VW-Edition Bible (2010) - 1 Corinthians - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Now concerning the things of which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman. 2Nevertheless, because of sexual perversion, let each have his own wife, and let each have her own husband. 3Let the husband render to his wife the affection due her, and likewise also the wife to her husband. 4The wife does not have authority over her own body, but the husband does. And likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. 5Do not deprive one another except by agreement for a time, that you may be free for fasting and prayer; and come together again so that Satan does not tempt you because of your lack of self-control. 6But I say this by permission, not by commandment. 7For I wish that all men were even as myself. But each one has his own gift from God, one in this manner and another in that. 8But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they remain even as I am; 9but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to be on fire. 10Now to the married I command, yet not I but the Lord: A wife is not to leave her husband. 11But, indeed, if she is separated, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to send away his wife. 12But to the rest I say, not the Lord: If any brother has an unbelieving wife, and she is willing to live with him, let him not send her away. 13And a woman who has an unbelieving husband, if he is willing to live with her, let her not leave him. 14For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy.  15But if the unbeliever leaves, let them leave; a brother or sister is not under bondage in such cases. But God has called us in peace. 16For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife? 17But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I command in all the churches. 18Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised. 19Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. 20Let each one remain in the same calling in which he was called. 21Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you are able to be made free, rather use it. 22For he who is called in the Lord while a slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called while free is Christ's slave. 23You were bought at a price; do not become slaves of men. 24Brethren, let each one remain with God however he was called. 25Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one who, having received mercy from the Lord, is faithful. 26I suppose therefore that this is good because of the present necessity; that it is good for a man to be thus: 27Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife. 28But also if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I am sparing you. 29But this I say, brethren, the time has been shortened, so that even those who have wives should be as though they had none, 30those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, 31and those who use this world as not using it up. For the form of this world is passing away. 32But I want you to be free from anxiety. He who is unmarried cares for the things of the Lord; how to please the Lord. 33But he who is married cares about the things of the world; how to please his wife. 34There is a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world; how to please her husband. 35And this I say for your own profit, not that I may put a leash on you, but for what is proper, and that you may serve the Lord without distraction. 36But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and it is the duty, let him do what he wishes. He does not sin; let him marry. 37Nevertheless he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has control over his own will, and has so determined in his heart that he will keep himself a virgin, does well. 38So then he who gives in marriage does well, but he who does not give in marriage does better. 39A wife is bound by Law as long as her husband lives; but if her husband dies, she is at liberty to be married to whom she wishes, only in the Lord. 40But she is happier if she remains so, according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   1Cor 7:1 He treats of marriage;
1Cor 7:4 shewing it to be a remedy against fornication,
1Cor 7:10 and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.
1Cor 7:20 Every man must be content with his vocation.
1Cor 7:25 Virginity wherefore to be embraced;
1Cor 7:35 and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.
good.
1Cor 7:8 1Cor 7:26 1Cor 7:27 1Cor 7:37 1Cor 7:38 Matt 19:10 Matt 19:11
touch.
Gen 20:6 Ruth 2:9 Pro 6:29

 2   to avoid.
1Cor 7:9 1Cor 6:18 Pro 5:18 Pro 5:19 1Tim 4:3
let.
Pro 18:22 Pro 19:14 Mal 2:14 Eph 5:28 Eph 5:33

 3   Exod 21:10 1Pet 3:7

 4   Hos 3:3 Matt 19:9 Mark 10:11 Mark 10:12

 5   except.
Exod 19:15 1Sam 21:4 1Sam 21:5 Joel 2:16 Zech 7:3 Zech 12:12 - Zech 12:14
that Satan.
Matt 19:11 1Thess 3:5

 6   by.
1Cor 7:12 1Cor 7:25 2Cor 8:8 2Cor 11:17

 7   I would. St. Paul evidently gave this advice in reference to the necessities of the church, or what he calls (ver. 26 1Cor 7:26) the present distress; for it would be perfectly absurd to imagine that an inspired apostle would in the general, discountenance marriage, since it was of the greatest importance to the existence and happiness of future generations, and expressly agreeable to a Divine institution.
1Cor 9:5 1Cor 9:15 Acts 26:29
But.
1Cor 12:11 Matt 19:11 Matt 19:12

 8   1Cor 7:26 1Cor 7:27 1Cor 7:32 1Cor 7:34 1Cor 7:35

 9   let.
1Cor 7:2 1Cor 7:28 1Cor 7:36 1Cor 7:39 1Tim 5:11 1Tim 5:14

 10   yet.
1Cor 7:12 1Cor 7:25 1Cor 7:40
Let.
1Cor 7:15 Jer 3:20 Mal 2:14 - Mal 2:16 Matt 5:32 Matt 19:6 - Matt 19:9 Mark 10:11 Mark 10:12 Luke 16:18

 11   or.
Judg 19:2 Judg 19:3 Jer 3:1
and let.
Deut 22:19 Isa 50:1 Mark 10:2

 12   speak.
1Cor 7:6 1Cor 7:25 2Cor 11:17
If.
Ezra 10:2 Ezra 10:3 Ezra 10:11 - Ezra 10:19

 13   1Cor 7:13

 14   the unbelieving husband.
1Cor 6:15 - 1Cor 6:17 Ezra 9:1 Ezra 9:2 1Tim 4:5 Titus 1:15
else.
Ezra 9:2 Isa 52:1 Mal 2:15 Mal 2:16 Acts 10:23 Rom 11:16

 15   A brother.
Matt 12:50 Jas 2:15
but.
1Cor 14:33 Rom 12:18 Rom 14:19 2Cor 13:11 Gal 5:22 Heb 12:14 Jas 3:17 Jas 3:18
to peace. Gr. in peace.


 16   O wife.
1Cor 9:22 Pro 11:30 Luke 15:10 1Tim 4:16 Jas 5:19 Jas 5:20 1Pet 3:1 1Pet 3:2
how. Gr. what.


 17   as God.
1Cor 7:7 Matt 19:12 Rom 12:3 - Rom 12:8 1Pet 4:10 1Pet 4:11
as the.
1Cor 7:18 1Cor 7:20 1Cor 7:21 1Cor 7:24
so ordain.
1Cor 4:17 1Cor 16:1 2Cor 11:28

 18   being.
Acts 15:1 Acts 15:5 Acts 15:19 Acts 15:24 Acts 15:28 Gal 5:1 - Gal 5:3 Col 3:11

 19   Circumcision.
1Cor 8:8 Rom 2:25 - Rom 2:29 Rom 3:30 Gal 5:6 Gal 6:15
but.
1Sam 15:22 Jer 7:22 Jer 7:23 Matt 5:19 John 15:14 1John 2:3 1John 2:4 1John 3:22 - 1John 3:24 1John 5:2 1John 5:3 Rev 22:14

 20   abide.
1Cor 7:17 1Cor 7:21 - 1Cor 7:23 Pro 27:8 Luke 3:10 - Luke 3:14 1Thess 4:11 2Thess 3:12

 21   being.
1Cor 12:13 Gal 3:28 Col 3:11 1Tim 6:1 - 1Tim 6:3 1Pet 2:18 - 1Pet 2:24
a servant. Rather, a slave, [doulos *G1401*,] the property of another, and bought with his money. In these verses the apostle shows that Christianity makes no change in our civil connections.
care.
Luke 10:40 Luke 10:41 Luke 12:29
*marg:
1Cor 21:34 Phil 4:6 Phil 4:11 Heb 13:5 1Pet 5:7

 22   is the.
Luke 1:74 Luke 1:75 John 8:32 - John 8:36 Rom 6:18 - Rom 6:22 Gal 5:1 Gal 5:13 Eph 6:5 Eph 6:6 Col 3:22 - Col 3:24 Phlm 1:16 1Pet 2:16
freeman. Gr. made free. is Christ's.
1Cor 9:19 Ps 116:16 Rom 1:1 Gal 1:10 Col 4:12 1Pet 2:16 2Pet 1:1 Jude 1:1

 23   are.
1Cor 6:20 Lev 25:42 Acts 20:28 Titus 2:14 1Pet 1:18 1Pet 1:19 1Pet 3:18 Rev 5:9
be.
Matt 23:8 - Matt 23:11 Gal 2:4

 24   let.
1Cor 7:17 1Cor 7:20
abide.
1Cor 10:31 Gen 5:22 - Gen 5:24 Gen 17:1 1Sam 14:45 Col 3:23 Col 3:24

 25   concerning.
1Cor 7:28 1Cor 7:34 1Cor 7:36 - 1Cor 7:38 Ps 78:63
virgins. The word [parthenos *G3933*,] as well as the Latin virgo, "a virgin," though it generally signifies a maid, frequently denotes unmarried persons of both sexes; in which sense it is evidently used here by the apostle.
have.
1Cor 7:6 1Cor 7:10 1Cor 7:12 1Cor 7:40 2Cor 8:8 - 2Cor 8:10 2Cor 11:17
obtained.
1Cor 4:2 1Cor 15:10 2Cor 2:17 2Cor 4:1 2Cor 4:2 1Tim 1:12 - 1Tim 1:16

 26   that.
1Cor 7:1 1Cor 7:8 1Cor 7:28 1Cor 7:35 - 1Cor 7:38 Jer 16:2 - Jer 16:4 Matt 24:19 Luke 21:23 Luke 23:28 Luke 23:29 1Pet 4:17
distress. or, necessity.


 27   thou bound.
1Cor 7:12 - 1Cor 7:14 1Cor 7:20

 28   thou hast.
1Cor 7:36 Heb 13:4
Nevertheless.
1Cor 7:26 1Cor 7:32 - 1Cor 7:34
but.
1Cor 7:35 2Cor 1:23

 29   the time.
Job 14:1 Job 14:2 Ps 39:4 - Ps 39:7 Ps 90:5 - Ps 90:10 Ps 103:15 Ps 103:16 Eccl 6:12 Eccl 9:10 Rom 13:11 Rom 13:12 Heb 13:13 Heb 13:14 1Pet 4:7 2Pet 3:8 2Pet 3:9 1John 2:17
that both.
Eccl 12:7 Eccl 12:8 Eccl 12:13 Eccl 12:14 Isa 24:1 Isa 24:2 Isa 40:6 - Isa 40:8 Jas 4:13 - Jas 4:16 1Pet 1:24

 30   that weep.
Ps 30:5 Ps 126:5 Ps 126:6 Eccl 3:4 Isa 25:8 Isa 30:19 Luke 6:21 Luke 6:25 Luke 16:25 John 16:22 Rev 7:17 Rev 18:7

 31   use.
1Cor 9:18 Eccl 2:24 Eccl 2:25 Eccl 3:12 Eccl 3:13 Eccl 5:18 - Eccl 5:20 Eccl 9:7 - Eccl 9:10 Eccl 11:2 Eccl 11:9 Eccl 11:10 Matt 24:48 - Matt 24:50 Matt 25:14 - Matt 25:29 Luke 12:15 - Luke 12:21 Luke 16:1 Luke 16:2 Luke 19:17 - Luke 19:26 Luke 21:34 1Tim 6:17 1Tim 6:18 Jas 5:1 - Jas 5:5
for.
Ps 39:6 Ps 73:20 Eccl 1:4 Jas 1:10 Jas 1:11 Jas 4:14 1Pet 1:24 1Pet 4:7 1John 2:17
the fashion. [To *G3588* schema *G4976*,] the form or appearance. Grotius remarks that the apostle's expression is borrowed from the theatre, where [to *G3588* schema *G4976* tes skenes *G4633* paragei] means that the scene changes, and presents an appearance entirely new.


 32   I would.
Ps 55:22 Matt 6:25 - Matt 6:34 Matt 13:22 Phil 4:6
He that.
1Tim 5:5
that belong to the Lord. Gr. of the Lord, as.
1Cor 7:34

 33   careth.
Neh 5:1 - Neh 5:5 Luke 12:22 1Thess 4:11 1Thess 4:12 1Tim 5:8
how.
1Cor 7:3 1Sam 1:4 - 1Sam 1:8 Eph 5:25 - Eph 5:33 Col 3:19 1Pet 3:7

 34   careth.
Luke 2:36 Luke 2:37 2Cor 7:11 2Cor 7:12 2Cor 8:16 2Cor 11:28 1Tim 3:5 Titus 3:8
both.
1Cor 6:20 Rom 6:13 Rom 12:1 Rom 12:2 Phil 1:20 1Thess 5:23
she that.
Luke 10:40 - Luke 10:42

 35   not. This is an allusion to the Retiarius among the Romans, who carried a small casting net, rete, which he endeavoured to throw over his adversary's head.
1Cor 7:2 1Cor 7:5 - 1Cor 7:9 1Cor 7:28 1Cor 7:36 Matt 19:12
comely.
1Cor 7:36 Eph 5:3 Phil 4:8 1Tim 1:10 Titus 2:3
and that.
1Cor 7:33 1Cor 7:34 Luke 8:14 Luke 10:40 - Luke 10:42 Luke 21:34

 36   his virgin. Some interpret this of a man's continuing in a state of celibacy, and render [parthenos *G3933*,] not a virgin, but virginity; but such a construction of the original appears without example. It appears most obvious to explain it of a parent, or guardian, who had the charge of a virgin; and Kypke has shown that [ten parthenon autou *G847*] is an elegant phrase for his virgin daughter.
the flower.
1Sam 2:33
and need.
1Cor 7:9 1Cor 7:37
he sinneth.
1Cor 7:28

 37   1Cor 7:37

 38   then.
1Cor 7:28
doeth well.
1Cor 7:2 Heb 13:4
doeth better.
1Cor 7:1 1Cor 7:8 1Cor 7:26 1Cor 7:32 - 1Cor 7:34 1Cor 7:37

 39   wife.
1Cor 7:10 1Cor 7:15 Rom 7:2 Rom 7:3
only.
Gen 6:2 Deut 7:3 Deut 7:4 Mal 2:11 2Cor 6:14 - 2Cor 6:16

 40   she.
1Cor 7:1 1Cor 7:8 1Cor 7:26 1Cor 7:35
I think. Rather, "I judge (or consider) also that I have the Spirit of God;" for [dokein] is frequently used to express not what is doubtful, but what is true and certain.
1Cor 7:25 1Cor 9:1 - 1Cor 9:3 1Cor 14:36 1Cor 14:37 2Cor 10:8 - 2Cor 10:10 2Cor 12:11 1Thess 4:8 2Pet 3:15 2Pet 3:16


Display settings Display settings