Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 Ale Isráélovy děti se při tom, co bylo odevzdáno, dopustily vyslovené nepoctivosti, neboť Áchán, syn Karmího, syna Zavdího, syna Zerachova, patřící k větvi Júdově, z toho, co bylo odevzdáno, vzal, takže proti Isráélovým dětem vzplál Hospodinův hněv.
2 A Jóšua z Jerícha vyslal muže do Aje, jež byla u Béth-Ávenu, na východ vůči Béth-Élu, a pronesl k nim výrok: Vystupte a prosliďte zem. Ti muži tedy vystoupili a proslídili Aj,
3 a když se k Jóšuovi vrátili, řekli k němu: Nechť nevystupuje všechen lid; nechť vystupují asi dva tisíce mužů nebo asi tři tisíce mužů, ti budou moci Aj porazit, nemusíš tam hnát všechen lid, neboť oněch je málo.
4 Vystoupili tam tedy, z lidu asi tři tisíce mužů, kteří před tváří mužů Aje prchli,
5 a muži Aje z nich pobili asi třicet a šest mužů a od brány je pronásledovali až po Ševárím a na sestupu je bili. A srdce lidu roztálo a stalo se jakoby vodou.
6 A Jóšua roztrhl své šatstvo a padl před skříňkou Hospodinovou na svou tvář k zemi, až do večera, on a Isráélovi starší, a jali se vyhazovat prach na své hlavy,
7 a Jóšua řekl: Běda, Pane, Hospodine, proč jsi vlastně tento lid převedl přes Jordán k vydání nás v ruku Emórího, k vyhubení nás? Že jsme se nespokojili, abychom zůstali na druhé straně Jordánu!
8 Ach, Pane, co mám říci poté, co Isráél k tváři svých nepřátel obrátil šíji?
9 To bude slyšet Kenáaní a všichni obyvatelé země a postaví se vůkol proti nám a vytnou naše jméno ze země - a co chceš učinit pro své veliké jméno?
10 A Hospodin k Jóšuovi řekl: Vstaň si - nač toto, že ty padáš na svou tvář?
11 Isráél zhřešil, a dokonce přestoupili mou smlouvu, již jsem jim rozkázal, a dokonce vzali z toho, co je odevzdáno, to dokonce ukradli, to dokonce zatajili, to dokonce uložili mezi své věci!
12 Isráélovi synové tedy nebudou moci obstát před tváří svých nepřátel, budou k tváři svých nepřátel otáčet šíji, neboť se stali čímsi odevzdaným; nebudu nadále s vámi, nechcete-li vymýtit to, co je odevzdáno, zprostřed sebe.
13 Vstaň, posvěť lid, a řekni: Posvěťte se na zítřek, neboť Hospodin, Isráélův Bůh řekl takto: Vprostřed tebe, Isráéli, je cosi odevzdaného; nebudeš moci obstát před tváří svých nepřátel až do vašeho odklizení toho, co je odevzdáno, zprostřed vás.
14 Za jitra tedy budete přiváděni blíže po svých kmenech a stane se, že kmen, jejž Hospodin bude zachycovat, bude přistupovat po čeledích, a čeleď, již Hospodin bude zachycovat, bude přistupovat po domech, a dům, jejž Hospodin bude zachycovat, bude přistupovat po mužích;
15 a stane se, že ten, kdo bude zachycen s tím, co je odevzdáno, bude muset být spálen ohněm, on i všichni, kdo k němu patří, neboť přestoupil smlouvu Hospodinovu, ano, že spáchal v Isráélovi bezbožnost.
16 Jóšua tedy za jitra časně vstal a dal Isráéli přistupovat po jeho kmenech a zachycen byl kmen Júdův;
17 dal tedy přistupovat čeledím Júdovým a zachytil čeleď Zarchího; dal tedy přistupovat čeledi Zarchího po mužích a zachycen byl Zavdí;
18 dal tedy přistupovat jeho domu po mužích a zachycen byl Áchán, syn Karmího, syna Zavdího, syna Zerachova, patřící k větvi Júdově.
19 A Jóšua k Áchánovi řekl: Nuže, můj synu, slož poctu Hospodinu, Bohu Isráélovu, a učiň mu vyznání, a oznam mi, prosím, co jsi provedl, nechť to přede mnou netajíš.
20 A Áchán Jóšuovi odpověděl a řekl: Já jsem opravdu vůči Hospodinu, Bohu Isráélovu, zhřešil a učinil jsem tak a tak:
21 Když jsem mezi lupem uviděl jeden pěkný plášť ze Šineáru a dvě stě šeklů stříbra a jednu tyč ze zlata, jejíž váha byla padesát šeklů, tu se mi toho zachtělo a vzal jsem to a hle, je to zahrabáno v zemi vprostřed mého stanu, a stříbro pod ním.
22 Jóšua tedy vyslal posly, ti doběhli do stanu, a hle, byl zahrabán v zemi a stříbro pod ním;
23 vzali to tedy zprostřed stanu a přinesli to k Jóšuovi a ke všem Isráélovým dětem a vyložili to před tvář Hospodinovu.
24 A Jóšua, a s ním všechen Isráél, vzal Áchána, syna Zerachova, a to stříbro a ten plášť a tu tyč ze zlata a jeho syny a jeho dcery a jeho skot a jeho osly a jeho drobný dobytek a jeho stan a vše, co mu patřilo, a vyvedli je údolím Áchór
25 a Jóšua řekl: Co jsi nás uvrhl do neštěstí? V tento den tě do neštěstí bude uvrhovat Hospodin! A zaházeli ho, všechen Isráél, kamením a spálili ho ohněm a zasypali ho kameny
26 a navršili na něho velikou hromadu kamenů, až po tento den; a Hospodin se odvrátil od žáru svého hněvu. Proto nazvali jméno onoho místa Údolí Áchór, až po tento den.