Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 A když lid pozoroval, že Mojžíš sestoupení z hory odkládá, sešel se lid u Áróna a řekli k němu: Vstaň, zhotov nám bohy, kteří půjdou před námi, neboť tento Mojžíš, muž, jenž nás vyvedl ze země Egypta - nevíme, co se s ním stalo.
2 A Árón k nim řekl: Strhejte kroužky ze zlata, jež jsou v uších vašich žen, vašich synů a vašich dcer, a přineste je ke mně.
3 A strhali si, všechen lid, kroužky, jež byly v jejich uších, a přinesli k Árónovi;
4 ty vzal z jejich ruky a vtěsnal to v kadlub a zpracoval to v tele - slitinu; i řekli: Toto jsou tvoji bohové, Isráéli, kteří tě vyvedli ze země Egypta.
5 To Árón zpozoroval a zbudoval před tím oltář, i zvolal Árón a řekl: Zítra bude slavnost Hospodinova;
6 a nazítří časně vstali a obětovali vzestupné oběti a přinesli oběti pokojných hodů, i usedl lid k jídlu a pití, a povstali k dovádění.
7 A Hospodin k Mojžíšovi promluvil: Jdi, sestup, neboť lid, jejž jsi vyvedl ze země Egypta, se zvrhl.
8 Rychle se odvrátili od cesty, již jsem jim přikázal; zhotovili si tele - slitinu, a jali se mu klanět a obětovat mu a řekli: Toto jsou tvoji bohové, Isráéli, kteří tě vyvedli ze země Egypta.
9 A Hospodin k Mojžíšovi řekl: Vidím tento lid, že hle, je to lid tvrdé šíje;
10 nyní mě tedy nechej, ať proti nim může vzplát můj hněv, ať s nimi mohu skoncovat a tebe učinit velikým národem.
11 A Mojžíš se Hospodina, svého Boha, jal uprošovat, i řekl: Nač, Hospodine, má plát tvůj hněv proti tvému lidu, jejž jsi velikou mocí a silnou rukou vyvedl ze země Egypta?
12 Nač mají Egypťané pronášet výrok: Vyvedl je v zlo, k jich zabití v horách a k jich zhubení z povrchu tváře půdy? Odvrať se od planutí svého hněvu a dej se pohnout k lítosti pro zlo vůči tvému lidu!
13 Vzpomeň na Abráháma, na Isáka a na Isráéle, tvé nevolníky, jimž jsi sám při sobě přisáhl a k nimž jsi promluvil: Budu vaše símě množit jako hvězdy nebes a celou tuto zem, jak jsem řekl, chci vašemu semeni dát, ať ji navždy zdědí!
14 A Hospodin se dal pohnout k lítosti pro zlo, jež, jak promluvil, chtěl svému lidu učinit.
15 A Mojžíš se otočil a sestoupil z hory, a v jeho ruce byly dvě desky svědectví, desky popsané z obou svých stran, odtud i odtud byly ony popsané;
16 a ty desky - ony byly Boží dílo, a psaní - ono bylo Boží psaní, na ty desky vyryté.
17 A Jóšua uslyšel hlas lidu při jeho pokřikování a řekl k Mojžíšovi: V táboře je hluk boje.
18 I řekl: Není to hlas ozývajících se hrdinstvím a není to hlas ozývajících se porážkou; já slyším hlas ozývajících se zpěvem.
19 A když se přiblížil k táboru, stalo se, že uviděl tele a tance, i vzplanul Mojžíšův hněv, takže deskami mrštil ze svých rukou a pod horou je roztříštil;
20 a to tele, jež zhotovili, vzal a ohněm spálil a rozdrtil do rozmělnění a rozsypal na hladinu vody a Isráélovy děti tím napojil.
21 A k Árónovi Mojžíš řekl: Co ti tento lid provedl, že jsi na něj uvedl ten veliký hřích?
22 A Árón řekl: Nechť neplane mého pána hněv; ty znáš tento lid, že on je v zlu,
23 i řekli mi: Zhotov nám bohy, kteří půjdou před námi, neboť tento Mojžíš, muž, jenž nás vyvedl ze země Egypta - nevíme, co se s ním stalo.
24 I řekl jsem jim: Kdo má zlato, nechť je strhává, i dali mi je a hodil jsem je v oheň a vyšlo toto tele.
25 A Mojžíš si všiml lidu, že on je neukázněný, neboť jej Árón, k výsměchu mezi povstávajícími proti nim, zbavil kázně;
26 i stanul Mojžíš v bráně tábora a řekl: Kdo je pro Hospodina, ke mně! A shromáždili se k němu všichni synové Lévího;
27 i řekl jim: Takto řekl Hospodin, Isráélův Bůh: Přiložte každý svůj meč na své stehno, projděte táborem tam i zpět od brány k bráně a zabijte každý svého bratra a každý svého druha a každý svého blízkého.
28 A synové Lévího učinili podle Mojžíšova slova, i padly z lidu v onen den asi tři tisíce mužů.
29 A Mojžíš řekl: Naplňte dnes svou ruku pro Hospodina, ano, každý svým synem a svým bratrem, a to k uvedení požehnání na vás dnes.
30 A nazítří se stalo, že Mojžíš k lidu řekl: Vy jste zhřešili velikým hříchem, ale chci nyní vystoupit k Hospodinu, snad budu moci za váš hřích učinit zadost.
31 I vrátil se Mojžíš k Hospodinu a řekl: Ach, tento lid zhřešil velikým hříchem, že si zhotovili bohy ze zlata!
32 Ale nyní, chceš-li jejich hřích odpustit … a ne-li, vymaž mě, prosím, ze své knihy, již jsi sepsal.
33 A Hospodin k Mojžíšovi řekl: Ze své knihy budu vymazávat toho, kdo je ten, jenž vůči mně zhřešil.
34 A nyní jdi, veď lid, kam jsem ti pověděl; hle, půjde před tebou můj Anděl; ale v den mého zúčtování - pak s nimi pro jejich hřích budu účtovat.
35 A Hospodin lid zraňoval, protože zhotovili tele, jež zhotovil Árón.