Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Pět knih Mojžíšových (Chamiša chumšej Tora)
Jedná se o nový (2012) hebrejsko-český překlad pěti knih Mojžíšových, který „má na svědomí“ vrchní zemský rabín Karol Efraim Sidon. A když říkám hebrejsko-český překlad, myslím to doslova. Na pravé stránce máte hebrejský text, na levé stránce pak český překlad. Takže bibli čtete (pro nás, co obvykle píšeme a čteme zleva doprava) od konce :-) Jedná se o velice přesný (doslovný) překlad, který se snaží i o zachování stylu originálního hebrejského textu (podání). Díky tomu je možné postřehnout styl hebrejského vyjadřování. Menším problémem pro někoho může být to, že autor přepisuje vlastní jména biblických postav tak, jak jsou v originále. S nakladatelstvím Sefer a autorem překladu se mi podařilo domluvit souhlas (5/2016) se zobrazením tohoto překladu zde ve Studijní on-line bibli (SOB).
1 Paršat Acharej mot (První volaný) Po smrti dvou Aharonových synů, kteří obětovali před Hospodinovou tváří a zemřeli, promluvil Hospodin k Mošemu.
2 Hospodin Mošemu řekl: „Pověz svému bratru Aharonovi, aby nepřicházel v kteroukoliv dobu do svatyně, před kryt, který je na truhle za oponou, a nezemře, protože se zjevuji v mračnu nad tím krytem.
3 Do nejsvatější svatyně ať Aharon vstupuje jenom s tímto: s býkem ze skotu k oběti za hřích a s beranem celooběti.
4 Ať si oblékne lněnou košili svatyně a na jeho těle jsou lněné spodky, opáše se pásem a nasadí si lněný turban, to jsou oděvy svatyně, a ať si je oblékne, až své tělo vykoupe ve vodě.
5 A vezme od celé obce synů Jisraele dva kozly k oběti za hřích a jednoho berana k celooběti.
6 Nejdříve ať Aharon obětuje býka své oběti za hřích a usmíří za sebe a za svou rodinu.
7 Potom vezme ty dva kozly a postaví je před Hospodinovu tvář u vchodu do stanu setkání.
8 Na ty dva kozly dá Aharon losy, jeden los pro Hospodina a jeden los pro Azazela.
9 Pak Aharon obětuje toho kozla, na kterého připadl los pro Hospodina, a udělá ho jako oběť za hřích.
10 Ten kozel však, na něhož připadl los pro Azazela, zůstane stát před Hospodinovou tváří k usmíření za něj, aby byl odveden Azazelovi do pouště.
11 Když Aharon přiblížil býka své oběti za hřích a usmířil za sebe a za svou rodinu a zařízl býka své oběti za hřích,
12 vezme z oltáře před Hospodinovou tváří plnou lopatku žhavých uhlíků a plnou hrst jemného vonného kuřidla a přinese to za oponu.
13 A když dá to kuřidlo před tváří Hospodina na ten oheň, zakryje kryt, který je na svědectví, oblak kuřidla, a on nezemře.
14 Vezme z krve toho býka a svým prstem stříkne nad přední stranu víka a sedmkrát z té krve stříkne prstem na ten kryt.
15 A když zařízl kozla oběti za hřích za lid, přinese jeho krev za oponu a učiní s jeho krví, co učinil s krví toho býka, a stříká nad kryt a na kryt.
16 Tak usmíří za svatyni nečistoty synů Jisraele a špatnosti všech jejich hříchů, a stejně tak učiní za stan setkání, jenž s nimi dlí uvnitř jejich nečistot.
17 Mezitím však, od chvíle, kdy vstoupí Aharon do svatyně usmířit, až do jeho odchodu, dokud neusmíří za sebe, svou rodinu a za celou obec Jisraele, nesmí být ve stanu setkání nikdo jiný!
18 (Druhý volaný) Poté vyjde k oltáři, který je před tváří Hospodinovou, a usmíří za oltář: vezme z krve toho býka a z krve toho kozla a dá dokola na rohy oltáře.
19 Svým prstem naň sedmkrát stříkne a očistí jej z nečistot synů Jisraele a posvětí jej.
20 A když dovršil usmiřování za svatyni, za stan setkání a za oltář, obětuje onoho živého kozla.
21 Aharon opře obě své ruce o hlavu toho živého kozla a vyzná nad ním všechny viny synů Jisraele a všechny špatnosti jejich hříchů, dá je na hlavu toho kozla a pověřeným člověkem jej nechá odvést do pouště.
22 A když kozla nechá odvést do pouště a kozel odnese všechny jejich viny do pustiny,
23 půjde Aharon do stanu setkání a svlékne si lněné oděvy, které si oblékl ke vstupu do svatyně, a zanechá je tam.
24 A když na svatém místě vykoupal své tělo, oblékne si své oděvy, vyjde a vykoná svou celooběť a celooběť lidu a usmíří za sebe a za lid.
25 (Třetí volaný, jsou-li spojené, druhý) Tuk oběti za hřích spálí na oltáři.
26 A ten, kdo odvedl kozla Azazelovi, si vypere šaty, vykoupe své tělo ve vodě a potom může přijít do tábora.
27 A býka oběti za hřích a kozla oběti za hřích, jejichž krev byla k usmíření vnesena do svatyně, nechá vynést mimo tábor, a jejich kůže, maso a výkaly budou spáleny v ohni.
28 Ten, kdo je spálil, si vypere šaty, vykoupe své tělo ve vodě a potom může přijít do tábora.
29 Sedmého měsíce, desátého dne měsíce vám budiž věčným nařízením trýznit své duše, nekonejte žádnou práci, domorodec ani mezi vámi usazený přistěhovalec.
30 Neboť onen den za vás usmíří, abyste byli čistí ode všech svých hříchů, očistíte se před tváří Hospodina.
31 Je to váš šabat, den odpočinku, trýzněte své duše, je to nařízení navěky.
32 A když bude usmiřovat kněz, jenž byl pomazán a jehož ruce byly naplněny do úřadu po jeho otci, oblékne si lněné oděvy, oděvy svatyně.
33 A když usmířil za svatostánek, usmíří za stan setkání a za oltář, usmíří za kněží a za všechen lid obce.
34 Jednou za rok usmiřovat za syny Jisraele ode všech jejich hříchů vám budiž nařízením navěky!“, a on [Aharon] učinil, jak Hospodin přikázal Mošemu.