Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Pět knih Mojžíšových (Chamiša chumšej Tora)
Jedná se o nový (2012) hebrejsko-český překlad pěti knih Mojžíšových, který „má na svědomí“ vrchní zemský rabín Karol Efraim Sidon. A když říkám hebrejsko-český překlad, myslím to doslova. Na pravé stránce máte hebrejský text, na levé stránce pak český překlad. Takže bibli čtete (pro nás, co obvykle píšeme a čteme zleva doprava) od konce :-) Jedná se o velice přesný (doslovný) překlad, který se snaží i o zachování stylu originálního hebrejského textu (podání). Díky tomu je možné postřehnout styl hebrejského vyjadřování. Menším problémem pro někoho může být to, že autor přepisuje vlastní jména biblických postav tak, jak jsou v originále. S nakladatelstvím Sefer a autorem překladu se mi podařilo domluvit souhlas (5/2016) se zobrazením tohoto překladu zde ve Studijní on-line bibli (SOB).
1 Hospodin mluvil k Mošemu, říkaje:
2 „Pověz synům Jisraele a řekni jim: Jestliže se muž nebo žena chce oddělit slibem odříkání (nazír) a chce se odříkat pro Hospodina,
3 nechť se odřekne vína a vinného destilátu a nepije ani vinný ocet a ocet z vinného destilátu a nesmí pít hroznovou šťávu a ani čerstvé, ani sušené hrozny nesmí jíst.
4 Po všechny dny svého odříkání nesmí jíst nic, co je vyrobené z vinné révy včetně zrnek a slupek.
5 Po všechny dny slibu odříkání neprojde po jeho hlavě břitva, a dokud se nenaplní ty dny, kdy se odříká pro Hospodina, bude svatý, nechávaje na své hlavě volně růst vlasy!
6 Po všechny dny, kdy se pro Hospodina odříká, nepřijde také k mrtvému člověku.
7 Neznečistí se ani kvůli svému otci, ani kvůli své matce, kdyby zemřeli, ani kvůli svému bratru a své sestře, poněvadž je na jeho hlavě koruna jeho Boha.
8 Po všechny dny svého odříkání je zasvěcen Hospodinu.
9 A jestliže by u něj někdo nečekaně náhle zemřel, koruna jeho hlavy bude poskvrněna a musí svou hlavu sedmého dne v den svého očištění oholit.
10 Osmého dne přinese pak knězi ke vchodu do stanu setkání dva holuby nebo dvě hrdličky.
11 Kněz jednoho ptáka udělá jako oběť za hřích a jednoho jako celooběť a usmíří za něj, že zhřešil kvůli tomu mrtvému, a on pak téhož dne znovu posvětí svou hlavu.
12 Načež zasvětí pro Hospodina dny svého odříkání a za provinění přinese roční ovci, ale ty první dny nebudou započteny, protože poskvrnil svou korunu.
13 Taková je nauka o nazírovi: V den, kdy se vyplní dny jeho odříkání, přivede ho [kněz] ke vchodu do stanu setkání.
14 A obětuje jako svou oběť Hospodinu jednu bezvadnou roční ovci jako celooběť, jednu bezvadnou roční ovci, samici, za hřích, a jednoho bezvadného berana k dobrovolné oběti.
15 A košík macesů z jemné mouky, placky zadělané olejem a kousky olejem potřených macesů, a ke každému ze zvířat jejich moučnou oběť a úlitbu.
16 Kněz to přiblíží před Hospodinovou tváří a pak udělá jeho oběť za hřích a jeho celooběť.
17 A toho berana udělá jako dobrovolnou oběť Hospodinu ke košíku těch macesů, a nakonec kněz udělá moučnou oběť a úlitbu k beranovi.
18 A nazír před vchodem do stanu setkání oholí hlavu svého zasvěcení a vezme vlasy hlavy svého zasvěcení a dá je na oheň pod dobrovolnou obětí.
19 A když nazír oholil svou korunu, vezme kněz uvařenou nohu z toho berana a z košíku jednu macesovou placku a jeden kousek macesu a dá to nazírovi do dlaní.
20 Kněz jimi zamává máváním před tváří Hospodina a bude to spolu s hrudí mávání a nohou příspěvku zasvěceno knězi, načež se nazír napije vína.
21 To je nauka o nazírovi, jenž za své odříkání slíbil oběť Hospodinu kromě toho, co by ještě dal navíc, a učiní podle poučení o jeho nazírátu vše tak, jak se svým slibem zavázal.“
22 Hospodin mluvil k Mošemu, říkaje:
23 „Pověz Aharonovi a jeho synům, říkaje: Takto žehnejte synům Jisraele! – a řekni jim:
24 Nechť ti Hospodin žehná a chrání tě.
25 Nechť ti Hospodin osvětlí svou tvář a je ti milostiv.
26 Nechť k tobě Hospodin pozvedne svou tvář a dá ti mír.
27 Tak vloží mé jméno na syny Jisraele a já jim požehnám.“