles, para que anduviesen de día y de noche.
22 Nunca apartó de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.