Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 A Hospodin k Jóšuovi řekl: Nechť se nebojíš, aniž se budeš strachovat; vezmi s sebou všechen bojovný lid a vstaň, vystup k Aji; viz, vydal jsem krále Aje a jeho lid a jeho město a jeho zem v tvou ruku,
2 i učiníš Aji a jejímu králi jako jsi učinil Jeríchu a jeho králi, jen lup z ní a její dobytek si budete brát za kořist. Polož si k městu zálohu zpoza něho.
3 Jóšua tedy vstal, i všechen bojovný lid, k vystoupení k Aji; a Jóšua vybral třicet tisíc mužů, zdatných hrdinů, jež v noci vyslal
4 a rozkázal jim výrokem: Vizte, vy budete v záloze u města odzadu k městu; nechť se od města velmi nevzdalujete, nýbrž budete vy všichni připraveni.
5 A já a všechen lid, jenž je se mnou, - budeme se přibližovat k městu, a když nám budou vycházet vstříc jako poprvé, stane se, že budeme před jejich tváří prchat,
6 i půjdou ven za námi, až než je od města oddálíme, neboť budou říkat: Prchají před naší tváří, jako poprvé, - i budeme před jejich tváří prchat,
7 a vy budete povstávat ze zálohy a zmocníte se města, a Hospodin, váš Bůh, je vydá ve vaši ruku.
8 A jak město opanujete, stane se, že město budete ohněm podpalovat; budete jednat podle slova Hospodinova. Vizte, rozkázal jsem vám.
9 Jóšua je tedy vyslal, i odešli k místu, kde měli číhat, a zůstali mezi Béth-Élem a mezi Ají, od západu vůči Aji; a Jóšua v onu noc přenocoval vprostřed lidu.
10 A za jitra Jóšua časně vstal a podrobil lid přehlídce a vystoupil, on i starší Isráélovi, před tváří lidu k Aji,
11 a všechen bojovný lid, jenž byl s ním, ti vystoupili a přiblížili se a přišli před město, i uložili se od severu vůči Aji; a mezi nimi a mezi Ají byla průrva;
12 a vzali asi pět tisíc mužů a položili je jako zálohu mezi Béth-Él a mezi Aj od západu vůči městu.
13 Tak rozestavili lid: všechen tábor, jenž byl od severu vůči městu, i jeho zálohu od západu vůči městu; a Jóšua v onu noc odešel v střed údolí.
14 To jak uviděl král Aje, stalo se, že muži města pospíšili a časně vstali a vytáhli vstříc Isráéli k boji, on a všechen jeho lid, na určené místo před step, ale on nevěděl, že má odzadu k městu zálohu.
15 A Jóšua a všechen Isráél se před jejich tváří dali porazit a jali se prchat cestou k pustině;
16 a všechen lid, jenž byl ve městě, ti byli svoláni, aby se hnali za nimi, i rozehnali se za Jóšuou a dali se odlákat od města,
17 a v Aji a Béth-Élu nezbyl nikdo, kdo by nebyl vytáhl za Isráélem, nýbrž město otevřené opustili a za Isráélem se rozehnali.
18 A Hospodin k Jóšuovi řekl: Rozpřáhni se oštěpem, jenž je v tvé ruce, k Aji, neboť ji chci vydat v tvou ruku. Jóšua se tedy oštěpem, jenž byl v jeho ruce, rozpřáhl k městu
19 a záloha v chvatu povstala ze svého místa, i rozběhli se, jak napřáhl svou ruku, a vnikli v město a dobyli ho a spěšně město ohněm podpálili.
20 A muži města se otočili za sebe a pohleděli, a hle, k nebesům stoupal kouř z města, i nebylo v nich sil k uprchnutí tam či tam; a lid prchající v pustinu se obrátil na pronásledovatele.
21 A když Jóšua a všechen Isráél uviděli, že záloha města dobyla a že kouř z města stoupá, vrátili se a jali se muže města bít;
22 a onino jim z města vyšli vstříc, i ocitli se vprostřed Isráéle, tito odtud a tito odtud, a bili je, až jim nezbylo přeživšího ani uniknuvšího.
23 A krále Aje chytili živého a přivedli ho k Jóšuovi.
24 A jak Isráél dokončil zabíjení všech obyvatel Aje v poli, v pustině, do níž je zahnali, a oni všichni padli ostřím meče, až do jejich vymizení, stalo se, že se všechen Isráél vrátil do Aje a vybili ji ostřím meče,
25 a všech padlých v onen den, od muže po ženu, bylo dvanáct tisíc, všech lidí v Aji;
26 a Jóšua svou ruku, jíž se rozpřáhl oštěpem, nestáhl zpět, než všechny obyvatele Aje uvedli v odevzdání.
27 Jen dobytek a lup z onoho města si vzal Isráél za kořist podle slova Hospodinova, jež přikázal Jóšuovi.
28 A Jóšua Aj spálil a učinil ji kupou sutin, trvalou, až po tento den.
29 A krále Aje až do času večera pověsili na strom a za zacházení slunce Jóšua rozkázal, ať jeho mrtvolu ze stromu sejmou, i hodili ji ke vchodu brány města a navršili na ni velikou hromadu kamenů, až po tento den.
30 Tehdy Jóšua na hoře Éválu budoval Hospodinu, Isráélovu Bohu, oltář
31 podle toho, co rozkázal Mojžíš, nevolník Hospodinův, Isráélovým dětem, jak bylo napsáno v knize Mojžíšova zákona, oltář z neporušených kamenů, nad nímž nezamávali železem, a jali se na něm vznášet vzestupné oběti Hospodinu a obětovat oběti pokojných hodů.
32 A na ty kameny tam napsali opis Mojžíšova zákona, jejž napsal před tváří Isráélových dětí.
33 A všechen Isráél a jeho starší a předáci a jeho soudcové stáli odtud a odtud vůči skříňce a před lévíovskými kněžími, skříňku smlouvy Hospodinovy nosícími, jak cizinec, tak domácí, polovina jich naproti hoře Gerizzím a polovina jich naproti hoře Éválu, podle toho, co rozkázal Mojžíš, nevolník Hospodinův, k žehnání lidu Isráélova nejprve.
34 A potom přečetl všechna slova Mojžíšova zákona, požehnání i zlořečení, podle všeho v knize zákona napsaného;
35 nebylo slova ze všeho, co Mojžíš rozkázal, jež by Jóšua přede vším sejitím Isráélovým, i ženami a drobotinou, i cizinci, již vprostřed nich chodili, nebyl přečetl.