Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 Tehdy Jóšua povolával Reúvéního a Gádího a polovinu větve Menaššéovy
2 a řekl k nim: Vy jste zachovali vše, co vám rozkázal Mojžíš, nevolník Hospodinův, i na hlas můj jste uposlechli stran všeho, co jsem vám rozkázal.
3 Po těchto mnoho dní až po tento den jste své bratry neopustili a zachovávali jste nařízení rozkazu Hospodina, vašeho Boha.
4 Nyní pak dal Hospodin, váš Bůh, vašim bratrům klid podle toho, co k nim promluvil; nyní se tedy otočte a jděte si do svých stanů do země své držby, již vám dal Mojžíš, nevolník Hospodinův, na druhé straně Jordánu.
5 Jen velmi dbejte o vykonávání rozkazu a zákona, jejž vám Mojžíš, nevolník Hospodinův, rozkázal, o milování Hospodina, vašeho Boha, a o chození po všech jeho cestách a o zachovávání jeho rozkazů a o lpění na něm a o službu jemu celým svým srdcem a celou svou duší.
6 A Jóšua jim požehnal a propustil je, i odešli do svých stanů.
7 A polovinu kmene Menaššéova obdařil Mojžíš v Bášánu a Jóšua jeho polovinu obdařil na této straně Jordánu k západu, a když je Jóšua také propustil do jejich stanů, požehnal i jim
8 a pronesl k nim výrok: Vraťte se do svých stanů s mnoha bohatstvími a s velmi četnými stády, se stříbrem a se zlatem a s mosazí a s železem a se šatstvem ve velikém množství; rozdělte se o lup od vašich nepřátel se svými bratry.
9 A děti Reúvenovy a děti Gádovy a polovina kmene Menaššéova se obrátili zpět a odebrali se z blízkosti dětí Isráélových, z Šíla, jež je v zemi Kenáanu, k odchodu do země Gileádu, do země své držby, v níž držby nabyli podle příkazu Hospodinova skrze Mojžíše.
10 A když přišli do končin Jordánu, jež jsou v zemi Kenáanu, zbudovali tam synové Reúvenovi a synové Gádovi a polovina kmene Menaššéova před Jordánem oltář, nápadně veliký oltář;
11 a Isráélovy děti uslyšely výrok: Hle, synové Reúvenovi a synové Gádovi a polovina kmene Menaššéova zbudovali naproti zemi Kenáanu v končinách Jordánu oltář naproti Isráélovým dětem.
12 To když Isráélovy děti uslyšely, sešlo se všechno shromáždění Isráélových synů do Šíla k vystoupení vojenskou výpravou proti nim.
13 Vyslali tedy Isráélovi synové k synům Reúvenovým a k synům Gádovým a k polovině kmene Menaššéova do země Gileádu Pincháse, syna Eleázára, kněze,
14 a s ním deset náčelníků, po jednom náčelníku na každý dům otce, ze všech větví Isráélových, z nichž každý byl tisícům Isráélovým hlavou domu jejich otců.
15 I přišli k synům Reúvenovým a k synům Gádovým a k polovině kmene Menaššéova do země Gileádu a promluvili s nimi výrokem:
16 Takto řeklo všechno shromáždění Hospodinovo: Co je toto za věrolomnost, jíž jste se věrolomně dopustili proti Isráélovu Bohu dnešním odvrácením od následování Hospodina ve svém zbudování si oltáře, svým dnešním vzbouřením proti Hospodinu?
17 Zda je nám nepravost Peóra málo, od níž jsme se po tento den neočistili, ač ve shromáždění Hospodinově nastala pohroma,
18 že se vy dnes musíte odvracet od následování Hospodina? Ale budete-li se vy dnes proti Hospodinu bouřit, stane se, že se zítra bude hněvat na celé Isráélovo shromáždění.
19 A vůbec - je-li země vaší držby nečistá, přejděte si do země držby Hospodinovy, kde pobývá obydlí Hospodinovo, a nabuďte držby vprostřed nás; ale proti Hospodinu nechť se nebouříte, aniž budete zamítat nás ve svém zbudování si oltáře mimo oltář Hospodina, našeho Boha.
20 Zda se Áchán, syn Zerachův, věrolomně nedopustil věrolomnosti při odevzdaném, takže přišlo rozhněvání na celé shromáždění Isráélovo a nejen on sám zahynul ve své nepravosti?
21 A synové Reúvenovi a synové Gádovi a polovina kmene Menaššéova odpověděli a oslovili hlavy tisíců Isráélových:
22 Bůh bohů, Hospodin, Bůh bohů, Hospodin, ten ví, a Isráél, ten bude vědět: Jestliže ve vzbouření a jestliže ve věrolomnosti proti Hospodinu, - nechť nás nezachraňuješ tohoto dne! -
23 jsme se jali budovat si oltář k odvrácení od následování Hospodina a jestliže k vznášení na něm vzestupné oběti a oběti daru a jestliže k vykonávání na něm obětí pokojných hodů - Hospodin, on nechť vyvozuje důsledky,
24 nýbrž jestliže jsme toto neučinili z obavy z jedné věci, s myšlenkou, že později budou vaše děti k našim dětem pronášet výrok: Co je vám po Hospodinu, Bohu Isráélovu?
25 Vždyť Hospodin mezi nás a mezi vás, děti Reúvénovy a děti Gádovy, položil hranici, Jordán! Nemáte podílu v Hospodinu! A vaše děti způsobí, že naše děti přestanou mít Hospodina v úctě.
26 Řekli jsme tedy: Nuže, dávejme si práci se zbudováním oltáře, ne k vzestupné ani k jiné oběti,
27 nýbrž on bude svědkem mezi námi a mezi vámi a mezi našimi pokoleními po nás o věrné službě Hospodinu před jeho tváří našimi vzestupnými a jinými našimi obětmi a našimi pokojnými hody, ať vaše děti později neříkají našim dětem: Nemáte podílu v Hospodinu!
28 Řekli jsme tedy: A jestliže to budou říkat k nám aneb k našim pokolením později, stane se, že řekneme: Vizte vypodobnění oltáře Hospodinova, jež zřídili naši otcové, ne k vzestupné ani k jiné oběti, nýbrž je ono svědkem mezi námi a mezi vámi.
29 Daleko nám od toho - bouřit se proti Hospodinu a odvracet se dnes od následování Hospodina, budovat oltář k vzestupné oběti, k oběti daru a k jiné oběti mimo oltář Hospodinův, jenž je před jeho obydlím!
30 A když uslyšel Pinchás, kněz, a náčelníci shromáždění a hlavy tisíců Isráélových, kteří byli s ním, slova, jež vyslovili synové Reúvenovi a synové Gádovi a synové Menaššéovi, bylo jim tovhod
31 a Pinchás, syn Eleázára, kněze, k synům Reúvenovým a k synům Gádovým a k synům Menaššéovým řekl: Dnes jsme poznali, že vprostřed nás je Hospodin, neboť jste se této věrolomnosti proti Hospodinu věrolomně nedopustili; vyprostili jste tudíž Isráélovy děti z ruky Hospodinovy.
32 I vrátil se Pinchás, syn Eleázára, kněze, a náčelníci z blízkosti synů Reúvénových a z blízkosti synů Gádových, ze země Gileádu, do země Kenáanu k dětem Isráélovým a přinesli odtamtud zvěst,
33 a ta zvěst byla Isráélovým dětem vhod, i jaly se Isráélovy děti velebit Boha a nemluvili o vystoupení vojenskou výpravou ke zpustošení země, v níž děti Reúvenovy a děti Gádovy bydlely.
34 A synové Reúvenovi a synové Gádovi o tom oltáři provolali: Že on je mezi námi svědkem, že Hospodin je Bůh.