Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 Y habló Jehovah (el Eterno) a Moisés, al decir:
2 Manda a los hijos de IsraeL, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor de mi holganza guardaréis, para ofrecerlo a mí en su tiempo.
3 También, les dirás: Esta es la ofrenda encendida, que ofreceréis a Jehovah (el Eterno): Dos corderos perfectos de un año, cada un día, será el holocausto continuo.
4 A un cordero harás en la mañana, y el otro cordero harás entre las dos tardes;
5 Y un décimo de un efa de flor de harina amasada con una cuarta de un hin de aceite batido, en presente:
6 Holocausto continuo, que fue hecho en el monte de Sinaí en olor de holganza, ofrenda encendida a Jehovah (el Eterno).
7 Y su derramadura será una cuarta de un hin con cada un cordero: derramarás derramadura de bebida embriagante a Jehovah (el Eterno), en el lugar santo.
8 Y el segundo cordero harás entre las dos tardes: conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su derramadura harás, ofrenda encendida en olor de holganza a Jehovah (el Eterno).
9 Mas el día del sábado, dos corderos perfectos de un año, y dos décimos de flor de harina amasada con aceite por presente, con su derramadura.
10 Este será el holocausto del sábado cada sábado, además del holocausto continuo y su derramadura.
11 También, en los principios de vuestros meses ofreceréis en holocausto a Jehovah (el Eterno), dos becerros hijos de vaca, y un carnero, y siete corderos perfectos de un año.
12 Y tres décimos de flor de harina amasada con aceite por ofrenda con el becerro; y dos décimos de flor de harina amasada con aceite por presente con cada carnero.
13 Y un décimo, décimo de flor de harina amasada con aceite en ofrenda con el cordero. Holocausto de olor de holganza, ofrenda encendida a Jehovah (el Eterno),
14 Y sus derramaduras de vino serán medio hin con cada becerro, y un tercio de un hin con el carnero, y una cuarta de un hin con el cordero. Esto será el holocausto de cada mes por todos los meses del año.
15 Y un macho cabrío de cabras para expiación se hará a Jehovah (el Eterno), además del holocausto continuo, con su derramadura.
16 Mas en el mes primero, a los catorce del mes será la Pasada de Jehovah (el Eterno).
17 Y a los quince días de este mes, la celebración; por siete días se comerán panes sin levadura;
18 El primer día habrá santa convocación; ninguna obra servil haréis.
19 Y ofreceréis en ofrenda encendida, en holocausto a Jehovah (el Eterno), dos becerros hijos de vaca, y un carnero, y siete corderos de un año; para vosotros han de ser perfectos.
20 Y su presente amasado con aceite, tres décimos con cada becerro, y dos décimos con el carnero haréis.
21 Con cada uno de los siete corderos harás un décimo, décimo.
22 Y un macho cabrío por expiación para reconciliaros.
23 Esto haréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.
24 Conforme a esto haréis el pan de la ofrenda encendida en olor de holganza a Jehovah (el Eterno) cada uno de los siete días, hacerse ha además del holocausto continuo, con su derramadura.
25 Y el séptimo día tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis.
26 También, el día de los primeros frutos cuando ofreciereis presente nuevo a Jehovah (el Eterno) en vuestras semanas, tendréis santa convocación, ninguna obra servil haréis.
27 Y ofreceréis en holocausto en olor de holganza a Jehovah (el Eterno) dos becerros hijos de vaca, un carnero, siete corderos de un año.
28 Y la ofrenda de ellos, flor de harina amasada con aceite, tres décimos con el becerro, dos décimos con un carnero.
29 Con cada uno de los siete corderos un décimo, décimo.
30 Un macho cabrío de cabras para reconciliaros.
31 Esto haréis además del holocausto continuo y sus presentes, y sus derramaduras: perfecto los tomaréis.