Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Y llegaron los hijos de IsraeL, toda la congregación, al desierto de Zin, en el mes primero, y reposó el pueblo en Cades; y allí murió Miriam, y fue sepultada allí.
2 Y no hubo agua para la congregación; y se juntaron contra Moisés y Aharón.
3 Y riñó el pueblo con Moisés, y hablaron, al decir: Y quisiera que hubiéramos perecido nosotros, cuando perecieron nuestros hermanos delante de Jehovah (el Eterno).
4 ¿Y por qué hicisteis venir la congregación de Jehovah (el Eterno) a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
5 ¿Y por qué nos has hecho subir de Mizraim para traernos a este mal lugar? No lugar de sementera, de higueras, de viñas, ni granados, ni aun agua hay para beber.
6 Y se fueron Moisés y Aharón de delante de la congregación a la puerta del tabernáculo del testimonio, y echáronse sobre sus rostros, y la gloria de Jehovah (el Eterno) apareció sobre ellos.
7 Y habló Jehovah (el Eterno) a Moisés, al decir:
8 Toma la vara, y congrega al pueblo tú y Aharón tu hermano, y hablad a la peña en los ojos de ellos, y ella dará su agua, y les sacarás aguas de la peña, y darás de beber a la congregación, y a sus bestias.
9 Entonces Moisés tomó la vara de a delante de Jehovah (el Eterno), como Él le mandó.
10 Y juntaron Moisés y Aharón la congregación delante de la peña, y les dijo: Oíd ahora desobedientes ¿De esta peña sacaremos aguas para vosotros?
11 Entonces Moisés alzó su mano, e hirió la peña con su vara dos veces, y salieron muchas aguas, y bebió la congregación y sus bestias.
12 Y Jehovah (el Eterno) dijo a Moisés, y a Aharón: Por cuanto no creísteis en mí para santificarme en ojos de los hijos de IsraeL, por tanto no meteréis este pueblo en la tierra, que les he dado.
13 Estas son las aguas de la rencilla por las cuales riñeron los hijos de IsraeL con Jehovah (el Eterno), y él se santificó en ellos.
14 Y envió Moisés mensajeros al rey de Edom desde Cades: Así dice IsraeL tu hermano: Tú has sabido toda la dificultad que nos ha venido,
15 Que nuestros padres descendieron en Mizraim-ah, y estuvimos en Mizraim muchos tiempos, y los de Mizraim nos fatigaron, y a nuestros padres:
16 Y clamamos a Jehovah (el Eterno), el cual oyó nuestra voz, y envió un mensajero, y sacónos de Mizraim: y he aquí estamos en Cades, ciudad de tu término.
17 Rogámoste que pasemos por tu tierra: no pasaremos, por labranza, ni por viña, ni beberemos agua de pozo: por el camino real iremos sin apartarnos a diestra ni a izquierda hasta que pasemos tu término.
18 Y Edom le respondió: No pasarás por mí, de otra manera yo saldré contra ti armado.
19 Y los hijos de IsraeL le dijeron: Por el camino seguido iremos: y si bebiéremos tus aguas yo y mis ganados, daré el precio de ellas: ciertamente ninguna cosa más haremos: con mis pies pasaré.
20 Y él respondió: No pasarás. Y salió Edom contra él con mucho pueblo, y mano fuerte.
21 Y no quiso Edom dejar pasar a IsraeL por su término, y así IsraeL se apartó de él.
22 Y partidos de Cades los hijos de IsraeL, vinieron, toda aquella congregación al monte de Hor.
23 Y Jehovah (el Eterno) habló a Moisés, y a Aharón en el monte de Hor, en los términos de la tierra de Edom, al decir:
24 Aharón será juntado a sus pueblos: que no entrará en la tierra que yo di a los hijos de IsraeL, por cuanto fuisteis rebeldes a mi mandamiento a las aguas de la rencilla.
25 Toma a Aharón, y a ELazar su hijo, y házlos subir al monte de Hor.
26 Y haz desnudar a Aharón sus vestidos, y viste de ellos a ELazar su hijo; porque Aharón será congregado, y morirá allí.
27 Y Moisés hizo como Jehovah (el Eterno) le mandó, y subieron al monte de Hor a ojos de toda la congregación.
28 Y Moisés hizo desnudar a Aharón de sus vestidos, y vistiólos a ELazar su hijo: y Aharón murió allí en la cumbre del monte, y Moisés y ELazar descendieron del monte.
29 Y viendo toda la congregación que Aharón había muerto, le lloraron treinta días toda la casa de IsraeL.