Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 A Hospodin byl k Abrámovi řekl: Odeber se ty ze své země a ze svého příbuzenstva a z domu svého otce do země, kterou ti chci ukázat,
2 a chci tě učinit velikým národem a požehnat ti a tvé jméno učinit velikým, abys byl požehnáním;
3 a žehnat žehnajícím tobě a zlořečícího tobě proklínat, i budou v tobě požehnány všechny čeledi země.
4 A Abrám se odebral podle toho, co k němu Hospodin promluvil, a Lót se odebral s ním, a Abrám byl při svém vyjití z Cháránu ve věku pěti let a sedmdesáti let.
5 A Abrám vzal Sáraj, svou ženu, a Lóta, syna svého bratra, a všechno jejich jmění, jehož nabyli, i duše, jež si v Cháránu opatřili, a vyšli odebrat se do země Kenáanu. I přišli do země Kenáanu
6 a Abrám tou zemí prošel až po kraj Šechema, až po strom Móréa. A tehdy byl v zemi Kenaaní.
7 A Abrámovi se ukázal Hospodin a řekl: Tuto zemi chci dát tvému semeni. A tam Hospodinu, jenž se mu ukázal, zbudoval oltář.
8 A odtamtud se odstěhoval k hoře na východní straně Béth-Élu a rozložil své stany, maje od západu Béth-Él a od východu Aj, a tam Hospodinu zbudoval oltář a jal se vzývat jméno Hospodinovo.
9 A Abrám dále cestoval, stále postupuje k jihu.
10 A v zemi nastal hlad a Abrám sestoupil do Egypta pobýt tam jako cizinec, neboť ten hlad v zemi byl tíživý.
11 A jak se přiblížil k příchodu do Egypta, stalo se, že řekl k Sáraji, své ženě: Nuže, hle, vím, že ty jsi žena vzezřením krásná,
12 a když tě budou vidět Egypťané, stane se, že řeknou: Toto je jeho žena, i zabijí mě a tebe budou nechávat naživu.
13 Říkej, prosím, že jsi ty má sestra, aby se mnou tvou příčinou bylo dobře, i bude má duše pro tebe žít.
14 A za Abrámova příchodu do Egypta se stalo, že Egypťané ženu uviděli, že ona je velmi krásná;
15 a uviděla ji faraonova knížata, i vychválili ji vůči faraonovi a žena byla vzata v dům faraonův.
16 A on její příčinou Abrámovi učinil dobře, i dostalo se mu drobného dobytka a skotu a oslů a nevolníků a služek a oslic a velbloudů.
17 Ale Hospodin faraona pro Sáraj, ženu Abrámovu, zraňoval velikými ranami, i jeho dům;
18 a farao Abráma povolal a řekl: Cos mi toto provedl? Proč jsi mi neoznámil, že ona je tvá žena?
19 Proč jsi řekl: Ona je má sestra, takže jsem si ji vzal za ženu? A nyní, hle, tvá žena, vezmi a odeber se.
20 A farao o něm dal rozkaz svým mužům, i poslali ho pryč, i jeho ženu a vše, co měl.