Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Y habló Jehovah (el Eterno) a Moisés, al decir:
1 Y habló Jehovah (el Eterno) a Moisés, al decir:
2 Habla a Aharón, y a sus hijos, y a todos los hijos de IsraeL, y diles: Esto es lo que ha mandado Jehovah (el Eterno), al decir:
3 Cualquier varón de la casa de IsraeL, que degollare buey, o cordero, o cabra en el campamento, o fuera del campamento,
4 Y no lo trajere a la puerta del tabernáculo del testimonio para ofrecer ofrenda a Jehovah (el Eterno) delante del tabernáculo de Jehovah (el Eterno), la sangre le será tomada en cuenta a este varon: sangre derramó; el tal varón será cortado de entre su pueblo:
5 Porque traigan los hijos de IsraeL sus sacrificios que sacrificaren sobre la faz del campo: porque los traigan a Jehovah (el Eterno) a la puerta del tabernáculo del testimonio al ministro, y sacrifiquen sacrificios de paces ellos a Jehovah (el Eterno).
6 Y el ministro esparza la sangre sobre el altar de Jehovah (el Eterno) a la puerta del tabernáculo del testimonio, y haga perfume del sebo en olor de holganza a Jehovah (el Eterno).
7 Y nunca más sacrificarán sus sacrificios a los demonios, tras los cuales fornican: esto tendrán por estatuto perpetuo por sus edades.
8 También, les dirás: Cualquier varón de la casa de IsraeL, o de los extranjeros, que peregrinan entre vosotros, que ofreciere holocausto, o sacrificio,
9 Y no lo trajere a la puerta del tabernáculo del testimonio, para hacerlo a Jehovah (el Eterno), el tal varón también, será cortado de sus pueblos.
10 También, cualquier varón de la casa de IsraeL, y de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona, que comiere sangre, y yo la cortaré de entre su pueblo.
11 Porque la vida de la carne está en la sangre; y yo os la he dado para expiar vuestras almas sobre el altar: por lo cual la misma sangre expiará la persona:
12 Por tanto he dicho a los hijos de IsraeL: Ninguna persona de vosotros comerá sangre, ni el extranjero, que peregrina entre vosotros comerá sangre.
13 Y cualquier varón de los hijos de IsraeL, y de los extranjeros, que peregrinan entre ellos que tomare caza de animal, o de ave, que sea de comer, derramará su sangre, y cubrirla ha con tierra.
14 Porque el alma de toda carne en su sangre está su alma: por tanto he dicho a los hijos de IsraeL: No comeréis la sangre de ninguna carne, porque el alma de toda carne es su sangre: cualquiera que la comiere, será cortado.
15 También, cualquiera persona que comiere cosa mortecina, o despedazada, así de los naturales como de los extranjeros, lavará sus vestidos, y a sí se lavará con agua, y será inmunda hasta la tarde, y limpiarse ha.
16 Y si no lavare, ni lavare su carne, llevará su injusticia.