Český studijní překladPřísloví - 12. kapitola

1 Kdo miluje kázeň,t1 miluje poznání, ale kdo nenávidí pokárání,a je tupec.t2 t1 n.: naučení; Př 10:17 t2 h.: hloupý jako dobytek / hovado; Př 30:2; Ž 92:7; Ž 73:22; Jr 10:14 a Př 10:17; Př 13:18
2 Dobrý člověk dosáhnea zalíbenít3 u יהוה, ale pletichářet4 יהוה prohlásí vinným.t5 t3 n.: obliby; Př 11:27 t4 h.: muže zlých plánů; Př 14:17; Jr 11:15 t5 n.: ničemou; Dt 25:1 a Př 8:35; Př 18:22
3 Člověk nebude pevně stát skrze ničemnost, avšak kořenv6 spravedlivých se nepohne. v6 v. Př 12:12; [spravedlivý je často srovnáván se stromem (a s tím, co s ním souvisí) - Př 11:28.Př 11:30; Ž 1:3; Jr 17:8; srv. Mt 13:21]
4 Zdatnát7 žena je korunouv8 svého manžela,a ale jako hnilobat9 v jeho kostech je ta, která dělá hanbu.b t7 n.: schopná; Př 31:10; Rt 3:11 v8 [koruna je symbolem slávy a cti]; Př 4:9; Př 14:24; Př 16:31; Př 17:6; 2S 12:30; Est 8:15 t9 Oz 5:12; n~: rakovina a 2S 11:26p b Př 29:15
5 Myšlenky spravedlivých jsou právo, úmysly ničemů jsou podvod.a a Jr 5:27; Jr 9:7
6 Slova ničemů — číhání na krev, kdežto přímé vysvobodía jejich ústa. a Př 11:6
7 Vyvrátitt10 ničemy a nejsou,t11 ale dům spravedlivých obstojí.t12 t10 n~: Svrhni; Gn 19:21; Am 4:11 t11 Jr 10:20; Jr 31:15; h.: není jich t12 h.: bude stát; srv. Př 27:4; Jr 49:19
8 Člověk bude chválen podlev13 své rozumnosti, kdo však zvrácenou mysl, bude v pohrdání. v13 [srv. Př 27:21; Oz 10:12!; h. je sice dosl. „k ústům čeho / koho“, ale znamená to: podle čeho]
9 Je lepší být znevažován a mít otroka,t14 nežli set15 vytahovat a nemít pokrm. t14 var.: a pracovat pro sebe t15 h.: činit slavným
10 Spravedlivý beret16 ohled na život svého zvířete, avšak i slitovné činyt17 ničemů jsou kruté.a t16 h.: zná t17 h.: (ta) slitování; Neh 9:31 a Jr 6:23
11 Kdo obdělává svou půdu,v18 nasytía se pokrmem, ale tomu, kdo se žene za prázdnými věcmi,t19 chybí rozum. v18 [v dnešní době lze vynechat - „na své půdě“ (tj. pracuje v zemědělství) - tehdy hlavní zaměstnání; myšlena práce obecně] t19 n~: nicotnými; //28,19; Dt 32:47; Ž 2:1; Jk 2:20p a Př 20:13
12 Ničema dychtí po kořisti zlých,t20 avšak kořen spravedlivých vydává ovoce. t20 h.: honební výzbroji / síti zlých (Jb 19:6); [tedy možno chápat jako metonymii: po tom, co zlí lidé získají jako kořist prostřednictvím honební či obléhací výzbroje]; $
13 V přestoupenía rtůt21 je léčka pro zlého člověka,t22 ale spravedlivý vyjde ze soužení. t21 n~: hříšných slovech t22 n.: zlá léčka; srv. Př 20:25; Př 29:6 a Př 29:22
14 Ovocemt23 svých úst se každý nasytí dobrem, (to, co člověk rukama vykoná,)t24 se mu vrátí.t25 t23 h.: Z ovoce; Př 1:31; Př 18:20 t24 h.: práce rukou člověka; Př 19:17; Ž 28:3; Jr 51:6 t25 Q: bude mu dáno zpět
15 (Hlupákova cesta je přímá v jeho očích,)t26 ale ten, kdo posloucháa radu, je moudrý. t26 n.: Hlupákovi připadá (Př 16:2; Př 21:2; Jr 40:4,5) jeho cesta správná a Př 1:33; Př 15:32
16 Hlupákův hněv set27 hnedt28 projeví, chytrýa však hanbu skrývá. t27 h.: se pozná; Př 10:9; Př 14:33 t28 n.: téhož dne; h.: v ten den / čas; srv. 1S 9:27 a Př 12:23; Gn 3:1
17 Kdo dává průchoda pravdě, oznamuje spravedlnost, falešný svědekt29 ale podvod.b t29 h.: svědek lží / klamů a Př 6:19 b Př 12:5
18 Někdoa žvaní,t30 jako když bodát31 mečem,b ale jazyk moudrých přináší uzdravení.c t30 n.: nerozvážně mluví; Lv 5:4 t31 h.: bodnutí (pl.); srv. Sk 2:37! a Př 11:24 b Ž 55:22; Ž 57:5; Ž 59:8 c Př 13:17; Př 16:24
19 Pravdivé rty obstojía navěky, kdežto lživýb jazyk jen na okamžik. a Př 12:3; Př 29:14 b Př 6:17; Př 21:6
20 V srdci těch, kdo kujía zlo, je podvod, ale ti, kdo radí ku pokoji, mají radost. a Př 6:14
21 Spravedlivému se nestanea žádné neštěstí,t32 avšak ničemové jsou naplněni zlem. t32 n.: zlo; zkáza; 1K 10:13; Ř 8:38 a Ž 91:10
22 Lživé rty jsou pro יהוה ohavností,a avšak (milí jsou mu)t33 ti, kdo jednají věrně. t33 h.: jeho zalíbením jsou a Př 11:1; Př 11:20
23 Chytrý člověk skrýváa poznání, ale srdce hlupáků vykřikuje hloupost.b a Př 12:16 b Př 5:23; Př 20:6~
24 Ruka pilných bude vládnout, kdežto nedbaláa ruka bude konat nucenou práci. a Př 10:4
25 Obavaa v srdci člověka zdrcuje, ale dobré slovo mu dává radost.v34 v34 [h. sl. hříčka: jašchená (zdrcuje) + jesamchená (rozradostňuje); Př 15:30; Jr 20:15] a Jr 17:8
26 Spravedlivý (povede svého bližního,)t35 ničemy však svede jejich cesta. t35 n.: ukazuje cestu svému b.; srv. Sd 1:23; $
27 Nedbalý člověk nepeče svůj úlovek, ale (píle je pro člověka vzácný majetek.)t36 t36 n.: pilný člověk získá vzácný majetek; $
28 Na cestěa spravedlnosti je život, (na její stezce ne smrt.)t37 t37 h.: cesta stezky ne smrt; n.: cesta prošlapaná není smrt; var.: avšak ohavná cesta vede k smrti; $ a Př 8:20

Skrýt poznámky překladatelů

Žalmy 11. kapitola     13. kapitola Kazatel

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100