Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK) - 2 Chronicles - chapter 30

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

Slovenský preklad Biblie, ktorú preložil prof. Jozef Roháček, predkladáme v upravenej verzii, kde je základným poznávacím znakom náhrada vlastného podstatného mena Hospodin skutočným Božím menom JHVH. Táto úprava bola vykonaná so súhlasom majiteľa autorského práva, pána Ivana Roháčka. Tento preklad predstavujeme pod názvom SVÄTÁ BIBLIA, preklad profesora Roháčka v autorizovanej verzii Dušana Seberíniho (Banská Bystrica, jún 2011).

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

show titles

1Potom poslal Ezechiáš poslov k celému Izraelovi a Júdovi, ba ešte aj listy napísal na Efraima a Manassesa, aby prišli do domu JeHoVaHovho do Jeruzalema sláviť Veľkú noc JeHoVaHovi, Bohu Izraelovmu. 2Lebo kráľ sa bol uradil i jeho kniežatá i celé shromaždenie v Jeruzaleme, že budú sláviť Veľkú noc druhého mesiaca, 3lebo ju nemohli sláviť toho času, pretože sa nebolo posvätilo dosť kňazov, ani sa nebol shromaždil ľud do Jeruzalema. 4Preto sa to videlo za dobré kráľovi i celému shromaždeniu. 5A usniesli sa, že dajú vyhlásiť po celom Izraelovi, od Bér-šeby až po Dán, aby prišli sláviť Veľkú noc JeHoVaHovi, Bohu Izraelovmu, do Jeruzalema; lebo už dávno neboli slávili tak, ako je napísané. 6A tak odišli poslovia-behúni s listami od kráľa a od jeho kniežat do celého Izraelska a Judska a hovorili podľa príkazu kráľovho: Synovia Izraelovi, navráťte sa k JeHoVaHovi, Bohu Abrahámovmu, Izákovmu a Izraelovmu, a navráti sa k uniklému ostatku, ktorý vám pozostal uniknúc z ruky kráľov Assýrie. 7A nebuďte jako vaši otcovia a jako vaši bratia, ktorí hrešili dopúšťajúc sa nevernosti proti JeHoVaHovi, Bohu svojich otcov, pre čo ich vydal za hroznú púšť, ako vidíte. 8Preto teraz nezatvrdzujte svoje šije, jako robili vaši otcovia. Podajte ruku JeHoVaHovi a poďte do jeho svätyne, ktorú posvätil, aby bola svätá na veky, a slúžte JeHoVaHovi, svojmu Bohu, a odvráti sa od vás páľa jeho hnevu. 9Lebo keď sa navrátite k JeHoVaHovi, vaši bratia a vaši synovia najdú milosrdenstvo pred tými, ktorí ich zajali, takže sa navrátia do tejto zeme, lebo milostivý a milosrdný je JeHoVaH, váš Bôh, a neodvráti svojej tvári od vás, jestli sa navrátite k nemu. 10A keď chodili behúni z mesta do mesta po zemi Efraimovej a Manassesovej a až po Zabulona, smiali sa na nich a posmievali sa im. 11Avšak niektorí mužovia z Asera, z Manassesa a zo Zabulona ponížili sa a prišli do Jeruzalema. 12Áno, i na Júdovi bola dobrotivá ruka Božia, takže im dal Bôh jedno srdce, aby vykonali príkaz kráľov i kniežat, podľa slova JeHoVaHovho. 13A tedy sišlo sa do Jeruzalema mnoho ľudu, aby slávili sviatok nekvasených chlebov druhého mesiaca, shromaždenie veľmi veliké. 14Vtedy vstali a odstránili oltáre, ktoré boli v Jeruzaleme, a odstránili aj všetky oltáre na kadenie a pohádzali do potoka Kidrona.  15Potom zabili veľkonočného baránka štrnásteho dňa druhého mesiaca. A kňazi a Levitovia zahanbiac sa posvätili sa a doviedli zápalné obeti do domu JeHoVaHovho. 16A stáli na svojom stanovišti podľa svojho poriadku, podľa zákona Mojžiša, muža Božieho; kňazi kropili krv berúc ju z ruky Levitov. 17Lebo mnoho bolo v shromaždení takých, ktorí sa neboli posvätili, preto boli Levitovia nad zabíjaním veľkonočných baránkov za každého, kto nebol čistý, aby ich posvätili JeHoVaHovi. 18Lebo veliká čiastka ľudu, množstvo z Efraima, Manassesa, Izachára a zo Zabulona, nebola sa očistila, ale jedli baránka inak, ako je napísané. Ale Ezechiáš sa modlil za nich povediac: Dobrotivý JeHoVaH nech pokryje hriech a tak odpustí  19každému, kto ustavil svoje srdce hľadať Boha, JeHoVaHa, Boha svojich otcov, hoc by aj nebol očistený podľa očisťovania, predpísaného svätyňou. 20A JeHoVaH vyslyšal Ezechiáša a uzdravil ľud. 21A tak slávili synovia Izraelovi, ktorí sa našli v Jeruzaleme, slávnosť nekvasených chlebov sedem dní s veľkou radosťou, a chválili JeHoVaHa deň po dni, Levitovia a kňazi, zvučnými nástrojami oslavujúc JeHoVaHa. 22A Ezechiáš hovoril k srdcu všetkým Levitom, ktorí vyučovali dobrej a užitočnej známosti JeHoVaHovej. A tak jedli obeti výročnej slávnosti sedem dní obetujúc bitné obeti pokojné a oslavujúc JeHoVaHa, Boha svojich otcov. 23A celé shromaždenie sa usnieslo na tom, že budú sláviť ešte druhých sedem dní. A tak aj slávili sedem dní s radosťou. 24Lebo Ezechiáš, judský kráľ, daroval obeťou pozdvihnutia shromaždeniu tisíc juncov a sedem tisíc kusov drobného dobytka; i kniežatá darovali takým činom shromaždeniu tisíc juncov a drobného dobytka desať tisíc. A posvätilo sa množstvo kňazov. 25A radovalo sa celé shromaždenie Judovo i kňazi i Levitovia i celé shromaždenie tých, ktorí prišli z Izraela, i pohostíni, ktorí prišli zo zeme Izraelovej, ako aj tí, ktorí bývali v Judsku. 26A bola veľká radosť v Jeruzaleme, lebo odo dní Šalamúna, syna Dávida, izraelského kráľa, nebolo ničoho takého v Jeruzaleme. 27Potom vstali kňazi a Levitovia a dali ľudu požehnanie, a ich hlas bol vyslyšaný, a ich modlitba prišla do príbytku jeho svätosti, do neba.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. A passover resolved upon. That annual feast was instituted as a memorial of the bringing of the children of Israel out of Egypt. It happened that the reviving of the temple service fell within the appointed days of that feast, the seventeenth day of the first month: this brought that forgotten solemnity to mind. What shall we do, says Hezekiah, about the passover? It is a very comfortable ordinance, and has been long neglected. How shall we revive it? The time has elapsed for this year; we cannot go about it immediately; the congregation is thin, the people have not notice, the priests are not prepared, 2Chr 30:3. Must we defer it till another year? Many, it is likely, were for deferring it; but Hezekiah considered that by that time twelve-month the good affections of the people would cool, and it would be too long to want the benefit of the ordinance; and therefore, finding a proviso in the law of Moses that particular persons who were unclean in the first month might keep the passover the fourteenth day of the second month and be accepted (Num 9:11), he doubted not but that it might be extended to the congregation. Whereupon they resolved to keep the passover in the second month. Let the circumstance give way to the substance, and let not the thing itself be lost upon a nicety about the time. It is good striking while the iron is hot, and taking people when they are in a good mind. Delays are dangerous.
II. A proclamation issued out to give notice of this passover and to summon the people to it.
1. An invitation was sent to the ten revolted tribes to stir them up to come and attend this solemnity. Letters were written to Ephraim and Manasseh to invite them to Jerusalem to keep this passover (2Chr 30:1), not with any political design, to bring them back to the house of David, but with a pious design to bring them back to the Lord God of Israel. Let them take whom they will for their king, says Hezekiah, so they will but take him for their God. The matters in difference between Judah and Israel, either upon a civil or sacred account, shall not hinder but that if the people of Israel will sincerely return to the Lord their God Hezekiah will bid them as welcome to the passover as any of his own subjects. Expresses are sent post throughout all the tribes of Israel with memorials earnestly pressing the people to take this opportunity of returning to the God from whom they had revolted. Now here we have,
(1.) The contents of the circular letters that were despatched upon the occasion, in which Hezekiah discovers a great concern both for the honour of God and for the welfare of the neighbouring kingdom, the prosperity of which he seems passionately desirous of, though he not only received no toll, tribute, or custom, from it, but it had often, and not long since, been vexatious to his kingdom. This is rendering good for evil. Observe,
[1.] What it is which he presses them to (2Chr 30:8): Yield yourselves unto the Lord. Before you can come into communion with him you must come into covenant with him. Give the hand to the Lord (so the word is), that is, Consent to take him for your God. A bargain is confirmed by giving the hand. Strike this bargain. Join yourselves to him in an everlasting covenant. Subscribe with the hand to be his, Isa 44:5. Give him your hand, in token of giving him your heart. Lay your hand to his plough. Devote yourselves to his service, to work for him. Yield to him, that is, Come up to his terms, come under his government, stand it not out any longer against him. Yield to him, to be absolutely and universally at his command, at his disposal, to be, and do, and have, and suffer, whatever he pleases. In order to this, be not stiff-necked as your fathers were; let not your corrupt and wicked wills rise up in resistance of and rebellion against the will of God. Say not that you will do what you please, but resolve to do what he pleases. There is in the carnal mind a stiffness, an obstinacy, an unaptness to comply with God. We have it from our fathers; it is bred in the bone with us. This must be conquered; and the will that had in it a spirit of contradiction must be melted into the will of God; and to his yoke the neck that was an iron sinew must be bowed and fitted. In pursuance of this resignation to God, he presses them to enter into his sanctuary, that is, to attend upon him in that place which he had chosen, to put his name there, and serve him in the ordinances which he had appointed. The doors of the sanctuary are now opened, and you have liberty to enter; the temple service is now revived, and you are welcome to join in it. The king says, Come; the princes and priests say, Come; whosoever will, let him come. This he calls (2Chr 30:6) turning to the Lord God; for they had forsaken him, and worshipped other gods. Repent now, and be converted. Thus those who through grace have turned to God themselves should do all they can to bring others back to him.
[2.] What arguments he uses to persuade them to do this. First, You are children of Israel, and therefore stand related, stand obliged, to the God of Israel, from whom you have revolted. Secondly, The God you are called to return to is the God of Abraham, Isaac, and Jacob, a God in covenant with your first fathers, who served him and yielded themselves to him; and it was their honour and happiness that they did so. Thirdly, Your late fathers that forsook him and trespassed against him have been given up to desolation; their apostasy and idolatry have been their ruin, as you see (2Chr 30:7); let their harms be your warnings. Fourthly, You yourselves are but a remnant narrowly escaped out of the hands of the kings of Assyria (2Chr 30:6), and therefore are concerned to put yourselves under the protection of the God of your fathers, that you be not quite swallowed up. Fifthly, This is the only way of turning away the fierceness of God's anger from you (2Chr 30:8), which will certainly consume you if you continue stiff-necked. Lastly, If you return to God in a way of duty, he will return to you in a way of mercy. This he begins with (2Chr 30:6) and concludes with, 2Chr 30:9. In general, You will find him gracious and merciful, and one that will not turn away his face from you, if you seek him, notwithstanding the provocations you have given him. Particularly, You may hope that he will turn again the captivity of your brethren that are carried away, and bring them back to their own land. Could any thing be expressed more pathetically, more movingly? Could there be a better cause, or could it be better pleaded?
(2.) The entertainment which Hezekiah's messengers and message met with. It does not appear that Hoshea, who was now king of Israel, took any umbrage from, or gave any opposition to, the dispersing of these proclamations through his kingdom, nor that he forbade his subjects to accept the invitation. He seems to have left them entirely to their liberty. They might go to Jerusalem to worship if they pleased; for, though he did evil, yet not like the kings of Israel that were before him, 2Kgs 17:2. He saw ruin coming upon his kingdom, and, if any of his subjects would try this expedient to prevent it, they had his full permission. But, for the people, [1.] The generality of them slighted the call and turned a deaf ear to it. The messengers went from city to city, some to one and some to another, and used pressing entreaties with the people to come up to Jerusalem to keep the passover; but they were so far from complying with the message that they abused those that brought it, laughed them to scorn, and mocked them (2Chr 30:10), not only refused, but refused with disdain. Tell them of the God of Abraham! they knew him not, they had other gods to serve, Baal and Ashtaroth. Tell them of the sanctuary! their high places were as good. Tell them of God's mercy and wrath! they neither dreaded the one nor desired the other. No marvel that the king's messengers were thus despitefully used by this apostate race when God's messengers were so, his servants the prophets, who produced credentials from him. The destruction of the kingdom of the ten tribes was now at hand. It was but two or three years after this that the king of Assyria laid siege to Samaria, which ended in the captivity of those tribes. Just before this they had not only a king of their own that permitted them to return to God's sanctuary, but a king of Judah that earnestly invited them to do it. Had they generally accepted this invitation, it might have prevented their ruin; but their contempt of it hastened and aggravated it, and left them inexcusable. [2.] Yet there were some few that accepted the invitation. The message, though to some it was a savour of death unto death, was to others a savour of life unto life, 2Chr 30:11. In the worst of times God has had a remnant; so he had here, many of Asher, Manasseh, and Zebulun (here is no mention of any out of Ephraim, though some of that tribe are mentioned, 2Chr 30:18), humbled themselves, and came to Jerusalem, that is, were sorry for their sins and submitted to God. Pride keeps men from yielding themselves to the Lord; when that is brought down, the work is done.
2. A command was given to the men of Judah to attend this solemnity; and they universally obeyed it, v. 12. They did it with one heart, were all of a mind in it, and the hand of God gave them that one heart; for it is in the day of power that Christ's subjects are made willing. It is God that works both to will and to do. When people, at any time, manifest an unexpected forwardness to do that which is good, we must acknowledge that hand of God in it.

 13   The time appointed for the passover having arrived, a very great congregation came together upon the occasion, 2Chr 30:13. Now here we have,
I. The preparation they made for the passover, and good preparation it was: They took away all the idolatrous altars that were found, not only in the temple, but in Jerusalem, 2Chr 30:14. Before they kept the feast, they cast out this old leaven. The best preparation we can make for the gospel passover is to cast away our iniquities, our spiritual idolatries.
II. The celebration of the passover. In this the people were so forward and zealous that the priests and Levites blushed to see themselves out-done by the commonalty, to see them more ready to bring sacrifices than they were to offer them. This put them upon sanctifying themselves (2Chr 30:15), that the work might not stand still for want of hands to carry it on. The notice we take of the zeal of others should make us ashamed of our own coldness, and quicken us not only to do our duty, but to do it well, and to sanctify ourselves to it. They did according to the duty of their place (2Chr 30:16), sprinkling the blood upon the altar, which was a type of Christ our passover sacrificed for us.
III. The irregularities they were guilty of in this solemnity. The substance was well managed, and with a great deal of devotion; but, besides that it was a month out of time, 1. The Levites killed the passover, which should have been done by the priests only, 2Chr 30:17. They also assisted more than the law ordinarily allowed in offering the other sacrifices, particularly those that were for the purifying of the unclean, many of which there was now occasion for. Some think that it was the offerers' work, not the priests', that the Levites had here the charge of. Ordinarily every man killed his lamb, but now for those that were under any ceremonial pollution the Levites killed it. 2. Many were permitted to eat the passover who were not purified according to the strictness of the law, 2Chr 30:18. This was the second month, and there was not warrant to put them off further to the third month, as, if it had been the first month, the law would have permitted them to eat it the second. And they were loth to forbid them communicating at all, lest they should discourage new converts, and send those away complaining whom they desired to send away rejoicing. Grotius observes from this that ritual institutions must give way, not only to a public necessity, but to a public benefit and advantage.
IV. Hezekiah's prayer to God for the forgiveness of this irregularity. It was his zeal that had called them together in such haste, and he would not that any should fare the worse for being straitened of time in their preparation. He therefore thought himself concerned to be an intercessor for those that ate the passover otherwise than it was written, that there might not be wrath upon them from the Lord. His prayer was,
1. A short prayer, but to the purpose: The good Lord pardon every one in the congregation that has fixed, engaged, or prepared, his heart to those services, though the ceremonial preparation be wanting. Note, (1.) The great thing required in our attendance upon God in solemn ordinances is that we prepare our hearts to seek him, that we be sincere and upright in all we do, that the inward man be engaged and employed in it, and that we make heart-work of it; it is all nothing without this. Behold, thou desirest truth in the inward part. Hezekiah does not pray that this might be dispensed with, nor that the want of other things might be pardoned where there was not this. For this is the one thing needful, that we seek God, his favour, his honour, and that we set our hearts to do it. (2.) Where this sincerity and fixedness of heart are there may still be many defects and infirmities, both the frame of the spirit and the performance of the service may be short of the purification of the sanctuary. Corruptions may not be so fully conquered, thoughts not so closely fixed, affections not so lively, faith not so operative, as they should be. Here is a defect in sanctuary purification. There is nothing perfect under the sun, nor a just man that doeth good, and sinneth not. (3.) These defects need pardoning healing grace; for omissions in duty are sins as well as omissions of duty. If God should deal with us in strict justice according to the best of our performances, we should be undone. (4.) The way to obtain pardon for our deficiencies in duty, and all the iniquities of our holy things, is to seek it of God by prayer; it is not so a pardon of course but that it must be obtained by petition through the blood of Christ. (5.) In this prayer we must take encouragement from the goodness of God: The good Lord pardon; for, when he proclaimed his goodness, he insisted most upon this branch of it, forgiving iniquity, transgression, and sin. (6.) It is the duty of those that have the charge of others, not only to look to themselves, but to those also that are under their charge, to see wherein they are wanting, and to pray for them, as Hezekiah here. See Job 1:5.
2. A successful prayer: The Lord hearkened to Hezekiah, was well pleased with his pious concern for the congregation, and, in answer to his prayer, healed the people (2Chr 30:20), not only did not lay their sin to their charge, but graciously accepted their services notwithstanding; for healing denotes not only forgiveness (Isa 6:10; Pss 103:3), but comfort and peace, Isa 57:18; Mal 4:2.

 21   After the passover followed the feast of unleavened bread, which continued seven days. How that was observed we are here told, and every thing in this account looks pleasant and lively. 1. Abundance of sacrifices were offered to God in peace-offerings, by which they both acknowledged and implored the favour of God, and on part of which the offerers feasted with their friends during these seven days (2Chr 30:22), in token of their communion with God and the comfort they took in his favour and their reconciliation to him. To keep up this part of the service, that God's altar might be abundantly regaled with the fat and blood and his priests and people with the flesh of the peace-offerings, Hezekiah gave out of his own stock 1000 bullocks and 7000 sheep, and the princes, excited by his pious example, gave the same number of bullocks and a greater number of sheep, and all for peace-offerings, 2Chr 30:24. By this God was honoured, the joy of the festival was kept up, and the strangers were encouraged to come again to Jerusalem. It was generously done of the king and the princes thus plentifully to entertain the whole congregation; but what is a great estate good for but that it puts men into a capacity of doing so much the more good? Christ feasted those that followed him. I believe neither Hezekiah nor his princes were the poorer at the year's end for this their pious liberality. 2. Many good prayers were put up to God with the peace-offerings, 2Chr 30:22. They made confession to the Lord God of their fathers, in which the intent and meaning of the peace-offerings were directed and explained. When the priests sprinkled the blood and burnt the fat they made confession, so did the people when they feasted on their part. They made a religious confession of their relation to God and dependence upon him, a penitent confession of their sins and infirmities, a thankful confession of God's mercies to them, and a supplicatory confession of their wants and desires; and, in all these, they had an eye to God as the God of their fathers, a God in covenant with them. 3. There was a great deal of good preaching. The Levites (whose office it was, Deut 33:10) taught the people the good knowledge of the Lord, read and opened the scriptures, and instructed the congregation concerning God and their duty to him; and great need there was of this, after so long a famine of the word as there had been in the last reign. Hezekiah did not himself preach, but he spoke comfortably to the Levites that did, attended their preaching, commended their diligence, and assured them of his protection and countenance. Hereby he encouraged them to study hard and take pains, and put a reputation upon them, that the people might respect and regard them the more. Princes and magistrates, by owning and encouraging faithful and laborious preachers, greatly serve the interest of God's kingdom among men. 4. They sang psalms every day (2Chr 30:21): The Levites and priests praised the Lord day by day, both with songs and musical instruments, thus expressing their own and exciting one another's joy in God and thankfulness to him. Praising God should be much of our work in our religious assemblies. 5. Having kept the seven days of the feast in this religious manner, they had so much comfort in the service that they kept other seven days, 2Chr 30:23. They did not institute any new modes of worship, but repeated and continued the old. The case was extraordinary: they had been long without the ordinance; guilt had been contracted by the neglect of it; they had now got a very great congregation together, and were in a devout serious frame; they knew not when they might have such another opportunity, and therefore could not now find in their hearts to separate till they had doubled the time. Many of them were a great way from home, and had business in the country to look after, for, this being the second month, they were in the midst of their harvest; yet they were in no haste to return: the zeal of God's house made them forget their secular affairs. How unlike those who snuffed at God's service, and said, What a weariness is it! Or those who asked, When will the sabbath be gone? The servants of God should abound in his work. 6. All this they did with gladness (2Chr 30:23); they all rejoiced, and particularly the strangers, 2Chr 30:25. So there was great joy in Jerusalem, 2Chr 30:26. Never was the like since the dedication of the temple in Solomon's time. Note, Holy duties should be performed with holy gladness; we should be forward to them, and take pleasure in them, relish the sweetness of communion with God, and look upon it as matter of unspeakable joy and comfort that we are thus favoured and have such earnests of everlasting joy. 7. The congregation was at length dismissed with a solemn blessing, 2Chr 30:27. (1.) The priests pronounced it; for it was part of their office to bless the people (Num 6:22, Num 6:23), in which they were both the people's mouth to God by way of prayer and God's mouth to the people by way of promise; for their blessing included both. In it they testified both their desire of the people's welfare and their dependence upon God and that word of his grace to which they commended them. What a comfort is it to a congregation to be sent home thus crowned! (2.) God said Amen to it. The voice of the priests, when they blessed the people, was heard in heaven and came up to the habitation of God's holiness. When they pronounced the blessing God commanded it, and perhaps gave some sensible token of the ratification of it. The prayer that comes up to heaven in a cloud of incense will come down again to this earth in showers of blessings.


Display settings Display settings יהוהיהוה