Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Y habló Jehovah (el Eterno) a Moisés, al decir:
2 Esta será la ley del leproso cuando se limpiáre: Será traído al ministro:
3 Y el ministro, saldrá fuera del campamento: y mirará el ministro, y verá, como es sana la llaga de la lepra del leproso:
4 Y mandará el ministro, que se tomen para el que se limpia dos avecillas vivas, limpias, y palo de cedro, y grana, e hisopo.
5 Y mandará el ministro matar la una avecilla en un vaso de barro, sobre aguas vivas:
6 Y tomará la avecilla viva, y el palo de cedro, y la grana, y el hisopo, y lo mojará con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas vivas.
7 Y salpicará sobre el que se limpia de la lepra siete veces, y le dará por limpio: y soltará la avecilla viva sobre la faz del campo.
8 Y el que se limpia, lavará sus vestidos y raerá todos sus pelos, y lavarse ha con agua, y será limpio: y después entrará en el campamento, y habitará fuera de su tienda siete días.
9 Y será, que al séptimo día raerá todos sus pelos, su cabeza, y su barba, y las cejas de sus ojos: finalmente raerá todo su pelo, y lavará sus vestidos, y lavará su carne en aguas, y será limpio.
10 Y el día octavo tomará dos corderos perfectos, y una cordera perfecta de un año, y tres décimos de flor de harina para presente amasada con aceite, y un log de aceite.
11 Y el ministro que limpia, presentará al que se ha de limpiar con aquellas cosas delante de Jehovah (el Eterno) a la puerta del tabernáculo del testimonio;
12 Y tomará el ministro un cordero, y lo ofrecerá por expiación de la culpa con el log de aceite, y lo mecerá con mecedura delante de Jehovah (el Eterno).
13 Y degollará al cordero en el lugar donde degüellan la ofrenda del pecado y el holocausto, en el lugar santo, eso por la ofrenda del pecado y la culpa es para el ministro; eso es santo de santos.
14 Y tomará el ministro de la sangre de la expiación por la culpa, y pondrá el ministro sobre el cartílago de la oreja derecha del que se limpia, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho.
15 Asimismo tomará el ministro del log de aceite, y echará sobre la palma de su mano izquierda;
16 Y mojará su dedo derecho en el aceite, que tiene en su mano izquierda, y salpicará del aceite con su dedo siete veces delante de Jehovah (el Eterno):
17 Y de lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondrá el ministro sobre el cartílago de la oreja derecha del que se limpia, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho sobre la sangre de la expiación por la culpa:
18 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondrá sobre la cabeza del que se limpia, y así le reconciliará el ministro delante de Jehovah (el Eterno).
19 Y hará el ministro la expiación y limpiará al que se limpia de su inmundicia, y después degollará el holocausto:
20 Y hará subir el ministro el holocausto, y el presente sobre el altar, y así le reconciliará el ministro, y será limpio.
21 Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano, entonces tomará un cordero para expiación por la culpa para la mecedura para reconciliarse; y una décima de flor de harina amasada con aceite para presente, y un log de aceite;
22 Y dos tórtolas, o dos hijos de palomas, lo que alcanzare su mano; y el uno será para expiación por el pecado, y el otro para holocausto:
23 Las cuales cosas traerá al octavo día de su purificación al ministro a la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehovah (el Eterno).
24 Y el ministro tomará el cordero de la expiación por la culpa, y el log de aceite, y lo mecerá el ministro con mecedura delante de Jehovah (el Eterno).
25 Y degollara el cordero de la expiación por la culpa, y tomará el ministro de la sangre de la expiación por la culpa, y pondrá sobre el cartílago de la oreja derecha del que se limpia, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho.
26 Y el ministro echará del aceite sobre la palma de su mano izquierda.
27 Y salpicará el ministro con su dedo derecho del aceite, que tiene en su mano izquierda siete veces delante de Jehovah (el Eterno).
28 Y el ministro pondrá del aceite, que tiene en su mano sobre el cartílago de la oreja derecha del que se limpia, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho en el lugar de la sangre de la expiación por la culpa.
29 Y lo que sobrare del aceite que el ministro tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se limpia para reconciliarle delante de Jehovah (el Eterno).
30 Asimismo ofrecerá la una de las tórtolas, o de los palominos, lo que alcanzare su mano.
31 El uno de lo que alcanzare su mano, expiación por el pecado, y el otro en holocausto además del presente, y así reconciliará el ministro al que se ha de limpiar delante de Jehovah (el Eterno).
32 Esta es la ley del que hubiere tenido llaga de lepra, cuya mano no alcanzare para limpiarse.
33 Y habló Jehovah (el Eterno) a Moisés y a Aharón, al decir:
34 Cuando hubieréis entrado en la tierra de Kenaán, la cual yo os doy en posesión, y yo pusiere llaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión,
35 Vendrá aquel cuya fuera la casa, y dará aviso al ministro, al decir: Como ha aparecido llaga en mi casa.
36 Entonces mandará el ministro, y limpiarán la casa antes que el ministro entre a mirar la llaga, porque no sea contaminado todo lo que estuviere en la casa: y después el ministro entrará a mirar la casa:
37 Y mirará la llaga; y si parecieren llagas en las paredes de la casa, huecos verdosos, o rojizos, que son de aspecto más hundido que la pared,
38 El ministro saldrá de la casa a la puerta de la casa, y cerrará la casa por siete días.
39 Y al séptimo día volverá el ministro, y mirará: y si la llaga hubiere crecido en las paredes de la casa,
40 Entonces mandará el ministro, y tirarán las piedras en las cuales estuviere la llaga, y echarlas han fuera de la ciudad en el lugar inmundo:
41 Y hará descortezar la casa por de dentro al derredor, y el polvo, que descortezaren, derramarán fuera de la ciudad en el lugar inmundo.
42 Y tomarán otras piedras, y las pondrán en el lugar de las piedras, y tomarán otra tierra y recubrirán la casa.
43 Y si la llaga volviere a reverdecer en aquella casa, después que hizo tirar las piedras, y descortezar la casa, y después que fue recubierta,
44 Entonces el ministro entrará, y mirará, y si pareciere haberse extendido la llaga en la casa, lepra roedora está en la tal casa; inmunda es.
45 Entonces derribará la casa, sus piedras, y sus maderos, y todo el polvo de la casa; y lo sacará todo fuera de la ciudad a el lugar inmundo.
46 Y cualquiera que entrare en la tal casa en todos los días que la mandó cerrar, será inmundo hasta la tarde.
47 Y el que durmiere en la tal casa, lavará sus vestidos. Y el que comiere en la tal casa lavará sus vestidos.
48 Mas si entrare el ministro, y mirare, y viere que la llaga no se ha extendido en la casa después que fue recubierta, el ministro dará la casa por limpia, porque la llaga sanó.
49 Y para purificar la casa, tomará dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo;
50 Y degollará la una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
51 Y tomará el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, y la avecilla viva, y lo mojará todo en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas vivas, y salpicará la casa siete veces:
52 Y limpiará la casa con la sangre del avecilla, y con las aguas vivas, y con la avecilla viva, y el palo de cedro, y el hisopo, y la grana.
53 Y soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo, y así reconciliará la casa, y será limpia.
54 Esta es la ley de toda plaga de lepra, y de la tiña,
55 Y de la lepra del vestido, y de la casa,
56 Y de la hinchazón, y de la postilla, y de la mancha blanca;
57 Para enseñar cuando es inmundo, y cuando es limpio: Esta es la ley de la lepra.