Český studijní překladAgeus - 1. kapitola

1 V druhém roce vlády krále Dareia,v1 v šestém měsíci, prvníhov2 dne toho měsíce, stalo se יהוה slovo prostřednictvím proroka Agea k judskému místodržitelia Zerubábelovi, synu Šealtíelovu, a k veleknězi Jóšuovi,b synu Jósadakovu: v1 Ezd 4:24p v2 [1. elulu, tj. 29. 8. 520 př. Kr.; srv. Za 1:1p] a Ag 1:14; Ag 2:2; Ag 2:21; Neh 5:14srv b Neh 7:7p; Za 3:1
2 Toto praví יהוה zástupů:v3 Tento lid říká: Nepřišel ještě čas, čas, aby byl postaven יהוה dům. v3 [v této malé knize zvl. častý (15×) Boží titul; srv. Iz - 49×, Jr - 76×]
3I stalo se יהוה slovo prostřednictvím proroka Agea:
4 Pro vás je již čas, abyste bydleli ve svých obloženýchv4 domech, zatímco tento dům je zcela zpustošený?a v4 [obložení cedrovým dřevem byl standard jinde spojovaný pouze s domem יהוה (1Kr 6:9.1Kr 6:15) a královským (2S 7:2; 1Kr 7:3; Jr 22:14)] a Neh 2:3; Neh 2:17; Jr 33:10
5 Nyní toto praví יהוה zástupů: (Přemýšlejte o svých cestách!)t5 t5 v. Ag 1:7; Ag 2:15; h. Přiložte své srdce … (srv. Oz 7:2); n~: Všimněte si (1S 25:25; 2S 18:3), jak žijete (Př 11:20; Př 13:6); / Uvažujte o svém způsobu života (Sd 19:30; Iz 41:20)
6 Zaselia jste mnoho, sklízíte málo; jíte, ale nejste nasyceni, pijete, ale opít se nemůžete, oblékáte se, ale nezahřejete se, a ten, kdo se nechává najmout za mzdu, (dává ji do)t6 děravého váčku. t6 h.: se najmout za mzdu pro … a Jr 12:13; Oz 8:7
7 Toto praví יהוה zástupů: (Přemýšlejte o svých cestách!)t5 t5 v. Ag 1:7; Ag 2:15; h. Přiložte své srdce … (srv. Oz 7:2); n~: Všimněte si (1S 25:25; 2S 18:3), jak žijete (Př 11:20; Př 13:6); / Uvažujte o svém způsobu života (Sd 19:30; Iz 41:20)
8 Vystupte do hor, přivezte dřevo a stavte dům; oblíbím si ho a budu oslaven, praví יהוה.
9 (Vyhlíželi jste mnoho,)t7 a hle, je málo, a když jste to přinesli domů, odfoukla jsem to. Proč? je výrok יהוה zástupů. Protože můj dům je zcela zpustošený, a vy si běhátet8 každý za svým domem. t7 h.: Obracet k mnohému t8 n.: se honíte; n~: se staráte o… a Iz 40:7
10 Proto nebesa nad vámi zadržela rosua a země zadržela svou úrodu.b a 1Kr 17:1; 2S 1:21; Dt 33:28:: b Dt 11:17; Sd 6:4::
11 Přivolal jsem suchoa na zemi a na hory, na obilí a mladé víno, na olejb a na všechno, co země přináší, na lidi i zvířata, na všechen výtěžek rukou.t9 t9 h.: dlaní a Jr 50:38; Jr 14:2 - Jr 14:6 b Dt 7:13; Jl 1:10
12 Zerubábel, syn Šealtíelův, a velekněz Jóšua, syn Jósadakův, i celý ostatek lidu uposlechlia יהוה, svého Boha, a slova proroka Agea, protože ho poslalb יהוה, jejich Bůh; a lid se bálc יהוה. a Dt 13:19; Iz 1:19; Jr 26:13!; Za 6:15 b Iz 6:8; Jr 1:7!; Za 2:15 c Ex 9:30; Dt 31:12; Iz 50:10
13 A יהוה posel Ageus řekl lidu jako יהוה poselství: (jsem s vámi,)a je יהוה výrok. a Ž 46:12; Iz 41:10; Am 5:14; Rut 2:4
14 A יהוה vzbudila ducha judského místodržitele Zerubábela, syna Šealtíelova, a ducha velekněze Jóšuy, syna Jósadakova, i ducha celého ostatku lidu. Přišli a konali práci v domě יהוה zástupů, svého Boha, a 1Pa 5:26
15 dvacátého čtvrtéhov10 dne, šestého měsíce, ve druhém roce vlády krále Dareia. v10 [21. 9. 520 př. Kr.]

Skrýt poznámky překladatelů

Sofonjáš     2. kapitola Zacharjáš

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100