Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 A hlavy otců Lévíovců přistoupily k Eleázárovi, knězi, a k Jóšuovi, synu Núnovu, a k hlavám otců větví Isráélových dětí
2 a promluvili k nim v Šíle v zemi Kenáanu výrokem: Hospodin skrze Mojžíše rozkázal dát nám města k bydlení a jejich obvody pro náš dobytek.
3 Isráélovi synové tedy Lévíovcům ze svého dědictví na příkaz Hospodinův dali tato města a jejich obvody:
4 Vyšel tedy los čeledím Keháthího a dětem Áróna, kněze, z Lévíovců, se dostalo z dědictví z větve Júdovy a z větve Šimeóního a z větve Benjámínovy losem třinácti měst,
5 a dětem Keháthovým, jež pozůstávaly, losem z čeledí větve Efrájimovy a z větve Dánovy a z poloviny větve Menaššéovy desíti měst,
6 a dětem Géršónovým losem z čeledí větve Jissáschárovy a z větve Ášérovy a z větve Naftálího a z poloviny větve Menaššéovy v Bášánu třinácti měst;
7 dětem Merárího po jejich čeledích z větve Reúvénovy a z větve Gádovy a z větve Zevúlunovy dvanácti měst.
8 Tato města tedy a jejich obvody Isráélovi synové Lévíovcům dali losem podle toho, co rozkázal Hospodin skrze Mojžíše.
9 I dali z větve dětí Júdových a z větve dětí Šimeónových tato města, jež vyčetli jmény,
10 a dostalo se jich dětem Árónovým od čeledí Keháthího, od dětí Lévího, neboť jim patřil první los;
11 i dali jim Kirjath-Arbu, město otce Anákova, to je Chevrón, v pohoří Júdově, a jeho obvody okolo něho,
12 ale pole toho města a jeho vsi dali Kálévovi, synu Jefunnéovu, v jeho držbu.
13 Dali tedy synům Áróna, kněze, Chevrón, město útočiště toho, kdo by někoho zabil, a jeho obvody, a Livnu a její obvody,
14 a Jattír a jeho obvody, a Eštemóu a její obvody,
15 a Chólón a jeho obvody, a Devir a jeho obvody,
16 a Ajin a jeho obvody, a Juttu a její obvody, Béth-šemeš a jeho obvody, devět měst z těchto dvou kmenů.
17 A z větve Benjámínovy Giveón a jeho obvody, Gevu a její obvody,
18 Anáthóth a jeho obvody, a Almón a jeho obvody, čtyři města.
19 Všechna města synů Árónových, kněží: třináct měst a jejich obvody.
20 A stran čeledí dětí Keháthových, Lévíovců, již pozůstávali z dětí Keháthových, těm se dostalo měst jejich losu z větve Efrájimovy;
21 dali jim tedy město útočiště toho, kdo by někoho zabil, Šechem v pohoří Efrájimově, a Gezer a jeho obvody,
22 a Kivcajim a jeho obvody, a Béth-chórón a jeho obvody, čtyři města.
23 A z větve Dánovy El-teké a jeho obvody, Gibbethón a jeho obvody,
24 Ajjálón a jeho obvody, Gath-Rimmón a jeho obvody, čtyři města.
25 A z polovice větve Menaššéovy Taenach a jeho obvody a Gath-Rimmón a jeho obvody, dvě města.
26 Všech měst deset a jejich obvody, pro čeledi Keháthových dětí, jež pozůstávaly.
27 A dětem Géršónovým z čeledí Lévíovců: z poloviny větve Menaššéovy město útočiště toho, kdo by někoho zabil, Gólán v Bášánu a jeho obvody, a Beešteru a její obvody, dvě města;
28 a z větve Jissaschárovy Kišjón a jeho obvody a Davrath a jeho obvody,
29 Jarmúth a jeho obvody, Én-ganním a jeho obvody, čtyři města;
30 a z větve Ášérovy Mišeal a jeho obvody, Avaddón a jeho obvody,
31 Chelkáth a jeho obvody, a Rechóv a jeho obvody, čtyři města.
32 A z větve Naftálího město útočiště toho, kdo by někoho zabil, Kedeš v Gálíle a jeho obvody, a Chammóth-Dór a jeho obvody, a Kartán a jeho obvody, tři města.
33 Všechna města Géršunního po jejich čeledích: třináct měst a jejich obvody.
34 A čeledím dětí Merárího, Lévíovcům, již pozůstávali, od větve Zevúlunovy Jokneám a jeho obvody, a Kartu a její obvody,
35 Dimnu a její obvody, Nahalál a jeho obvody, čtyři města. [
36 A z větve Reúvénovy Becer a jeho obvody, a Jácu a její obvody,
37 Kedemóth a jeho obvody, a Mé-faath a jeho obvody, čtyři města.].
38 A z větve Gádovy město útočiště toho, kdo by někoho zabil, Rámóth v Gileádu a jeho obvody, a Machanájim a jeho obvody,
39 a Chešbón a jeho obvody, Jaezér a jeho obvody; všechna města čtyři.
40 Všechna města pro děti Merárího po jejich čeledích, jež pozůstávaly z čeledí Lévíovců, to byl jejich los: dvanáct měst.
41 Všechna města Lévíovců vprostřed držby Isráélových dětí: čtyřiaosmdesát měst a jejich obvody.
42 Tato města byla, město jako město, s jejich obvody okolo nich; tak bylo se všemi těmito městy.
43 Dal tedy Hospodin Isráéli všechnu zem, již přísahou slíbil dát jejich otcům, i zaujali ji a usídlili se v ní
44 a Hospodin pro ně zjednal klid ze všech stran podle všeho, co jejich otcům přísahou slíbil, takže se nikdo ze všech jejich nepřátel nemohl postavit proti jejich tváři; všechny jejich nepřátele vydal Hospodin v jejich ruku.
45 Nepadlo nic ze všech dobrých věcí, o nichž Hospodin k Isráélovým dětem promluvil; vše se uskutečnilo.